ويكيبيديا

    "protocolo v de la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • البروتوكول الخامس
        
    La próxima tarea consistirá en ratificar el Protocolo V de la Convención, sobre los restos explosivos de guerra. UN والمهمة التالية هي التصديق على البروتوكول الخامس لاتفاقية الأسلحة التقليدية المعني بمخلفات الحرب من المتفجرات.
    Nos estamos preparando para adherirnos al Protocolo V de la Convención sobre ciertas armas convencionales. UN ونحن نقوم حاليا بالتحضيرات اللازمة للانضمام إلى البروتوكول الخامس المرفق باتفاقية الأسلحة التقليدية.
    El año anterior, acogimos con satisfacción el acuerdo sobre el Protocolo V de la Convención que aborda los restos explosivos de guerra. UN وفي العام الماضي، رحبنا بالتوصل إلى اتفاق بشأن البروتوكول الخامس لهذه الاتفاقية، والذي يتعلق بمخلفات الحرب المتفجرة.
    Protocolo V de la Convención sobre ciertas armas convencionales UN البروتوكول الخامس لاتفاقية الأسلحة التقليدية
    El seminario tenía por principal objetivo apoyar el proceso de ratificación del Protocolo V de la Convención para que entre en vigor. UN وكان الغرض من الحلقة الدراسية أساساً دعم عملية التصديق على البروتوكول الخامس الملحق بالاتفاقية وضمان دخوله حيز التنفيذ.
    Aplicación del Protocolo V de la Convención UN تنفيذ البروتوكول الخامس الملحق باتفاقية الأسلحة التقليدية
    GASTOS ESTIMADOS DE LA CELEBRACIÓN, EN 2009, DE LA REUNIÓN DE EXPERTOS DE LAS ALTAS PARTES CONTRATANTES EN EL Protocolo V de la CONVENCIÓN SOBRE PROHIBICIONES O RESTRICCIONES DEL EMPLEO DE CIERTAS ARMAS CONVENCIONALES QUE PUEDAN CONSIDERARSE EXCESIVAMENTE UN التكاليف المقدرة لاجتماع عام 2009 لخبراء الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال
    Presentado por el Coordinador para la asistencia a las víctimas en el marco del Protocolo V de la Convención UN مقدم من منسق مساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس للاتفاقية
    Proyecto de guía sobre la presentación de informes nacionales en el marco del Protocolo V de la Convención UN تعديل مشروع دليل لتقديم التقارير الوطنية بموجب البروتوكول الخامس للاتفاقية
    Proyecto de guía sobre la presentación de informes nacionales en el marco del Protocolo V de la Convención UN مشروع دليل لتقديم التقارير الوطنية بموجب البروتوكول الخامس للاتفاقية
    Informe sobre la asistencia a las víctimas. Presentado por la Coordinadora para la asistencia a las víctimas en el marco del Protocolo V de la Convención UN تقرير بشأن مساعدة الضحايا، مقدم من المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس للاتفاقية
    Alemania depositó su instrumento de ratificación del Protocolo V de la Convención sobre los Restos Explosivos de Guerra en poder del Secretario General en 2005. UN وأودعت ألمانيا صك تصديقها على البروتوكول الخامس للاتفاقية، المتعلق بمخلّفات الحرب المتفجرة، لدى الأمين العام في 2005.
    El Protocolo V de la Convención sobre ciertas armas convencionales es uno de esos instrumentos. UN ويمثل البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر أسلحة تقليدية معينة أحد تلك الصكوك.
    Reunión de Expertos del Protocolo V de la Convención (21 a 23 de UN اجتماع خبراء البروتوكول الخامس لاتفاقية الأسلحة التقليدية
    Título del período de sesiones: Reunión de Expertos de 2011 de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo V de la Convención sobre ciertas armas convencionales UN عنوان الدورة: اجتماع خبراء الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس عام 2011
    Presidimos también las negociaciones que condujeron al Protocolo V de la CAC. UN وترأسنا أيضاً المفاوضات التي أفضت إلى البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معيَّنة.
    Conferencia de las Altas Partes Contratantes del Protocolo V de la Convención sobre ciertas armas convencionales UN مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر أسلحة تقليدية معينة
    Título de la reunión: Reunión de Expertos del Protocolo V de la Convención sobre ciertas armas convencionales UN اجتماع فريق الخبراء التابع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر الأسلحة التقليدية
    Título de la reunión: Reunión de Expertos del Protocolo V de la Convención UN اجتماع الخبراء في إطار البروتوكول الخامس لاتفاقية الأسلحة التقليدية
    Quisiera aprovechar esta oportunidad para anunciar que estamos preparando el conjunto de medidas internas necesarias para ratificar el Protocolo V de la Convención, relativo a la cuestión de los restos explosivos de guerra. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعلن أننا نقوم بالإعداد لمجموعة الإجراءات الداخلية المتكاملة اللازمة للتصديق على البروتوكول الخامس لاتفاقية الأسلحة التقليدية المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد