ويكيبيديا

    "protegerle" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حمايته
        
    • حمايتك
        
    • نحميه
        
    • لحمايته
        
    • بحمايته
        
    • يحميه
        
    • تحميه
        
    • أحميه
        
    • لتحميه
        
    • لحِمايتك
        
    • لحِمايته
        
    • احميه
        
    Quiero decir, ese chico te preocupa, y fuiste solo por que intentabas protegerle. Open Subtitles أعني، أنتِ تهتمين بشأنه، ومن الواضح أنكِ كنتِ فقط تحاولين حمايته.
    Bueno, estoy intentando protegerle mientras pueda, y Erica no quiere que lo sepa. Open Subtitles حسناً، أنا أحاول حمايته طالما أستطيع ذلك وايريكا لاتريده ان يعرف
    Espero que encuentre a alguien que pueda protegerle y cuidar de él. Open Subtitles أتمنى فقد أن يجد أحدا يمكنه حمايته ، والإعتناء به
    Si se aleja de las personas que intentan protegerle, está más que muerto. Open Subtitles إذاأنتتبعدنفسكعنالأشخاصالذينيحاولون حمايتك, فأنت ميت بشكل تقريبي هل تعتقد بأنك كُنت ستنجو
    Protege a los nuestros para que podamos protegerle a él Open Subtitles أنت فقط إحمي ملائكتنا كي نستطيع أن نحميه
    Así que cuando te enseñé esta foto, mentiste porque pensabas que era la mejor forma de protegerle, pero no. Open Subtitles لذا عندما أريتك الصورة,قمت بالكذب لأنك ظننت أن تلك هي أفضل طريقة لحمايته لكنها ليست كذلك
    Tenemos que protegerle. ¿Igual que al otro testigo? Open Subtitles علينا ان نقوم بحمايته مثلما فعلت مع الشاهد الآخر؟
    El hermano del Sr. Mueller no debía intentar protegerle, pero yo le estaba haciendo lo mismo a otra persona. Open Subtitles أعرف أنّه ماكان يجب على شقيق السيّد (مولر) أن يحميه لكنّني كنت أفعل الشيء ذاته مع شخص آخر
    - Se da cuenta que por protegerle hace dos años, tiene la sangre de una mujer inocente en sus manos, ¿se da cuenta? Open Subtitles ذلك انك تحميه قبل سنتان هنالك دماء امرأة بريئة في يديك الا يجدر بك ربما
    Supervisar atentamente la situación contractual y la evaluación de la actuación profesional del denunciante ayudará a protegerle de cualquier represalia durante la investigación y después de ella. UN وسيساعد الرصد الدقيق للحالة التعاقدية لمقدم الشكوى وتقييم أدائه على حمايته من الانتقام أثناء التحقيق وبعده.
    Una supervisión estrecha de la situación contractual y la evaluación de la actuación profesional del denunciante ayudaría a protegerle de represalias durante la investigación y después de ella. UN وساعد الرصد الدقيق للحالة التعاقدية لمقدم الشكوى وتقييم أدائه، على حمايته من الانتقام أثناء التحقيق وبعده.
    Shere Khan matará al niño y a todos los que intenten protegerle. Open Subtitles سيقتل شيريخان بكل تأكيد الولد وكل من يحاول حمايته
    Pero no puedes congelar el tiempo sólo para protegerle. Open Subtitles كذلك، لا يمكنكِ الإستمرار في التجميد بقصد حمايته
    Si le traigo aqu´i, puedo protegerle mejor. Open Subtitles إن استطعت إحضاره إلى هنا، فبإمكاني حمايته بشكل أفضل
    No podemos protegerle sin decirle que somos brujas. Open Subtitles لا يمكننا حمايته من دون إخباره بأننا ساحرات
    Coloqué a Litton en el suelo para protegerle Open Subtitles أنا في وضع الحركة على ليتون الكلمة من أجل حمايته.
    Estás intentando de protegerle, también, y estoy seguro que el lo entenderá. Open Subtitles أنت تحاول حمايته أيضاً وأنا متأكد بأنه سيتفهم هذا
    Ahora, por favor... Por favor, si se queda aqu´i, podemos protegerle. Open Subtitles والآن أرجوك، إن بقِيتَ هنا فبإمكاننا حمايتك
    No podemos vigilarle, ni protegerle las 24 horas del día Open Subtitles أعني لا يمكننا أن نراقبه لا يمكننا أن نحميه 24 ساعة لنيسمحلنابذلك.
    Los autores afirman que las autoridades no tomaron ninguna medida para protegerle contra posibles agresiones. UN ويدعي أصحاب البلاغ أن السلطات لم تتخذ أي خطوات لحمايته من أي هجمات محتملة.
    Vosotros queréis protegerle, a pesar de que está perdido. Open Subtitles تريدون أن تقوموا بحمايته بالرغم من فقدانه
    Alguien tiene que protegerle. Open Subtitles شخصٌ ما يجب ان يحميه.
    ¡Lucien, te ha traicionado! ¿Todavía quieres protegerle? Open Subtitles لوسيان لقد خانك،و لاتزال تحميه
    Un amigo que tuvo integridad para protegerme... cuando yo no estaba dispuesto a protegerle. Open Subtitles صديق مستقيم حماني رغم أنني لم أنوي أن أحميه
    Sabes que no durará mucho cuando no puedas protegerle. Open Subtitles أنت تعرف أنه لن يصلح هنا وأنت لست موجود لتحميه, أليس كذلك ؟
    Oh, y para que conste Trató de protegerle tanto como pudo. Open Subtitles أوه، وللسجلِ، حاولتْ لحِمايتك بقدر هي يُمْكِنُ أَنْ.
    No es necesario protegerle. Open Subtitles ليس هناك حاجة لحِمايته.
    Intentaba protegerle de alguien... que pensaba que eras tú, y casi le mato. Open Subtitles حاولت ان احميه من شخص ما. ظنيته انت,

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد