El documento oficioso había sido preparado en consulta con varias delegaciones y tenía por fin explicar el origen y los objetivos del proyecto de cuestionario. | UN | وقد أعدت هذه الورقة غير الرسمية بالتشاور مع عدد من الوفود، وكان الغرض منها تقديم ايضاحات بشأن منشأ مشروع الاستبيان وأهدافه. |
El proyecto de cuestionario figura en el anexo II al presente informe. | UN | ويرد مشروع الاستبيان في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
El anexo de la presente nota contiene el proyecto de cuestionario revisado. | UN | 5 - ويحتوي مرفق هذه المذكرة على مشروع الاستبيان المنقح. |
Además, el Presidente del Grupo de Trabajo preparó un proyecto de cuestionario sobre estos objetos aeroespaciales. | UN | وعلاوة على ذلك، أعد رئيس الفريق العامل مشروع استبيان بشأن هذه اﻷجسام. |
Representantes de estas organizaciones han llegado ya a un acuerdo sobre un proyecto de cuestionario que se utilizaría para reunir datos. | UN | وتم بالفعل التوصل إلى اتفاق بين ممثلي هذه المنظمات حول مشروع استبيان سيستخدم لجمع البيانات. |
proyecto de cuestionario para los informes anuales: Parte I | UN | مشروع الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية: الجزء الأول |
proyecto de cuestionario para los informes anuales: Parte III | UN | مشروع الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية: الجزء الثالث |
El presente documento es una versión imprimible del proyecto de cuestionario revisado para los informes anuales (CPIA) revisado. | UN | هذه هي النسخة القابلة للطباعة من مشروع الاستبيان المنقّح الخاص بالتقارير السنوية. |
proyecto de cuestionario para los informes anuales: Parte IV | UN | مشروع الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية: الجزء الرابع |
proyecto de cuestionario revisado para los informes anuales | UN | مشروع الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية |
El proyecto de cuestionario revisado para los informes anuales se divide en cuatro partes: | UN | يتألّف مشروع الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية من الأجزاء الأربعة التالية: |
Los encuestados pueden remitirse a múltiples fuentes para rellenar el proyecto de cuestionario revisado para los informes anuales. | UN | يمكن للمجيبين الإشارة إلى عدة مصادر في عملية الإجابة على مشروع الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية. |
A continuación se detallan algunas clases y tipos de drogas que se mencionan en el proyecto de cuestionario revisado para los informes anuales. | UN | فيما يلي أدناه قائمة بأصناف وأنواع المخدرات المدرجة في مشروع الاستبيان المنقح الخاص بالتقارير السنوية. |
De conformidad con esas peticiones, se facilitó a la Comisión en su octavo período de sesiones un proyecto de cuestionario sobre la utilización y aplicación de la Declaración. | UN | ووفقا لذينك الطلبين، أتيح للجنة في دورتها الثامنة مشروع استبيان بشأن استخدام الاعلان وتطبيقه. |
Se preparó un proyecto de cuestionario que se envió a las organizaciones participantes para su validación. | UN | وأُعد مشروع استبيان وأُرسل إلى المنظمات المشاركة لتأييده. |
proyecto de cuestionario sobre la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos | UN | مشروع استبيان حول تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها |
proyecto de cuestionario sobre la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos | UN | مشروع استبيان عن تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها |
proyecto de cuestionario sobre la aplicación del Protocolo contra la trata de personas | UN | مشروع استبيان عن تنفيذ بروتوكول الاتجار بالأشخاص |
proyecto de cuestionario sobre la aplicación del Protocolo contra el tráfico de migrantes | UN | مشروع استبيان عن تنفيذ بروتوكول المهاجرين |
proyecto de cuestionario sobre la aplicación práctica de los Principios básicos relativos a la independencia de la judicatura | UN | مسودة استبيان عن استخدام وتطبيق المبادئ اﻷساسية بشأن استقلال السلطة القضائية |
En 2009, la JJE publicó un proyecto de cuestionario de fin de servicio que ha servido de modelo para muchas entidades. | UN | في عام 2009، نشر مجلس الرؤساء التنفيذيين استبيانا مقترحا لانتهاء الخدمة كان بمثابة نموذج للعديد من الكيانات. |
proyecto de cuestionario de control que habrán de cumplimentar los Estados respecto de las personas o entidades que se añadan a la lista consolidada | UN | نموذج مقترح للقائمة المرجعية المطلوب من الدول تعبئتها بمعلومات عن كل شخص وكيان يضاف إلى القائمة الموحدة |