En votación registrada, por 161 votos contra 3 y 7 abstenciones, la Comisión aprueba el proyecto de decisión en su forma oralmente corregida. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع المقرر بصيغته المصوبة شفويا بتصويت مسجل بأغلبية 161 صوتا مقابل 3 أصوات وامتناع 7 أعضاء عن التصويت. |
Desde luego, mi delegación acepta el proyecto de decisión en su forma actual, pero quisiera formular dos breves observaciones. | UN | ووفدي يقبل بطبيعة الحال مشروع المقرر بصيغته الراهنة، غير أني أود إبداء ملاحظتين وجيزتين. |
La Comisión aprueba el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada sin que se proceda a votación. | UN | واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع المقرر بصيغته المنقحة شفويا. |
Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada. | UN | اعتمد مشروع المقرر بصيغته المنقحة شفويا. |
La Comisión aprobó el proyecto de decisión, en su forma enmendada durante las deliberaciones (véase cap. I, secc. B, decisión 43/102). | UN | واعتمدت اللجنة مشروع المقرَّر بصيغته المعدلة خلال المناقشة (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 43/102). |
La Comisión adopta, sin que se someta a votación, el proyecto de decisión en su forma oralmente revisada. | UN | واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع المقرر بصيغته المنقحة شفويا. |
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع المقرر بصيغته المنقحة شفويا؟ |
Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada. | UN | اعتمد مشروع المقرر بصيغته المنقحة شفويا. |
La Comisión aprueba sin someter a votación el proyecto de decisión en su forma enmendada por el Presidente en la 25a sesión | UN | اعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع المقرر بصيغته المعدلة من قبل الرئيس في الجلسة 25. |
La Comisión aprueba el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada sin que se proceda a votación. | UN | واعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروع المقرر بصيغته المعدلة شفويا. |
El Comité aprueba el proyecto de decisión en su forma enmendada. | UN | اعتمدت اللجنة مشروع المقرر بصيغته المعدلة. |
El Consejo aprueba el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada. | UN | واعتمد المجلس مشروع المقرر بصيغته المعدلة شفويا. |
El Consejo aprueba el proyecto de decisión en su forma oralmente corregida. | UN | واعتمد المجلس مشروع المقرر بصيغته المصوبة شفويا. |
El Consejo aprueba el proyecto de decisión en su forma oralmente revisada. | UN | واعتمد المجلس مشروع المقرر بصيغته المنقحة شفويا. |
La Comisión aprueba el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada sin que se someta a votación. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع المقرر بصيغته المصوّبة شفويا دون تصويت. |
La serie de sesiones preparatorias acordó recomendar el proyecto de decisión, en su forma enmendada, a la serie de sesiones de alto nivel, para su adopción. | UN | واتفق الجزء التحضيري على أن يوصي الجزء الرفيع المستوى باعتماد مشروع المقرر بصيغته المعدلة. |
El proyecto de decisión, en su forma enmendada oralmente, se remitió a la serie de sesiones de alto nivel para su examen y posible adopción. | UN | وتمت إحالة مشروع المقرر بصيغته المعدلة شفهياً إلى الجزء رفيع المستوى لبحثه وإمكانية اعتماده. |
La serie de sesiones preparatorias decidió remitir el proyecto de decisión, en su forma enmendada oralmente, a la serie de sesiones de alto nivel para su examen y posible adopción. | UN | وقرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر بصيغته المعدلة شفهياً إلى الجزء رفيع المستوى للنظر فيه وإمكانية اعتماده. |
Antes de examinar el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada, los representantes del Japón y Egipto formularon declaraciones. | UN | 5 - وقبل النظر في مشروع المقرر بصيغته المعدّلة شفويا، أدلى كل من ممثلي اليابان ومصر ببيان. |
La Comisión aprobó el proyecto de decisión, en su forma enmendada durante las deliberaciones (véase cap. I, secc. B, decisión 43/103). | UN | واعتمدت اللجنة مشروع المقرَّر بصيغته المعدلة خلال المناقشة (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 43/103). |
La Comisión aprobó el proyecto de decisión en su forma enmendada durante las deliberaciones (véase cap. I, secc. C, decisión 44/102). | UN | واعتمدت اللجنة مشروع المقرَّر بصيغته المعدلة خلال المناقشة (انظر الفصل الأول، الفرع جيم، المقرر 44/102). |