ويكيبيديا

    "provincias de kivu" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مقاطعات كيفو
        
    • إقليمي كيفو
        
    • وكيفو
        
    • شمال كيفو وجنوبها
        
    • مقاطعة كيفو
        
    • مقاطعتَي كيفو
        
    y ugandesas en las provincias de Kivu en la República Democrática del Congo UN في مقاطعات كيفو في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    No obstante hubo signos de deterioro sobre todo en las provincias de Kivu donde es frecuente que los tutsi se apropien de viviendas ajenas. UN ومع ذلك لوحظ وجود بعض الدلائل على تردي الوضع خاصة في مقاطعات كيفو حيث كثيراً ما يحدث أن يستولي التوتسي على مساكن.
    El mayor número de desplazados se encuentra en las provincias de Kivu del norte, Kivu del sur y Katanga, y en la ciudad de Kinshasa. UN وقد أحصي في مقاطعات كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وكاتنغا وفي مدينة كينشاسا أكبر عدد من المشردين.
    Dicha inseguridad, que prevalece principalmente en las provincias de Kivu del Norte y Kivu del Sur, dimana en particular del elevado número de matanzas, las violaciones sistemáticas y el reclutamiento forzoso de niños y jóvenes, así como de otros abusos y violaciones de los derechos humanos de la población civil cometidos por los grupos armados y miembros de las FARDC. UN وحالة انعدام الأمن تلك السائدة أساسا في إقليمي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية مرده بشكل خاص إلى ارتفاع عدد المجازر وحوادث الاغتصاب التي ترتكب بصورة منهجية وإلى حالات التجنيد القسري للأطفال والشباب، إضافة إلى أشكال أخرى من التجاوزات ومن انتهاكات حقوق الإنسان التي يرتكبها في حق السكان المدنيين الجماعات المسلحة وأفراد القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    En esas reuniones, los funcionarios rwandeses han insistido en la impunidad de su grupo armado y sus aliados amotinados, entre ellos el exjefe del CNDP, General Bosco Ntaganda, y en el despliegue de unidades adicionales de las RDF en las provincias de Kivu para llevar a cabo operaciones conjuntas en gran escala contra las FDLR. UN وأثناء هذه المناقشات، أصرّ المسؤولون الروانديون على عدم إنزال العقاب بحلفائهم من الجماعات المسلحة والمتمردين، بمن فيهم بوسكو نتاغاندا، الفريق الأول السابق في المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب، وعلى نشر وحدات إضافية من قوات الدفاع الرواندية في إقليمي كيفو لتنفيذ عمليات مشتركة واسعة النطاق ضد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا.
    En el marco de ese proyecto, en las provincias de Kivu funcionan actualmente 11 centros de asistencia jurídica. UN وفي إطار هذا المشروع، تعمل حالياً 11 عيادة قانونية في شمال كيفو وجنوبها.
    Presuntamente, los soldados de las fuerzas armadas congoleñas cometieron actos de violencia sexual contra 11 víctimas, sobre todo en las provincias de Kivu del Norte y Oriental. UN وثمة مزاعم تفيد أن جنود القوات المسلحة كانوا مسؤولين عن ارتكاب عنف جنسي ضد 11 ضحية، ولا سيما في مقاطعة كيفو الشمالية ومقاطعة أورينتال.
    Mediante la remoción de un total de 32 minas terrestres, 33 municiones en racimo y 60.442 municiones sin detonar en 95 emplazamientos, en particular en las provincias de Kivu del Norte y Kivu del Sur UN أنجز بإزالة ما مجموعه 32 لغما أرضيا، و 33 ذخيرة عنقودية، و 442 60 وحدة من الذخائر غير المنفجرة في 95 موقعا، ولا سيما في مقاطعتَي كيفو
    Hay grupos de Mayi-Mayi en especial en las provincias de Kivu del Norte y del Sur, Maniema y Katanga. UN 34 - تتواجد معظم جماعات الماي - ماي في مقاطعات كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية ومانيما وكاتانغا.
    provincias de Kivu del Norte, Kivu del Sur, Maniema y Katanga UN مقاطعات كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية ومانييما وكاتنغا
    provincias de Kivu del Norte y Kivu del Sur, Maniema y Katanga UN مقاطعات كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية ومانييما وكاتانغا
    Construcción y rehabilitación de seis edificios judiciales en las provincias de Kivu del Norte, Kivu del Sur, Maniema, Katanga y Oriental UN بناء وإعادة تأهيل ستة مبان يستخدمها القضاء في مقاطعات كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية ومانييما وكاتانغا وأورينتال
    Realización de 5 sesiones de capacitación para 90 funcionarios de prisiones en las provincias de Kivu del Norte, Kivu del Sur, Katanga, Kinshasa y Oriental UN عقد 5 دورات تدريبية لما قدره 90 موظفا في السجون في مقاطعات كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وكاتانغا وكينشاسا وأورينتال
    sesiones de capacitación para 92 funcionarios de prisiones realizadas en las provincias de Kivu del Norte, Oriental, Maniema y Katanga UN دورات تدريبية لـ 92 من موظفي السجون نُظمت في مقاطعات كيفو الشمالية وأورينتال ومانييما وكاتانغا
    provincias de Kivu del Norte, Kivu del Sur, Maniema y Katanga UN مقاطعات كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية ومانييما وكاتانغا
    Además, en el párrafo 3 de su resolución 1771 (2007), el Consejo decidió autorizar una exención para la capacitación y asistencia técnica acordadas por el Gobierno de la República Democrática del Congo y destinadas exclusivamente a prestar apoyo a las unidades del ejército y la policía nacionales que hubieran iniciado el proceso de integración en las provincias de Kivu del Norte y Kivu del Sur y en el distrito de Ituri. UN وبالإضافة إلى ذلك، قرر المجلس في الفقرة 3 من قراره 1771 (2007) أن يأذن بمنح استثناء لما توافق عليه حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية من تدريب ومساعدة في المجال التقني لغرض وحيد هو دعم وحدات الجيش والشرطة الوطنيين التي هي في طور إتمام عملية اندماجها في إقليمي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وفي مقاطعة إيتوري.
    En Goma y Kisangani, se reunió con los representantes de la sociedad civil de las provincias de Kivu Septentrional y Meridional, y de la Provincia Oriental. UN والتقت أيضاً في غوما وكيسانغاني ممثلي المجتمع المدني في مقاطعتي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وكذلك المقاطعة الشرقية.
    Los desplazados comenzaron a regresar a sus lugares de origen en las provincias de Kivu septentrional y meridional y Maniema. UN وبدأ المشردون في العودة إلى ديارهم في أقاليم كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية ومانييما.
    El UNICEF ha seguido apoyando programas de identificación, localización y reunificación de unos 6.000 niños refugiados no acompañados en las provincias de Kivu Septentrional y Kivu Meridional, Orientale, Kasai Occidental y Kasai Oriental, Katanga y Bas–Congo, para lo que ha contado con la colaboración del ACNUR, el CICR y Save the Children Fund (Reino Unido). UN وواصلت اليونيسيف بالتعاون مع مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية وصندوق إنقاذ الطفولة )المملكة المتحدة( دعم برامج تحديد هوية واقتفاء أثر ولم شمل زهاء ٠٠٠ ٦ من اﻷطفال اللاجئين غير المصحوبين في مقاطعات شمال كيفو وجنوبها وأورينتال وكاسايس وكاتانغا والكونغو السفلى.
    Por último, como señalé en mi carta de fecha 10 de agosto de 1998, la población civil congoleña de las provincias de Kivu es deportada a Rwanda con el fin de ejecutarla de forma sumaria. UN وأخيرا وكما ذكرت في رسالتي المؤرخة في ١٠ آب/أغسطس ١٩٩٨، يجري نقل سكان مدنيين كونغوليين من مقاطعة كيفو إلى رواندا ﻹعدامهم دون محاكمة.
    :: Miembros errantes de las FDLR en las provincias de Kivu del Norte y Kivu del Sur estimados en 1.500 combatientes UN :: عدد عناصر القوات الديمقراطية لتحرير رواندا المتشرّدة في مقاطعتَي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية، يقُدّر بنحو 500 1 مقاتل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد