ويكيبيديا

    "proyecto de programa de acción mundial" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مشروع برنامج العمل العالمي
        
    • مشروع برنامج عمل اﻷمم المتحدة العالمي
        
    • ومشروع برنامج العمل العالمي
        
    • لمشروع برنامج العمل العالمي
        
    Además, la reunión constituyó una oportunidad para examinar el proyecto de programa de acción mundial para los jóvenes. UN كما أتاح هذا الاجتماع فرصة لاستعراض مشروع برنامج العمل العالمي للشباب.
    También es importante que los jóvenes participen en la labor ulterior relacionada con el proyecto de programa de acción mundial para los jóvenes. UN ومن المهم أيضا إشراك الشباب في اﻷعمال المقبلة بشأن مشروع برنامج العمل العالمي للشباب.
    El orador espera que se aprueben el proyecto de programa de acción mundial para los jóvenes y la declaración de intenciones sobre la juventud. UN ومن المأمول فيه أن يتم اعتماد مشروع برنامج العمل العالمي للشباب وبيان مقاصد الشباب.
    La aprobación del proyecto de programa de acción mundial es, por supuesto, un paso importante. UN واعتماد مشروع برنامج العمل العالمي خطوة هامة بالطبع.
    En este quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General se ha examinado el proyecto de programa de acción mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes. UN وقد ناقشت الجمعية العامة في دورتها الخمسين مشروع برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها.
    Ciertamente esto sería una mejora en comparación con la situación relativa al proyecto de programa de acción mundial para los Jóvenes, que esperamos aprobar mañana. UN ولا ريب أن هذا سيكون تحسنا بالمقارنة بحالة مشروع برنامج العمل العالمي للشباب الذي نرجو أن نعتمده غدا.
    Es cierto, como se manifiesta en el proyecto de programa de acción mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes, que UN صحيح، كما ذُكر في مشروع برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها، أن:
    Sin embargo, la lectura del proyecto de programa de acción mundial para los Jóvenes confirma que a los jóvenes se les sitúa todavía en una posición tradicional y tendenciosa. UN ولكن قراءة مشروع برنامج العمل العالمي للشباب تؤكد أن الشباب ما زالوا موضوعين في موقف تحيزي وتقليدي.
    Segundo, el proyecto de programa de acción mundial para los Jóvenes debe integrarse en la política nacional para los jóvenes. UN وخطوة العمل الثانية تتمثل في أنه يجب أن يتكامل مشروع برنامج العمل العالمي للشباب مع سياسة الشباب الوطنيــــة.
    El Foro mundial de la juventud puede verse como uno de los instrumentos básicos para los procesos de ejecución del proyecto de programa de acción mundial para los Jóvenes. UN ويمكن التطلع الى المحفل العالمــي للشباب بوصفه إحدى اﻷدوات اﻷساسية لعمليـة تنفيـــذ مشروع برنامج العمل العالمي للشباب.
    Apoyamos firmemente el proyecto de programa de acción mundial. UN إننا نؤيد تمام التأييد مشروع برنامج العمل العالمي هذا.
    El proyecto de programa de acción mundial para los Jóvenes es bueno dentro del marco general que ofrece y, por lo tanto, merecedor del apoyo de todos. UN إن مشروع برنامج العمل العالمي للشباب في إطاره العام هو مشروع جيد يستحق تأييدنا جميعا.
    proyecto de programa de acción mundial PARA LOS JÓVENES HASTA EL AÑO 2000 Y AÑOS SUBSIGUIENTES UN مشروع برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها
    proyecto de programa de acción mundial para los jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes. UN مشروع برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها.
    proyecto de programa de acción mundial para los jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes UN مشروع برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها
    proyecto de programa de acción mundial PARA LOS JÓVENES HASTA EL AÑO 2000 Y AÑOS SUBSIGUIENTES UN مشروع برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها
    De hecho, en 1995, ciertamente merece la pena tratar de conseguir los nuevos objetivos de la política de la juventud, tal como se establecen en el proyecto de programa de acción mundial para los Jóvenes. UN والواقع أن اﻷهداف الجديدة لسياسة الشباب، في عام ١٩٩٥، كما ينص عليها مشروع برنامج العمل العالمي للشباب، جديرة بالمتابعة بكل تأكيد.
    Turquía apoya firmemente el proyecto de programa de acción mundial para los Jóvenes que expone esferas prioritarias y elabora el marco para soluciones mundiales. UN وتؤيـــد تركيا بقوة مشروع برنامج العمل العالمي للشباب، إذ إنه يبرز المجالات التي لها اﻷولوية ويرسم إطار الحلول العالمية.
    Con tal telón de fondo, es gratificante observar que en este período de sesiones la Asamblea General deliberará sobre el proyecto de programa de acción mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes. UN وفي ضوء هذه الخلفية، فإن ما يبعث على الارتياح ملاحظة أن هذه الدورة للجمعية العامة ستجري مداولة بشأن مشروع برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها.
    Informe del Secretario General que contiene el proyecto de programa de acción mundial para los jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes UN تقرير اﻷمين العام الذي يتضمن مشروع برنامج عمل اﻷمم المتحدة العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها
    1993/24 Décimo aniversario del Año Internacional de la Juventud y proyecto de programa de acción mundial para la juventud hasta el año 2000 y más adelante UN الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب ومشروع برنامج العمل العالمي للشباب حتى عام ٠٠٠٢ وما بعده
    Así, la premisa subyacente del proyecto de programa de acción mundial es que su mejor posibilidad de alcanzar el éxito y de realizar sus objetivos reside en el concepto de la participación. UN ولذا فإن الفرضية اﻷساسية لمشروع برنامج العمل العالمي للشباب أن أفضل فرصة لينجح في تحقيق أهدافه تكمن في مفهوم الشراكــة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد