ويكيبيديا

    "proyecto de convención sobre la transparencia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مشروع اتفاقية الشفافية
        
    • مشروع اتفاقية بشأن الشفافية
        
    • لمشروع اتفاقية الشفافية
        
    • مشروع الاتفاقية بشأن الشفافية
        
    • لمشروع اتفاقية بشأن الشفافية
        
    Solución de controversias comerciales: proyecto de convención sobre la transparencia en los arbitrajes entre inversionistas y Estados en el marco de un tratado, Recopilación de observaciones UN تسوية المنازعات التجارية: مشروع اتفاقية الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول، تجميع التعليقات
    proyecto de convención sobre la transparencia en los arbitrajes entre inversionistas y Estados en el marco de un tratado UN مشروع اتفاقية الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    Solución de controversias comerciales: proyecto de convención sobre la transparencia en los arbitrajes entre inversionistas y Estados en el marco de un tratado UN تسوية المنازعات التجارية: مشروع اتفاقية الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    proyecto de convención sobre la transparencia en los arbitrajes, en el marco de un tratado, entre inversionistas y un Estado UN مشروع اتفاقية بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    Solución de controversias comerciales: proyecto de convención sobre la transparencia en los arbitrajes entre inversionistas y Estados en el marco de un tratado UN تسوية المنازعات التجارية: مشروع اتفاقية بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    Su delegación observa con satisfacción el progreso efectuado por todos los grupos de trabajo, en particular el Grupo de Trabajo II en la finalización del proyecto de convención sobre la transparencia en los arbitrajes entre inversionistas y Estados en el marco de un tratado. UN وأعرب عن ترحيب وفده بالتقدم الذي أحرزته جميع الأفرقة العاملة، ولا سيما الفريق العامل الثاني فيما يتعلق بوضع الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول.
    La delegación de la Federación de Rusia acoge con satisfacción la terminación del proyecto de convención sobre la transparencia en los arbitrajes entre inversionistas y Estados en el marco de un tratado, que permitirá que el Reglamento sobre la Transparencia se aplique a las controversias surgidas en relación con tratados celebrados antes de la entrada en vigor del Reglamento. UN وأعربت عن ترحيب وفد بلدها بالانتهاء من إعداد مشروع الاتفاقية بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول، مما قد يمكن من تطبيق قواعد الشفافية على المنازعات المتعلقة بالمعاهدات المبرمة قبل بدء نفاذ تلك القواعد.
    Finalización y aprobación de un proyecto de convención sobre la transparencia en los arbitrajes entre inversionistas y Estados en el marco de un tratado UN وضع الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول واعتمادها
    proyecto de convención sobre la transparencia en los arbitrajes entre inversionistas y Estados en el marco de un tratado UN الأول- مشروع اتفاقية الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول الثاني-
    45. La Comisión examinó el artículo 3 del proyecto de convención sobre la transparencia, enunciado en el párrafo 5 del documento A/CN.9/812. UN 45- نظرت اللجنة في المادة 3 من مشروع اتفاقية الشفافية بصيغته الواردة في الفقرة 5 من الوثيقة A/CN.9/812.
    54. La Comisión examinó el artículo 4 del proyecto de convención sobre la transparencia enunciado en el párrafo 5 del documento A/CN.9/812. UN 54- نظرت اللجنة في المادة 4 من مشروع اتفاقية الشفافية بصيغته الواردة في الفقرة 5 من الوثيقة A/CN.9/812.
    76. La Comisión examinó el artículo 5 del proyecto de convención sobre la transparencia, enunciado en el párrafo 5 del documento A/CN.9/812. UN 76- نظرت اللجنة في المادة 5 من مشروع اتفاقية الشفافية بصيغته الواردة في الفقرة 5 من الوثيقة A/CN.9/812.
    83. La Comisión examinó el artículo 7 del proyecto de convención sobre la transparencia, enunciado en el párrafo 5 del documento A/CN.9/812. UN 83- نظرت اللجنة في المادة 7 من مشروع اتفاقية الشفافية بصيغته الواردة في الفقرة 5 من الوثيقة A/CN.9/812.
    94. La Comisión examinó el artículo 9 del proyecto de convención sobre la transparencia, recogido en el párrafo 5 del documento A/CN.9/812. UN 94- نظرت اللجنة في المادة 9 من مشروع اتفاقية الشفافية بصيغته الواردة في الفقرة 5 من الوثيقة A/CN.9/812.
    97. La Comisión examinó el artículo 10 del proyecto de convención sobre la transparencia, recogido en el párrafo 5 del documento A/CN.9/812. UN 97- نظرت اللجنة في المادة 10 من مشروع اتفاقية الشفافية بصيغته الواردة في الفقرة 5 من الوثيقة A/CN.9/812.
    102. La Comisión examinó el artículo 11 del proyecto de convención sobre la transparencia, enunciado en el párrafo 5 del documento A/CN.9/812. UN 102- نظرت اللجنة في المادة 11 من مشروع اتفاقية الشفافية بصيغته الواردة في الفقرة 5 من الوثيقة A/CN.9/812.
    Acoge con beneplácito la aprobación del proyecto de convención sobre la transparencia en los arbitrajes entre inversionistas y Estados en el marco de un tratado y las aclaraciones importantes incluidas en los informes del Grupo de Trabajo II. UN وقال إن وفد بلده يرحب بالموافقة على مشروع اتفاقية الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول، وعلى الإيضاحات الهامة المبينة في تقارير الفريق العامل الثاني.
    Solución de controversias comerciales: proyecto de convención sobre la transparencia en los arbitrajes UN تسوية المنازعات التجارية: مشروع اتفاقية بشأن الشفافية في التحكيم
    II. proyecto de convención sobre la transparencia en los arbitrajes UN مشروع اتفاقية بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    1. proyecto de convención sobre la transparencia en los arbitrajes, en el marco de un tratado, entre inversionistas y un Estado UN 1- مشروع اتفاقية بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    2. Encomia a la Comisión por haber finalizado el proyecto de convención sobre la transparencia en los arbitrajes entre inversionistas y Estados en el marco de un tratado; UN 2 - تثني على اللجنة لوضعها الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول()؛
    Se pidió a la Secretaría que distribuyera el proyecto de convención sobre la transparencia entre los gobiernos para que formularan observaciones y con miras a que la Comisión examinase y aprobase el proyecto de convención en su 47º período de sesiones (A/CN.9/799, párr. 13). UN وطُلب إلى الأمانة أن تعمّم مشروع الاتفاقية بشأن الشفافية على الحكومات للتعليق عليه، لكي تنظر اللجنة في مشروع الاتفاقية وتعتمده في دورتها السابعة والأربعين (A/CN.9/799، الفقرة 13).
    5. El texto de un posible proyecto de convención sobre la transparencia en los arbitrajes entablados, en el marco de un tratado, entre inversionistas y un Estado podría ser el siguiente. UN 5- وفيما يلي نص لصيغة ممكنة لمشروع اتفاقية بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد