ويكيبيديا

    "proyecto de declaración sobre el derecho" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مشروع إعﻻن بشأن حق
        
    • مشروع اﻹعﻻن بشأن حق
        
    • مشروع الإعلان بشأن الحق
        
    • مشروع إعﻻن بشأن حقوق
        
    • مشروع اعﻻن بشأن حق
        
    • مشروع اﻹعﻻن بشأن حقوق
        
    • مشروع إعﻻن يتعلق بحق
        
    • صياغة مشروع إعلان بشأن حق
        
    • بمشروع الإعلان بشأن الحق
        
    • اﻹعﻻن المتعلق بحقوق
        
    • مشروع إعلان عن الحق
        
    • مشروع اﻹعﻻن المتعلق بحق
        
    En ese contexto, el proyecto de declaración sobre el derecho a la paz que se está examinando en el Consejo de Derechos Humanos contribuiría al desarrollo de una cultura de diálogo y rechazo de la violencia. UN وفي ذلك السياق، فإن مشروع الإعلان بشأن الحق في السلام، الذي ينظر فيه مجلس حقوق الإنسان، من شأنه أن يسهم في تنمية ثقافة الحوار واللاعنف.
    Encomió la amplia labor realizada por el Grupo de Redacción del Comité Asesor que había preparado el proyecto de declaración sobre el derecho a la paz y reconoció la existencia de diversas opiniones y posiciones con respecto al derecho a la paz. UN وأثنت على العمل الشامل الذي أنجزه فريق الصياغة التابع للجنة الاستشارية والذي أعد مشروع الإعلان بشأن الحق في السلام وسلَمت بتنوع الآراء والمواقف بشأن الحق في السلام.
    Por esta razón, la Experta independiente considera que su tarea de elaborar normas y estándares para lo que ulteriormente se ha de plasmar en un proyecto de declaración sobre el derecho de los pueblos y las personas a la solidaridad internacional, requiere el diálogo con los Estados, las Naciones Unidas y otros organismos internacionales, y tantos interesados como sea posible. UN ولهذا السبب، ترى الخبيرة المستقلة أن مهمتها، التي تتلخص في وضع قواعد ومعايير لما سيؤدي في نهاية المطاف إلى صياغة مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي، تقتضي إقامة حوار مع الدول ومع وكالات الأمم المتحدة وغيرها من الوكالات الدولية، ومع أكبر عدد ممكن من أصحاب المصلحة.
    i) El Grupo de Trabajo acogió complacido la participación de la Alta Comisionada Adjunta, el Presidente del Consejo de Derechos Humanos y la Presidenta del Grupo de Redacción del Comité Asesor encargado del proyecto de declaración sobre el derecho a la paz, y toma nota de la información recibida de los gobiernos, los grupos regionales y políticos, la sociedad civil y las partes interesadas. UN رحَب الفريق العامل بمشاركة نائبة المفوض السامي، ورئيس مجلس حقوق الإنسان ورئيس فريق الصياغة المعني بمشروع الإعلان بشأن الحق في السلام والتابع للجنة الاستشارية؛ ويحيط علماً بما تلقاه من مدخلات من الحكومات، والمجموعات الإقليمية والسياسية، والمجتمع المدني والجهات المعنية صاحبة المصلحة.
    Prosiguió con sus actividades conjuntas con el ACNUDH relativas al proyecto de declaración sobre el derecho a la paz, y organizó sesiones informativas, grupos de expertos, mesas redondas, seminarios, talleres y actos paralelos en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 15. Iranian Elite Research Center UN وواصلت التعاون في الأنشطة المشتركة مع مفوضية حقوق الإنسان بالنسبة إلى مشروع إعلان عن الحق في السلام، ونظمت جلسات استماع للشهود، وحلقات مناقشة، ومناقشات مائدة مستديرة، وحلقات دراسية، وحلقات عمل وأحداث جانبية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد