ويكيبيديا

    "proyecto de renovación de los sistemas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مشروع تجديد نُظم
        
    • مشروع تجديد النظم
        
    • مشروع تجديد أنظمة
        
    • مشروع تجديد نظام
        
    • مشروع تجديد نظم
        
    • ومشروع تجديد النظم
        
    • بمشروع تجديد نُظم
        
    • لمشروع تجديد نظم
        
    Pueden disponer las correcciones tanto la Tesorería como el equipo del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión (MSRP). UN أما التصويبات فيمكن أن يجريها كل من الخزانة وفريق مشروع تجديد نُظم الإدارة.
    Pueden disponer las correcciones tanto la Tesorería como el equipo del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión (MSRP). UN أما التصويبات فيمكن أن يجريها كل من الخزانة وفريق مشروع تجديد نُظم الإدارة.
    181. La Junta recomienda, y el ACNUR está de acuerdo con la recomendación de la Junta, que el ACNUR mejore su supervisión de la disponibilidad y el tratamiento por lotes en el Proyecto de Renovación de los Sistemas de gestión. UN 181- ويوصي المجلس، وتوافقه المفوضية، بأن تقوم المفوضية بتحسين رصدها لمدى توفر مشروع تجديد نُظم الإدارة وتجهيز الدفعات.
    Activos no verificados en el Proyecto de Renovación de los Sistemas de gestión; UN الأصول التي لم يتم التحقق منها في مشروع تجديد النظم الإدارية؛
    Fuente: Análisis efectuado por la Junta de los datos sobre los inventarios del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión. UN المصدر: تحليل المجلس لبيانات الجرد التي وضعها مشروع تجديد النظم الإدارية.
    En ese momento finalizará la fase de ejecución del Proyecto de Renovación de los Sistemas de gestión. UN وآنئذ تصبح مرحلة تنفيذ مشروع تجديد أنظمة الإدارة قد بلغت تمامها ونهايتها.
    261. Auditoría del examen posterior a la puesta en marcha del Proyecto de Renovación de los Sistemas de gestión: módulo de suministros UN 261- التدقيق في عملية استعراض تنفيذ مرحلة ما بعد تنفيذ مشروع تجديد نُظم الإدارة - وحدة الإمدادات
    262. Auditoría del examen posterior a la puesta en marcha del Proyecto de Renovación de los Sistemas de gestión: módulo de finanzas UN 262- مراجعة عملية استعراض تنفيذ مرحلة ما بعد تنفيذ مشروع تجديد نُظم الإدارة - وحدة الشؤون المالية على غرار ما ورد أعلاه
    Decidió en marzo de 2005 llevar un libro mayor especial cuando el Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión (MSRP) se extendiera a las respectivas oficinas del ACNUR. UN وقررت في آذار/مارس 2005 إصدار دفتر أستاذ خاص لدى تمديد مشروع تجديد نُظم الإدارة ليشمل مكاتب المفوضية المعنية.
    11. El ACNUR elaborará un libro mayor especial cuando comience a funcionar en las oficinas interesadas del ACNUR el Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión (MSRP). UN 11- ستصدر المفوضية دفتر أستاذ خاص عند تنفيذ مشروع تجديد نُظم الإدارة في مكاتب المفوضية المعنية.
    Decidió en marzo de 2005 llevar un libro mayor especial cuando el Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión (MSRP) se extendiera a las respectivas oficinas del ACNUR. UN وقررت في آذار/مارس 2005 إصدار دفتر أستاذ خاص لدى تمديد مشروع تجديد نُظم الإدارة ليشمل مكاتب المفوضية المعنية.
    90. En el último año se avanzó considerablemente en la sustitución de los sistemas informáticos obsoletos, con arreglo al Proyecto de Renovación de los Sistemas de gestión, primero en la sede y después en las oficinas exteriores. UN 90 - حققت عملية استبدال نُظم المعلومات المحوسبة البالية، ضمن مشروع تجديد نُظم الإدارة، تقدما كبيرا خلال العام الماضي، وذلك في المقر الرئيسي كمرحلة أولى قبل التنفيذ في الميدان.
    ● Perfeccionamiento en 2003 del esquema básico de esta estrategia que el ACNUR había elaborado como antecedente y preparación para relanzar el Proyecto de Sistemas Integrados (PSI), ahora llamado Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión (PRSG). UN :: كخلفية للتعريف والتمهيد لاستئناف العمل بمشروع النظم المتكاملة، الذي يعرف الآن باسم مشروع تجديد النظم الإدارية، وضعت المفوضية الخطوط العامة الأساسية لهذه الاستراتيجية، وسيجري الاضطلاع بعملية تنقيح أخرى في عام 2003.
    Contrato de la entidad encargada de ejecutar el Proyecto de Renovación de los Sistemas de gestión UN مشروع تجديد النظم الإدارية - عقد تنفيذ الأنظمة
    Contrato de la entidad encargada de ejecutar el Proyecto de Renovación de los Sistemas de gestión UN مشروع تجديد النظم الإدارية - عقد تنفيذ الأنظمة
    Las funciones centralizadas del Proyecto de Renovación de los Sistemas de gestión se trasladaron al Centro Internacional de Cálculos Electrónicos de las Naciones Unidas, lo que supuso un importante ahorro y mejoró la calidad del servicio. UN ونقلت ترتيبات استضافة مشروع تجديد النظم الإدارية إلى المركز الدولي للحساب الإلكتروني التابع للأمم المتحدة، أسفر عن توفير كبير في النفقات وزيادة معايير تقديم الخدمة.
    V. GESTIÓN ADMINISTRATIVA A. Ejercicio de las facultades delegadas de acuerdo con el Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión UN ألف - ممارسة تفويض السلطة في إطار مشروع تجديد النظم الإدارية
    El Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión servirá de apoyo para los cambios de procedimiento instituidos en estos nuevos marcos y se espera que ello permita con el tiempo hacer más economías en recursos humanos. UN وسيدعم مشروع تجديد أنظمة الإدارة التغيرات الإجرائية التي أُدخلت بفضل هذه الأطر الجديدة. ومن المتوقع أن ينتج عن ذلك وفرات إضافية في القوة العاملة مع مرور الوقت.
    5 Proyecto de Renovación de los Sistemas de gestión (de los recursos financieros y humanos-sede y oficinas exteriores). UN (5) مشروع تجديد نظام الإدارة (الموارد المالية والبشرية - المقر والميدان).
    Los resultados de ese debate se plantearán concretamente en el contexto del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión. UN وسوف تدرج نتائج المناقشة بصورة محددة في سياق مشروع تجديد نظم الإدارة.
    En 2004, el ACNUR cambió su sistema de información financiera e implantó un nuevo sistema de planificación de los recursos institucionales (People Soft, Proyecto de Renovación de los Sistemas de gestión). UN 78 - وفي عام 2004، غيرت المفوضية نظامها للمعلومات المالية ونفذت نظاما جديدا لتخطيط الموارد في المؤسسة (برنامج PeopleSoft ومشروع تجديد النظم الإدارية).
    183. La Junta recomienda, y el ACNUR está de acuerdo con la recomendación de la Junta, que el ACNUR haga una revisión amplia de la política de seguridad del Proyecto de Renovación de los Sistemas de gestión sobre aspectos tales como la gestión de los derechos de acceso y la prevención del fraude. UN 183 - و يوصي المجلس، وتوافقه المفوضية، بأن تستعرض المفوضية بشكل مستفيض سياستها الأمنية المتصلة بمشروع تجديد نُظم الإدارة بشأن مسائل من قبيل إدارة حقوق الوصول ومنع الغش.
    Con el equipo técnico del Proyecto de Renovación de los Sistemas de gestión, mejora de la conectividad con las oficinas exteriores UN تحديث الوصل الشبكي للمكاتب الميدانية عن طريق الفريق التقني لمشروع تجديد نظم الإدارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد