Protocolo de Cartagena sobre Seguridad Biológica del Convenio sobre la Diversidad Biológica. | UN | بروتوكول كارتاخينا بشأن التنوع البيولوجي لاتفاقية التنوع البيولوجي. |
La India ha ratificado el Protocolo de Cartagena sobre la Seguridad de la Biotecnología y confía en que ello permita a los Estados Partes proteger su diversidad biológica contra los riesgos que plantean los organismos modificados. | UN | وقد صدقت الهند على بروتوكول كارتاخينا بشأن السلامة البيولوجية وهي تأمل في أن يؤدي إلى تمكين الدول الأطراف من حماية تنوعها البيولوجي في وجه المخاطر التي تنطوي عليها الكائنات العضوية المعدًّلة. |
Protocolo de Cartagena sobre la prevención de los riesgos biotecnológicos relativo al Convenio sobre la Diversidad Biológica. | UN | بروتوكول كرتاخينا بشأن السلامة الإحيائية الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي. |
Protocolo de Cartagena sobre la prevención de los riesgos biotecnológicos relativo al Convenio sobre la Diversidad Biológica. | UN | بروتوكول كرتاخينا بشأن السلامة الأحيائية الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي. |
Primera reunión de las Partes del Protocolo de Cartagena sobre seguridad de la biotecnología | UN | الاجتماع الأول للأطراف في بروتوكول قرطاجنة المتعلق بالسلامة البيولوجية |
Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología del Convenio sobre la Diversidad Biológica | UN | بروتوكول قرطاجنة المتعلق بالسلامة الأحيائية |
Adoptar las medidas necesarias para la pronta ratificación del Protocolo de Cartagena sobre seguridad de la biotecnología del Convenio sobre la diversidad biológica. | UN | العمل من أجل التصديق مبكرا على بروتوكول قرطاجنة بشأن السلامة البيولوجية الملحق باتفاقية التنوع البيئي. |
Además, los 36 instrumentos de ratificación que se han depositado permiten esperar que el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología entre en vigor cuando se inicie 2003. | UN | ونظرا لإيداع وثائق تصديق من 36 دولة فإنه يؤمل أن يدخل بروتوكول كارتاخينا بشأن السلامة البيولوجية حيِّز النفاذ في بداية عام 2003. |
Suiza también espera con interés la entrada en vigor del Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología, que ha de contribuir a una gestión racional desde el punto de vista ecológico de la biotecnología y a la protección de la diversidad biológica en todo el mundo. | UN | وتتطلع سويسرا أيضاً إلى أن يدخل حَيِّز النفاذ بروتوكول كارتاخينا بشأن السلامة البيولوجية مما يسهم في الإدارة السليمة إيكولوجياً للتكنولوجيا الإحيائية وحماية التنوع البيولوجي في طول العالم وعرضه. |
Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología del Convenio sobre la Diversidad Biológica. Montreal, 29 de enero de 2000 | UN | بروتوكول كارتاخينا بشأن السلامة البيولوجية الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي، مونتريال، 29 كانون الثاني/يناير 2000 |
Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología del Convenio sobre la Diversidad Biolótica. Montreal, 29 de enero de 2000 | UN | بروتوكول كارتاخينا بشأن السلامة البيولوجية الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي، مونتريال، 29 كانون الثاني/يناير 2000 |
8.2 Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología del Convenio sobre la Diversidad Biológica | UN | 8-2 بروتوكول كارتاخينا بشأن السلامة الأحيائية للاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي |
Protocolo de Cartagena sobre Seguridad Biológica del Convenio sobre la Diversidad Biológica. | UN | بروتوكول كرتاخينا بشأن السلامة الإحيائية الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي. |
Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología del Convenio sobre la Diversidad Biológica. | UN | بروتوكول كرتاخينا بشأن السلامة الإحيائية الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي. |
Se señaló además que en el año 2000 se había concluido el Protocolo de Cartagena sobre la Seguridad Biológica bajo los auspicios de la Convención. | UN | وأشير كذلك إلى أن بروتوكول كرتاخينا بشأن السلامة البيولوجية قد أبرم تحت رعاية الاتفاقية في عام 2000. |
Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología del Convenio sobre la Diversidad Biológica. | UN | بروتوكول كرتاخينا بشأن السلامة الإحيائية الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي. |
También se habían elaborado varios protocolos, como el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología y el Protocolo de Nagoya, este último aprobado para dar efecto al tercer objetivo del Convenio. | UN | وجرى أيضا وضع عدة بروتوكولات، من بينها بروتوكول قرطاجنة المتعلق بالسلامة الأحيائية وبروتوكول ناغويا، حيث جرى اعتماد البروتوكول الأخير من أجل تفعيل الهدف الثالث من أهداف الاتفاقية. |
Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología del CDB | UN | بروتوكول قرطاجنة المتعلق بالسلامة الأحيائية التابع لاتفاقية التنوع البيولوجي |
2. Protocolo de Cartagena sobre seguridad de la biotecnología del Convenio sobre la Diversidad Biológica | UN | 2- بروتوكول قرطاجنة المتعلق بالسلامة الأحيائية للاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي |
La Unión Europea celebra la entrada en vigor del Protocolo de Cartagena sobre la Seguridad de la Biotecnología. | UN | والاتحاد الأوروبي يرحب ببدء سريان بروتوكول قرطاجنة بشأن السلامة البيولوجية. |
Estudia actualmente la cuestión de su adhesión al Protocolo de Cartagena sobre la Seguridad de la Biotecnología. | UN | وهي تدرس الآن مسألة انضمامها إلى بروتوكول قرطاجنة بشأن السلامة البيولوجية. |
Celebran, pues, la entrada en vigor del Protocolo de Cartagena sobre la Seguridad de la Biotecnología. | UN | وهي ترحب بالتالي ببدء سريان بروتوكول قرطاجنة بشأن السلامة البيولوجية. |