ويكيبيديا

    "protección de los enfermos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حماية الأشخاص المصابين بمرض
        
    • بحماية اﻷشخاص المصابين بأمراض
        
    • حماية المصابين
        
    Esas excepciones deberán estar sujetas a condiciones específicas y restrictivas, respetando las mejores prácticas y las normas internacionales aplicables, en particular los Principios de las Naciones Unidas para la protección de los enfermos mentales y para el mejoramiento de la atención de la salud mental. UN وينبغي أن تخضع هذه الحالات الاستثنائية لشروط محددة وتقييدية، تراعي أفضل الممارسات والمعايير الدولية المطبقة، بما فيها مبادئ حماية الأشخاص المصابين بمرض عقلي وتحسين العناية بالصحة العقلية.
    Esas excepciones deberán estar sujetas a condiciones específicas y restrictivas, respetando las mejores prácticas y las normas internacionales aplicables, en particular los Principios de las Naciones Unidas para la protección de los enfermos mentales y para el mejoramiento de la atención de la salud mentalc. UN وينبغي أن تخضع هذه الحالات الاستثنائية لشروط محددة وتقييدية، تراعي أفضل الممارسات والمعايير الدولية المطبقة، بما فيها مبادئ حماية الأشخاص المصابين بمرض عقلي وتحسين العناية بالصحة العقلية.
    Esas excepciones deberán estar sujetas a condiciones específicas y restrictivas, respetando las mejores prácticas y las normas internacionales aplicables, en particular los Principios de las Naciones Unidas para la protección de los enfermos mentales y para el mejoramiento de la atención de la salud mental. UN وينبغي أن تخضع هذه الحالات الاستثنائية لشروط محددة وتقييدية، تراعي أفضل الممارسات والمعايير الدولية المطبقة، بما فيها مبادئ حماية الأشخاص المصابين بمرض عقلي وتحسين العناية بالصحة العقلية.
    Esas excepciones deberán estar sujetas a condiciones específicas y restrictivas, respetando las mejores prácticas y las normas internacionales aplicables, en particular los Principios de las Naciones Unidas para la protección de los enfermos mentales y para el mejoramiento de la atención de la salud mental. UN وينبغي أن تخضع هذه الحالات الاستثنائية لشروط محددة وتقييدية، تراعي أفضل الممارسات والمعايير الدولية المطبقة، بما فيها مبادئ حماية الأشخاص المصابين بمرض عقلي وتحسين العناية بالصحة العقلية.
    En este sentido, el Comité señala a la atención del Estado parte su Observación general Nº 14 sobre el derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud y los Principios de las Naciones Unidas para la protección de los enfermos mentales y para el mejoramiento de la atención de la salud mental. UN وفي هذا الصدد، تلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 14 بشأن الحق في التمتع بأعلى مستوى من الصحة يمكن بلوغه ومبادئ حماية الأشخاص المصابين بمرض عقلي وتحسين العناية بالصحة العقلية.
    En el documento de las Naciones Unidas titulado “Principios para la protección de los enfermos mentales y para el mejoramiento de la atención de la salud mental” se ofrecen directrices claras y progresivas para el tratamiento y la atención de los enfermos mentales. UN 153 - إن وثيقة الأمم المتحدة المعنونة " مبادئ حماية الأشخاص المصابين بمرض عقلي وتحسين العناية بالصحة العقلية " ، تقدم مبادئ توجيهية واضحة وتقدمية لعلاج الأشخاص المصابين بمرض عقلي والعناية بهم.
    La protección general que ofrece el artículo 9 del Pacto se ve complementada por los Principios para la protección de los enfermos mentales y para el mejoramiento de la atención de la salud mental, que establecen criterios sustantivos y garantías procesales frente al internamiento indebido en instituciones psiquiátricas. UN 24 - ويكمِّل الحماية العامة التي توفرها المادة 9 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية مبادئ حماية الأشخاص المصابين بمرض عقلي وتحسين العناية بالصحة العقلية التي تحدد معايير موضوعية وأشكال الحماية اللازمة ضد الاحتجاز غير اللائق في مرافق الصحة العقلية.
    Los Principios para la protección de los enfermos mentales y para el mejoramiento de la atención de la salud mental constituyen una guía útil para interpretar esos derechos humanos en el contexto del tratamiento de personas con discapacidad mental. UN 36 - وتوفر مبادئ حماية الأشخاص المصابين بمرض عقلي وتحسين العناية بالصحة العقلية إرشادات قيمة لتأويل هذه الحقوق في سياق تقديم العلاج لذوي الإعاقات العقلية.
    12. En otros instrumentos se enuncian normas relativas a determinados grupos, como en los Principios para la protección de los enfermos mentales y para el mejoramiento de la atención de la salud mental y la Declaración sobre la eliminación de la violencia contra la mujer. UN 12- وهناك معايير أخرى متصلة بجماعات محددة ترد في صكوك أخرى مثل مبادئ حماية الأشخاص المصابين بمرض عقلي وتحسين العناية بالصحة العقلية وإعلان القضاء على العنف ضد المرأة.
    Principios para la protección de los enfermos mentales y para el mejoramiento de la atención de la salud mental (1991) UN مبادئ حماية الأشخاص المصابين بمرض عقلي وتحسين العناية بالصحة العقلية (1991)
    De manera análoga, a la luz del párrafo 3 del principio 13 de los Principios para la protección de los enfermos mentales y para el mejoramiento de la atención de la salud mental, un tratamiento terapéutico en instituciones, que equivalga prácticamente a trabajos forzados, también es incompatible con el Pacto. UN وبالمثل، وفي ضوء المبدأ 13(3) من مبادئ " حماية الأشخاص المصابين بمرض عقلي وتحسين العناية بالصحة العقلية " (20)، يكون مخالفاً للعهد أيضاً " العلاج الطبي " في مؤسسات الذي يعادل العمل الجبري.
    De manera análoga, a la luz del párrafo 3 del principio 13 de los Principios para la protección de los enfermos mentales y para el mejoramiento de la atención de la salud mental, un tratamiento terapéutico en instituciones, que equivalga prácticamente a trabajos forzados, también es incompatible con el Pacto. UN وبالمثل، وفي ضوء المبدأ 13(3) من مبادئ " حماية الأشخاص المصابين بمرض عقلي وتحسين العناية بالصحة العقلية " (20)، يكون مخالفاً للعهد أيضاً " العلاج الطبي " في مؤسسات الذي يعادل العمل الجبري.
    De manera análoga, a la luz del párrafo 3 del principio 13 de los Principios para la protección de los enfermos mentales y para el mejoramiento de la atención de la salud mental, un tratamiento terapéutico en instituciones, que equivalga prácticamente a trabajos forzados, también es incompatible con el Pacto. UN وبالمثل، وفي ضوء المبدأ 13(3) من مبادئ " حماية الأشخاص المصابين بمرض عقلي وتحسين العناية بالصحة العقلية " (20)، يكون مخالفاً للعهد أيضاً " العلاج الطبي " في مؤسسات الذي يعادل العمل الجبري.
    De manera análoga, a la luz del párrafo 3 del principio 13 de los Principios para la protección de los enfermos mentales y para el mejoramiento de la atención de la salud mental, un tratamiento terapéutico en instituciones, que equivalga prácticamente a trabajos forzados, también es incompatible con el Pacto. UN وبالمثل، وفي ضوء المبدأ 13(3) من مبادئ " حماية الأشخاص المصابين بمرض عقلي وتحسين العناية بالصحة العقلية " ()، يكون مخالفاً للعهد أيضاً " العلاج الطبي " في مؤسسات الذي يعادل العمل الجبري.
    Esas excepciones deberán estar sujetas a condiciones específicas y restrictivas, respetando las mejores prácticas y las normas internacionales aplicables, en particular los Principios de las Naciones Unidas para la protección de los enfermos mentales y para el mejoramiento de la atención de la salud mental. UN وينبغي أن تخضع هذه الحالات الاستثنائية لشروط محددة وتقييدية، تراعي أفضل الممارسات والمعايير الدولية المطبقة، بما فيها مبادئ حماية الأشخاص المصابين بمرض عقلي وتحسين العناية بالصحة العقلية().
    De manera análoga, a la luz del párrafo 3 del principio 13 de los Principios para la protección de los enfermos mentales y para el mejoramiento de la atención de la salud mental, un tratamiento terapéutico en instituciones, que equivalga prácticamente a trabajos forzados, también es incompatible con el Pacto. UN وبالمثل، وفي ضوء المبدأ 13(3) من مبادئ " حماية الأشخاص المصابين بمرض عقلي وتحسين العناية بالصحة العقلية " ()، يكون مخالفاً للعهد أيضاً " العلاج الطبي " في مؤسسات الذي يعادل العمل الجبري.
    Esas excepciones deberán estar sujetas a condiciones específicas y restrictivas, respetando las mejores prácticas y las normas internacionales aplicables, en particular los Principios de las Naciones Unidas para la protección de los enfermos mentales y para el mejoramiento de la atención de la salud mental. UN وينبغي أن تخضع هذه الحالات الاستثنائية لشروط محددة وتقييدية، تراعي أفضل الممارسات والمعايير الدولية المطبقة، بما فيها مبادئ حماية الأشخاص المصابين بمرض عقلي وتحسين العناية بالصحة العقلية().
    En los Principios para la protección de los enfermos mentales y para el mejoramiento de la atención de la salud mental, que figuran en el anexo de la resolución 46/119 de la Asamblea General, de 17 de diciembre de 1991, se ofrecen directrices claras sobre la protección de las libertades fundamentales y los derechos básicos de los enfermos mentales. UN وترد مبادئ حماية الأشخاص المصابين بمرض عقلي وتحسين العناية بالصحة العقلية في مرفق قرار الجمعية العامة 46/119 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1991 (46/119)، وهي تقدم مبادئ توجيهية واضحة تتعلق بحماية الحقوق والحريات الأساسية للأشخاص المصابين بمرض عقلي.
    En su resolución 2856 (XXVI), de 20 de diciembre de 1971, la Asamblea General proclamó la Declaración de los Derechos del Retrasado Mental, y en su resolución 46/119, de 17 de diciembre de 1991, aprobó también los Principios para la protección de los enfermos mentales y para el mejoramiento de la atención de la salud mental (en adelante denominados " Principios sobre salud mental " ). UN وقد اعتمدت الجمعية العامة في قرارها 2856 (د-26) المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1971 إعلان حقوق الأشخاص المتخلفين عقليا، كما اعتمدت في قرارها 46/119 (1991) مبادئ حماية الأشخاص المصابين بمرض عقلي وتحسين العناية بالصحة العقلية (يشار إليها فيما يلي بعبارة " مبادئ المرض العقلي " ).
    Se espera que durante el bienio 1994-1995 se terminen los trabajos relativos a la declaración sobre la protección de los enfermos mentales. UN ومن المنتظر أن تكتمل خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ اﻷعمال المتعلقة باﻹعلان الخاص بحماية اﻷشخاص المصابين بأمراض عقلية.
    32. El Comité observa con grave preocupación los informes sobre el abandono de los enfermos mentales y el bajo nivel de protección de los enfermos mentales contra los abusos, incluido el internamiento forzoso. UN 32- وتلاحظ اللجنة مع بالغ القلق ما أفادت به بعض التقارير عن إهمال المصابين بالأمراض العقلية وتدني مستوى حماية المصابين بالأمراض العقلية من سوء المعاملة، بما في ذلك الاعتقال القسري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد