- Proyecto de enmienda al documento CCW/CONF.III/7/Add.7-CCW/GGE/XV/6/Add.7, titulado " Proyecto de documento final " (CCW/CONF.III/WP.7) | UN | - اقتراح بتعديل الوثيقة CCW/CONF.III/7/Add.7 - CCW/GGE/XV/6/Add.7 المعنونة " مشروع الوثيقة الختامية " (CCW/CONF.III/WP.7)؛ |
- Proyecto de enmienda al documento CCW/CONF.III/7/Add.7-CCW/GGE/XV/6/Add.7, titulado " Proyecto de documento final " (CCW/CONF.III/WP.8) | UN | - اقتراح بتعديل الوثيقة CCW/CONF.III/7/Add.7 - CCW/GGE/XV/6/Add.7 المعنونة " مشروع الوثيقة الختامية " (CCW/CONF.III/WP.8)؛ |
- Proyecto de enmienda al documento CCW/CONF.III/7/Add.7-CCW/GGE/XV/6/Add.7, titulado " Proyecto de documento final " (CCW/CONF.III/WP.9) | UN | - اقتراح بتعديل الوثيقة CCW/CONF.III/7/Add.7 - CCW/GGE/XV/6/Add.7 المعنونة " مشروع الوثيقة الختامية " (CCW/CONF.III/WP.9)؛ |
Proyecto de enmienda al Código Penal y al Código de Procedimiento Penal | UN | مشروع تعديل على القانون الجنائي وقانون الإجراءات الجنائية |
E/CN.4/1995/L.106 21 Países Bajos: Proyecto de enmienda al proyecto de resolución E/CN.4/1995/L.30, retirado | UN | E/CN.4/1995/L.106 هولندا: مشروع تعديل على مشروع القرار E/CN.4/1995/L.30، سحب. |
El Proyecto de enmienda al Código del Trabajo fija la duración básica de las vacaciones en cuatro semanas. | UN | ويحدد مشروع التعديل على مدونة العمل مدة الإجازة الأساسية بأربعة أسابيع. |
806. El Proyecto de enmienda al proyecto de resolución E/CN.4/1995/L.30, contenido en el documento E/CN.4/1995/L.106 decía lo siguiente: | UN | ٨٠٦- وفيما يلي نص مشروع التعديلات على مشروع القرارE/CN.4/1995/L.30 الواردة في الوثيقة E/CN.4/1995/L.106: |
- Proyecto de enmienda al documento CCW/CONF.III/7/Add.7-CCW/GGE/XV/6/Add.7, titulado " Proyecto de documento final " (CCW/CONF.III/WP.11) | UN | - اقتراح بتعديل الوثيقة CCW/CONF.III/7/Add.7 - CCW/GGE/XV/6/Add.7 المعنونة " مشروع الوثيقة الختامية " (CCW/CONF.III/WP.11)؛ |
- Proyecto de enmienda al documento CCW/CONF.III/7/Add.7-CCW/GGE/XV/6/Add.7, titulado " Proyecto de documento final " (CCW/CONF.III/WP.12) | UN | - اقتراح بتعديل الوثيقة CCW/CONF.III/7/Add.7 - CCW/GGE/XV/6/Add.7 المعنونة " مشروع الوثيقة الختامية " (CCW/CONF.III/WP.12)؛ |
- Proyecto de enmienda al documento CCW/CONF.III/7/Add.7-CCW/GGE/XV/6/Add.7, titulado " Proyecto de documento final " (CCW/CONF.III/WP.13) | UN | - اقتراح بتعديل الوثيقة CCW/CONF.III/7/Add.7 - CCW/GGE/XV/6/Add.7 المعنونة " مشروع الوثيقة الختامية " (CCW/CONF.III/WP.13). |
- Proyecto de enmienda al documento CCW/CONF.III/7/Add.7-CCW/GGE/XV/6/Add.7 titulado " Proyecto de Documento final " , presentado por Alemania y Suecia (CCW/CONF.III/WP.7) | UN | - اقتراح بتعديل الوثيقة CCW/CONF.III/7/Add.7 - CCW/GGE/XV/6/Add.7 المعنونة " مشروع الوثيقة الختامية " ، مقدم من ألمانيا والسويد (CCW/CONF.III/WP.7)؛ |
- Proyecto de enmienda al documento CCW/CONF.III/7/Add.7-CCW/GGE/XV/6/Add.7 titulado " Proyecto de Documento final " , presentado por Venezuela (CCW/CONF.III/WP.8) | UN | - اقتراح بتعديل الوثيقة CCW/CONF.III/7/Add.7 - CCW/GGE/XV/6/Add.7 المعنونة " مشروع الوثيقة الختامية " ، مقدم من فنزويلا (CCW/CONF.III/WP.8)؛ |
- Proyecto de enmienda al documento CCW/CONF.III/7/Add.7-CCW/GGE/XV/6/Add.7 titulado " Proyecto de Documento final " , presentado por Venezuela (CCW/CONF.III/WP.9) | UN | - اقتراح بتعديل الوثيقة CCW/CONF.III/7/Add.7 - CCW/GGE/XV/6/Add.7 المعنونة " مشروع الوثيقة الختامية " ، مقدم من فنزويلا (CCW/CONF.III/WP.9)؛ |
- Proyecto de enmienda al documento CCW/CONF.III/7/Add.7-CCW/GGE/XV/6/Add.7 titulado " Proyecto de Documento final " , presentado por Suecia (CCW/CONF.III/WP.11) | UN | - اقتراح بتعديل الوثيقة CCW/CONF.III/7/Add.7 - CCW/GGE/XV/6/Add.7 المعنونة " مشروع الوثيقة الختامية " ، مقدم من السويد (CCW/CONF.III/WP.11)؛ |
- Proyecto de enmienda al documento CCW/CONF.III/7/Add.7-CCW/GGE/XV/6/Add.7 titulado " Proyecto de Documento final " , presentado por el Presidente (CCW/CONF.III/WP.12) | UN | - اقتراح بتعديل الوثيقة CCW/CONF.III/7/Add.7 - CCW/GGE/XV/6/Add.7 المعنونة " مشروع الوثيقة الختامية " ، مقدم من الرئيس (CCW/CONF.III/WP.12)؛ |
Proyecto de enmienda al DOCUMENTO CCW/CONF.III/7/Add.7-CCW/GGE/XV/6/Add.7 TITULADO PROYECTO DE DOCUMENTO FINAL DE LA TERCERA CONFERENCIA DE EXAMEN DE LAS ALTAS PARTES CONTRATANTES EN LA CONVENCIÓN SOBRE PROHIBICIONES O RESTRICCIONES DEL EMPLEO DE CIERTAS ARMAS CONVENCIONALES QUE PUEDAN CONSIDERARSE EXCESIVAMENTE NOCIVAS O DE | UN | اقتراح بتعديل الوثيقة CCW/GGE/XV/6/Add.7-CCW/CONF.III/7/Add.7 المعنونة مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي الثالث للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها |
E/CN.4/1995/L.109 11 Cuba: Proyecto de enmienda al proyecto de resolución E/CN.4/1995/L.75 | UN | E/CN.4/1995/L.109 كوبا: مشروع تعديل على مشروع القرار E/CN.4/1995/L.75 |
E/CN.4/1995/L.110 18 India: Proyecto de enmienda al proyecto de resolución E/CN.4/1995/L.28, retirado | UN | E/CN.4/1995/L.110 الهند: مشروع تعديل على مشروع القرار E/CN.4/1995/L.28، سحب. |
E/CN.4/1995/L.111 12 Federación de Rusia: Proyecto de enmienda al proyecto de resolución E/CN.4/1995/L.99, retirado | UN | E/CN.4/1995/L.111 الاتحاد الروسي: مشروع تعديل على مشروع القرار E/CN.4/1995/L.99، سحب. |
El Gobierno de Hong Kong tiene la intención de presentar el Proyecto de enmienda al Consejo Legislativo en su período de sesiones de 1995-1996. | UN | وتعتزم حكومة هونغ كونغ عرض مشروع التعديل على المجلس التشريعي في الدورة التشريعية للفترة ٥٩٩١-٦٩٩١. |
804. En la misma sesión, la Comisión decidió aplazar el examen del proyecto de resolución E/CN.4/1995/L.30, presentado por Nicaragua el 22 de febrero de 1995, y el Proyecto de enmienda al proyecto de resolución contenido en el documento E/CN.4/1995/L.106, presentado por los Países Bajos el 2 de marzo de 1995. | UN | ٨٠٤- وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة إرجاء النظر في مشروع القرار E/CN.4/1995/L.30 المقدم من نيكاراغوا في ٢٢ شباط/فبراير ٥٩٩١ وفي مشروع التعديلات على مشروع القرار الواردة في الوثيقة E/CN.4/1995/L.106 والمقدمة من هولندا في ٢ آذار/مارس ٥٩٩١. |