ويكيبيديا

    "proyecto de declaración del presidente" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مشروع بيان الرئيس
        
    • مشروع بيان رئاسي
        
    Hemos procedido, en la reunión oficiosa, a un fructífero intercambio de opiniones sobre el contenido del proyecto de declaración del Presidente acerca del programa y la organización de nuestros trabajos. UN لقد أجرينا أثناء الاجتماع غير الرسمي تبادلا منتجا لﻵراء بشأن مضمون مشروع بيان الرئيس المتعلق بجدول اﻷعمال وتنظيم عملنا.
    Conclusión del proyecto de Convención Internacional sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad y su Protocolo Facultativo: proyecto de declaración del Presidente UN إكمال مشروع الاتفاقية الدولية بشأن حقوق الأشخاص المعوقين وبروتوكولها الاختياري: مشروع بيان الرئيس
    Los derechos humanos de los migrantes: proyecto de declaración del Presidente UN حقوق الإنسان للمهاجرين: مشروع بيان الرئيس
    Los derechos humanos de los migrantes - proyecto de declaración del Presidente UN حقوق الإنسان للمهاجرين: مشروع بيان الرئيس
    Se presentó un proyecto de declaración del Presidente y un proyecto de carta al Presidente de la Comisión Especial en respuesta al informe de la sesión de emergencia de la Comisión Especial. UN واقترح مشروع بيان رئاسي ومشروع رسالة موجهة إلى رئيس اللجنة الخاصة استجابة لتقرير الدورة الطارئة للجنة الخاصة.
    Por último, la Comisión tiene que estar en condiciones de asesorar al Gobierno acerca de las cuestiones fundamentales; el proyecto de declaración del Presidente transmite el mensaje apropiado a todas las partes directamente interesadas. UN وأخيراً ينبغي أن تتمكن لجنة الانتخابات من تقديم المشورة إلى الحكومة بشأن القضايا الرئيسية؛ ويرسل مشروع بيان الرئيس الرسالة الصحيحة لجميع أصحاب المصلحة.
    Sugiere que el proyecto de declaración del Presidente incluya una referencia a la reunión de la Comisión dedicada específicamente al país acerca de las próximas elecciones presidenciales y al Parlamento en Sierra Leona. UN وأشار بأن يتضمن مشروع بيان الرئيس إشارة إلى الاجتماع القطري للجنة بشأن الانتخابات الرئاسية والبرلمانية القادمة في سيراليون.
    73. En la 27ª sesión, el Presidente del Consejo presentó el proyecto de declaración del Presidente PRST/8/2. UN 73- في الجلسة السابعة والعشرين، قدم رئيس المجلس مشروع بيان الرئيس PRST/8/2.
    Como anuncié al comienzo de la actual sesión plenaria, me propongo ahora suspender la sesión y convocar una reunión oficiosa para examinar las solicitudes de participación en nuestros trabajos de los Estados no miembros de la Conferencia y estudiar el proyecto de declaración del Presidente sobre el programa y la organización de nuestros trabajos. UN كما أعلن في مستهل هذه الجلسة العامة، اقترح اﻵن رفع الجلسة العامة وعقد اجتماع غير رسمي لدراسة طلبات المشاركة في أعمالنا المقدمة من الدول غير اﻷعضاء في المؤتمر، وللنظر في مشروع بيان الرئيس بشأن جدول اﻷعمال وتنظيم عملنا.
    No hubo consenso respecto del proyecto de declaración del Presidente y, puesto que la norma establecida en el Foro regional de la ASEAN es que las decisiones sólo se toman por consenso, la declaración distribuida como anexo a la carta del Representante Permanente de Filipinas no es la opinión colectiva de los miembros del Foro regional de la ASEAN. UN فلم يتحقق توافق في اﻵراء بشأن مشروع بيان الرئيس ونظرا ﻷن العرف الثابت للمنتدى اﻹقليمي يقضي بأن يتم اعتماد جميع قرارات المنتدى بتوافق اﻵراء فقط، فإن البيان الذي جرى تعميمه في رسالة الممثل الدائم للفلبين لا يُعبﱢر عن الموقف الجماعي ﻷعضاء المنتدى اﻹقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    32. En sus dos primeras sesiones, el 7 de agosto, la Subcomisión examinó un proyecto de declaración del Presidente acerca del tema 2 del programa. UN 32- نظرت اللجنة الفرعية، في جلستيها الأولى والثانية المعقودتين في 7 آب/أغسطس، في مشروع بيان الرئيس المقدم في إطار البند 2 من جدول أعمالها.
    Los derechos del niño: proyecto de declaración del Presidente UN حقوق الطفل: مشروع بيان الرئيس
    Los derechos del niño - proyecto de declaración del Presidente UN حقوق الطفل: مشروع بيان الرئيس
    47. En los párrafos 9, 11 y 12 del proyecto de declaración del Presidente A/HRC/9/L.9 (aprobado como declaración del Presidente PSRT/9/1), el Consejo: UN 47- قرَّر المجلس، في الفقرات 9 و11 و12 من مشروع بيان الرئيس A/HRC/9/L.9 (المعتمد بوصفه بيان الرئيس ب ر/9/1)، ما يلي:
    97. De conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General, se señaló a la atención del Consejo una estimación de las consecuencias administrativas y para el presupuesto por programas del proyecto de declaración del Presidente. UN 97- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وجه نظر المجلس إلى تقدير لما يترتب على مشروع بيان الرئيس من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية().
    65. El Sr. Kodera (Japón) dice que el proyecto de declaración del Presidente es muy oportuno y su contenido adecuado; la declaración aumentará la toma de conciencia por la comunidad internacional de la necesidad de seguir apoyando el proceso de consolidación de la paz en Sierra Leona y también mostrará al Gobierno que la comunidad internacional está verdaderamente preocupada por el futuro de la nación. UN 65 - السيد كوديرا (اليابان): قال إن مشروع بيان الرئيس جاء في الوقت المناسب وهو ملائم من حيث محتواه؛ وسيرفع هذا البيان وعي المجتمع الدولي لضرورة مواصلة دعم عملية بناء السلام في سيراليون وسيوضح للحكومة أن المجتمع الدولي يشعر بالاهتمام الحقيقي بمستقبل تلك الدولة.
    72. El Sr. Angelo (Representante Ejecutivo del Secretario General para Sierra Leona), hablando por videoconferencia desde Freetown, sugiere que el proyecto de declaración del Presidente incluya un elogio de la labor de la CEN y la CIPP, así como del Gobierno por haber respetado plenamente las funciones constitucionales de esos órganos y facilitado sus trabajos. UN 72 - السيد أنجلو (الممثل التنفيذي للأمين العام لسيراليون): تحدث عن طريق وصلة فيديو من فريتاون فأشار بأن يشمل مشروع بيان الرئيس ثناءً على أعمال اللجنة الوطنية للانتخابات ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية، وعلى الحكومة لاحترامها الكامل للدور الدستوري لهاتين اللجنتين وتسهيل عملهما.
    Se presentó un proyecto de declaración del Presidente para examinar la prórroga del mandato. UN وقُدم مشروع بيان رئاسي للنظر في تمديد الولاية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد