En el párrafo dispositivo, se decide incluir ese mismo subtema en el programa provisional del quincuagésimo noveno período de sesiones. | UN | ويقرر المشروع في فقرة المنطوق أن يدرج نفس البند الفرعي في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين. |
La Asamblea General decide aplazar el examen del tema e incluirlo en el programa provisional del quincuagésimo noveno período de sesiones. | UN | قررت الجمعية العامة أن ترجئ نظرها في هذا البند وأن تدرجه ضمن جدول أعمالها المؤقت للدورة التاسعة والخمسين. |
Acojo con satisfacción la decisión de la Asamblea General de incluir un tema específico sobre la prevención de conflictos en su programa provisional del quincuagésimo noveno período de sesiones. | UN | وأرحب بقرار الجمعية العامة بإدراج بند محدد بشأن منع نشوب الصراعات في جدول أعمالها المؤقت للدورة التاسعة والخمسين. |
La Asamblea General decide aplazar el examen de este tema e incluirlo en el programa provisional del quincuagésimo noveno período de sesiones. | UN | قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في هذا البند وأن تدرجه في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين. |
La Asamblea General decide aplazar el examen de este tema e incluirlo en el programa provisional del quincuagésimo noveno período de sesiones. | UN | قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين. |
La Asamblea General decide aplazar el examen del tema 45 del programa e incluirlo en el programa provisional del quincuagésimo noveno período de sesiones. | UN | قررت الجمعية العامة إرجاء نظرها في البند 45 من جدول الأعمال وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين. |
Básicamente pide a los Estados Miembros que prosigan las consultas sobre la cuestión e incluyan el tema en el programa provisional del quincuagésimo noveno período de sesiones. | UN | إن مشروع المقرر واضح في مقصده ويطلب بصفة رئيسية من الدول الأعضاء مواصلة التشاور بشأن الموضوع وإدراج البند في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين. |
Su inclusión en el programa provisional del quincuagésimo noveno período de sesiones queda sujeta a las medidas que pueda adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones. | UN | ويتوقف إدراجه في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين على الإجراء الذي قد تتخذه الجمعية بشأنه في دورتها الثامنة والخمسين. |
Su inclusión en el programa provisional del quincuagésimo noveno período de sesiones queda sujeta a las medidas que pueda adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones. | UN | ويتوقف إدراجه في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين على الإجراء الذي قد تتخذه الجمعية بشأنه في دورتها التاسعة والخمسين. |
El Presidente recuerda que esos temas, con excepción de los temas 25, 120 y 161, se habían incluido en el programa provisional del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea. | UN | وأشار الرئيس إلى أن هذه البنود، باستثناء البنود 25 و 120 و 161 قد أدرجت في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة. |
La sección II contiene el programa provisional del quincuagésimo noveno período de sesiones organizado en torno a epígrafes correspondientes a las prioridades que figuran en el plan de mediano plazo para el período 2002-2005. | UN | ويتضمن الفرع الثاني جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين منظما تحت عناوين متوافقة مع أولويات الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005. |
El programa provisional del quincuagésimo noveno período de sesiones (A/59/150) se publicará el 16 de julio de 2004. | UN | وسيصدر جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين (A/59/150) في 16 تموز/يوليه 2004. |
El tema titulado " Reducción de los presupuestos militares " se incluyó en el programa provisional del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General de conformidad con lo dispuesto en la resolución 35/142 B, de 12 de diciembre de 1980. | UN | 1 - أدرج البند المعنون " تخفيض الميزانيات العسكرية " في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة عملا بقرار الجمعية 35/142 باء المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1980. |
El tema titulado " Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre " se incluyó en el programa provisional del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General de conformidad con lo dispuesto en su resolución 58/36, de 8 de diciembre de 2003. | UN | 1 - أُدرج البند المعنون: " منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي " في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة وفقا لقرار الجمعية العامة 58/36 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
El tema titulado " El riesgo de proliferación nuclear en el Oriente Medio " se incluyó en el programa provisional del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General de conformidad con la resolución 58/68 de la Asamblea, de 8 de diciembre de 2003. | UN | 1 - أُدرج البند المعنون " خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط " في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين للجمعيـــة العامـــة وفقا لقرار الجمعية 58/68 المؤرخ 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2003. |
El tema titulado " Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares " se incluyó en el programa provisional del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General de conformidad con la resolución 58/71 de la Asamblea, de 8 de diciembre de 2003. | UN | 1 - أُدرج البند المعنون " معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية " في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة وفقا لقرار الجمعية العامة 58/71 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
El tema titulado " Medidas para eliminar el terrorismo internacional " se incluyó en el programa provisional del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General en cumplimiento de la resolución 58/81, de 9 de diciembre de 2003. | UN | 1 - أُدرج البند المعنون " التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي " في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة عملا بالقرار 58/81 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
El tema titulado " Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Organización de Cooperación de Shanghai " se incluyó en el programa provisional del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General a solicitud de China. | UN | 1 - أدرج البند المعنون " منح منظمة شانغهاي للتعاون مركز المراقب لدى الجمعية العامة " في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة بناء على طلب الصين. |
Finalmente, en el proyecto de resolución A/C.1/57/L.20 se pide al Secretario General que le presente, en el quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, un informe sobre la ejecución del Programa; y, en consecuencia, se propone incluir este tema en el programa provisional del quincuagésimo noveno período de sesiones. | UN | وأخيرا، يطلب مشروع القرار A/C.1/57/L.20 إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ أنشطة البرنامج إلى الدورة التاسعة الخمسين للجمعية العامة ويقرر بالتالي إدراج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين. |
La Asamblea General decide aplazar el examen del tema 34 del programa e incluirlo en el programa provisional del quincuagésimo noveno período de sesiones. | UN | قررت الجمعية العامة إرجاء نظرها في البند 34 من جدول الأعمال وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين. |
Asimismo, entiendo que se está de acuerdo en adoptar la decisión siguiente: " La Asamblea General decide que el tema titulado `Convención Internacional contra la clonación de seres humanos con fines de reproducción ' se incluirá en el programa provisional del quincuagésimo noveno período de sesiones " . | UN | وأفهم أيضا أنه يوجد اتفاق حول اعتماد المقرر التالي: " تقرر الجمعية العامة أن تدرج البند المعنون ' الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر` في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين " . |