Y, a diferencia de que actual empleador, protejo a aquellos que trabajan para mí. | Open Subtitles | و, لست مثلك مديرك الحالي, أنا أحمي من يعملون معي. |
Si no protejo a mis fuentes, no compartirán información. | Open Subtitles | إذا لم أحمي مصادري, فلن يشاركوني بمعلوماتهم |
Y, a diferencia de tu empleador actual, yo protejo a quienes trabajan para mí. | Open Subtitles | و, لست مثلك مديرك الحالي, أنا أحمي من يعملون معي. |
Encontré a Jesús, que me protege ahora, igual que yo protejo a los niños... | Open Subtitles | لقد رأيت المسيح... ...والذى يحمينى الآن كما احمى الاطفال. |
Salgo todas las noches y protejo a desconocidos para que puedan llegar a casa y estar con las personas que les preocupan. | Open Subtitles | أخرج كلّ ليلة وأحمي أناساً لا أعرفهم ليعودوا إلى أحبائهم بمنازلهم |
A diferencia de ti, automáticamente no protejo a alguien que pueda poner en peligro mi firma. | Open Subtitles | على عكسك أنا لا أقوم بحماية شخص ما خاطر بشركتي |
Mi mamá está convencida de que era tu hermano el que estaba en la playa y tú estás protegiéndolo como yo protejo a mi hermano. | Open Subtitles | أمي مقتنعة أن ذلك الرجل الذي كان عند الشاطئ هو أخوك. وأنت تحميه، كما أحمي أخي. |
Pero si no hago nada, parecerá que protejo a un liberal. | Open Subtitles | لا أدري، لكن إذا لم أفعل شيئاً سيبدوا الأمر وكأني أحمي ليبراليّاً |
Bueno, como ya sabes, protejo a aquellos que se confiesan conmigo. | Open Subtitles | إني أحمي هؤلاء الذين يأتمونني على أسرارهم |
Siempre protejo a las mujeres hermosas, ancianos y niños. | Open Subtitles | أنا دوماً أحمي النساء الجميلات ، العجزة والأطفال |
Y yo protejo a mis amigos. Seguro que puedes respetarlo. | Open Subtitles | وأنا أحمي أصدقائي، بالتأكيد أنتِ تحترمين ذلك. |
protejo a las pirámides en el lugar de los dioses. | Open Subtitles | أنا أحمي الأهرامات هنا بدل الآلهة. |
Vamos. Siempre protejo a mis fuentes. | Open Subtitles | بالله عليك أنا دائماً أحمي مصادري |
Quizá, pero yo no protejo a nadie. Solo intento tratar justamente a todos. | Open Subtitles | أنا لا أحمي أحد بل أعامل الجميع بعداله |
No protejo a nadie. Solo me pregunto si no es mejor esperar. | Open Subtitles | لا أحمي مخلوق لكن الانتظار فضيلة |
- Déjame protejo a mi familia la manera en que yo no podía hacer antes. | Open Subtitles | -دعيني أحمي عائلتي الطريقة التي لم أستطع أن أفعلها سابقًا |
Yo sólo protejo a mi país de escoria inmigrante. | Open Subtitles | كنت أحمي فحسب بلادي من حثالة المهاجرين |
¿Cómo protejo a mi hijo? | TED | كيف أحمي ولدي؟ |
Yo protejo a mi familia del hambre. | Open Subtitles | احمى عائلتي من المجاعة |
Yo protejo a la gente que me importa. | Open Subtitles | انا احمى من اهتم بهم |