ويكيبيديا

    "protocolo de nagoya" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بروتوكول ناغويا
        
    Ciento veintidós legisladores de 60 países han acordado ratificar los objetivos y respaldar la pronta entrada en vigor del Protocolo de Nagoya. UN وقد وافق 122 مشرّعاً من 60 بلداً على إقرار الأهداف وأيدوا التبذكير ببدء نفاذ بروتوكول ناغويا.
    Un ponente recordó también que el Protocolo de Nagoya contemplaba la participación en los beneficios monetarios mediante un fondo fiduciario público. UN وأشار أحد المشاركين أيضا إلى أن بروتوكول ناغويا يتوخى تقاسم المنافع النقدية من خلال صندوق استئماني عام.
    El artículo 7 del Protocolo de Nagoya estipula que: UN وتنص المادة 7 من بروتوكول ناغويا على ما يلي:
    17. Invita también a las partes en el Convenio a que, tan pronto como sea posible, firmen o ratifiquen el Protocolo de Nagoya o se adhieran a él; UN 17 - تدعو أيضا الأطراف في الاتفاقية إلى توقيع بروتوكول ناغويا أو التصديق عليه أو الانضمام إليه في أقرب فرصة؛
    También deberían aplicarse eficazmente los acuerdos alcanzados en la reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica, recientemente celebrada, en particular el Protocolo de Nagoya. UN وينبغي أيضا أن تُنفذ بصورة فعالة الاتفاقات التي تم التوصل إليها في اجتماع مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي الذي عُقد مؤخرا، وبخاصة بروتوكول ناغويا.
    La adopción del Protocolo de Nagoya sobre el acceso a los recursos genéticos y la distribución justa y equitativa de los beneficios derivados de su utilización constituye un importante paso hacia la creación de un marco en materia de biodiversidad a nivel mundial. UN وذكرت أن اعتماد بروتوكول ناغويا بشأن الوصول إلى الموارد الجينية وتقاسم المنافع الناشئة عن استغلالها تقاسماً عادلاً ومنصفاً هو خطوة كبيرة نحو إنشاء إطار عالمي بشأن التنوع البيولوجي.
    Algunas delegaciones consideraron que el Protocolo de Nagoya y el Tratado Internacional sobre recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura podrían servir de base para la elaboración de acuerdos de participación en los beneficios. UN ورأى بعض الوفود أنه يمكن استخدام بروتوكول ناغويا والمعاهدة الدولية بشأن الموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة كأساس لوضع ترتيبات تقاسم المنافع.
    :: Firmen y ratifiquen, lo antes posible, el Protocolo de Nagoya sobre acceso y participación en los beneficios UN :: التوقيع والتصديق، في أسرع وقت ممكن، على بروتوكول ناغويا بشأن الحصول على الموارد الجينية والتقاسم العادل والمنصف للفوائد الناشئة عن استخدامها
    Debe ponerse en práctica el Protocolo de Nagoya, concluido en 2010 tras largos años de labor, en particular mediante la Plataforma intergubernamental sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas. UN ويجب تنفيذ بروتوكول ناغويا الذي تم الانتهاء من إعداده في عام 2010 عقب سنوات من العمل، ولا سيما عن طريق المنبر الحكومي الدولي للتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية.
    En concreto, los procesos y foros ambientales multilaterales deberían garantizar el pleno respeto a los derechos de los pueblos indígenas y su participación efectiva, en particular, por ejemplo, en relación con la negociación del Protocolo de Nagoya. UN وينبغي بصورة خاصة أن تكفل العمليات والمحافل البيئية المتعددة الأطراف الاحترام الكامل لحقوق الشعوب الأصلية ولمشاركتها الفعالة بما في ذلك، على سبيل المثال، فيما يتصل بالتفاوض على بروتوكول ناغويا.
    17. Invita a las partes en el Convenio a que, tan pronto como sea posible, firmen o ratifiquen el Protocolo de Nagoya o se adhieran a él; UN 17 - تدعو الأطراف في الاتفاقية إلى توقيع بروتوكول ناغويا أو التصديق عليه أو الانضمام إليه في أقرب فرصة؛
    Protocolo de Nagoya sobre el acceso a los recursos genéticos y la distribución justa y equitativa de los beneficios derivados de su utilización del Convenio sobre la Diversidad Biológica. UN بروتوكول ناغويا بشأن الحصول على الموارد الجينية والتقاسم العادل والمنصف للمنافع الناشئة عن استخدامها الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي.
    Protocolo de Nagoya sobre el acceso a los recursos genéticos y la distribución justa y equitativa de los beneficios derivados de su utilización del Convenio sobre la Diversidad Biológica. UN بروتوكول ناغويا بشأن الحصول على الموارد الجينية والتقاسم العادل والمنصف للمنافع الناشئة عن استخدامها الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي.
    Protocolo de Nagoya sobre el acceso a los recursos genéticos y la distribución justa y equitativa de los beneficios derivados de su utilización del Convenio sobre la Diversidad Biológica. UN بروتوكول ناغويا بشأن الحصول على الموارد الجينية والتقاسم العادل والمنصف للمنافع الناشئة عن استخدامها الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي.
    Protocolo de Nagoya sobre el acceso a los recursos genéticos y la distribución justa y equitativa de los beneficios derivados de su utilización del Convenio sobre la Diversidad Biológica. UN بروتوكول ناغويا بشأن الحصول على الموارد الجينية والتقاسم العادل والمنصف للمنافع الناشئة عن استخدامها الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي.
    Protocolo de Nagoya sobre el acceso a los recursos genéticos y la distribución justa y equitativa de los beneficios derivados de su utilización del Convenio sobre la Diversidad Biológica. UN بروتوكول ناغويا بشأن الحصول على الموارد الجينية والتقاسم العادل والمنصف للمنافع الناشئة عن استخدامها الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي.
    Protocolo de Nagoya sobre el acceso a los recursos genéticos y la distribución justa y equitativa de los beneficios derivados de su utilización del Convenio sobre la Diversidad Biológica. UN بروتوكول ناغويا بشأن الحصول على الموارد الجينية والتقاسم العادل والمنصف للمنافع الناشئة عن استخدامها الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي.
    Protocolo de Nagoya sobre el acceso a los recursos genéticos y la distribución justa y equitativa de los beneficios derivados de su utilización del Convenio sobre la Diversidad Biológica. UN بروتوكول ناغويا بشأن الحصول على الموارد الجينية والتقاسم العادل والمنصف للمنافع الناشئة عن استخدامها الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي.
    Protocolo de Nagoya sobre el acceso a los recursos genéticos y la distribución justa y equitativa de los beneficios derivados de su utilización del Convenio sobre la Diversidad Biológica. UN بروتوكول ناغويا بشأن الحصول على الموارد الجينية والتقاسم العادل والمنصف للمنافع الناشئة عن استخدامها، الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي.
    Protocolo de Nagoya sobre el acceso a los recursos genéticos y la distribución justa y equitativa de los beneficios derivados de su utilización del Convenio sobre la Diversidad Biológica. UN بروتوكول ناغويا بشأن الحصول على الموارد الجينية والتقاسم العادل والمنصف للمنافع الناشئـة عن استخدامها الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد