La Asamblea tomará una decisión sobre el proyecto de resolución que la Primera Comisión recomienda en el párrafo 11 de ese informe. | UN | ستبت الجمعية في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ١١ من ذلك التقرير. |
La Asamblea adoptará una decisión sobre el proyecto de resolución que la Primera Comisión recomienda en el párrafo 7 de ese informe. | UN | ستبت الجمعية فــــي مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ٧ من ذلك التقرير. |
La Asamblea adoptará una decisión sobre el proyecto de resolución que la Primera Comisión recomienda en el párrafo 7 de ese informe. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ٧ من ذلك التقرير. |
La Asamblea adoptará una decisión sobre el proyecto de resolución que la Primera Comisión recomienda en el párrafo 10 de ese informe. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ١٠ من ذلك التقرير. |
La Asamblea adoptará una decisión sobre el proyecto de resolución que la Primera Comisión recomienda en el párrafo 8 de su informe. | UN | تبت الجمعيـــــة اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ٨ من تقريرها. |
La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Comisión recomienda en el párrafo 7 de su informe. | UN | تبت الجمعيــــة اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ٧ من تقريرها. |
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 8 de la parte IV de su informe. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٨ من الجزء الرابع من تقريرها. |
La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 5 de la parte XII de su informe. | UN | وستبت الجمعية في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٥ من الجزء الثاني عشر من تقريرها. |
La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 11 de su informe. | UN | تبت الجمعية العامة في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ١١ من تقريرها. |
La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución que la Comisión recomienda en el párrafo 10 de su informe. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة في الفقرة ١٠ من تقريرها. |
La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 8 de su informe. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٨ من تقريرها. |
La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 10 de su informe. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ١٠ من تقريرها. |
La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 11 de su informe. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ١١ من تقريرها. |
La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 11 de su informe. | UN | ستبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ١١ من تقريرها. |
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 8 de su informe. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٨ من تقريرها. |
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 6 de su informe. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي توصي به اللجنة الثانية في الفقرة ٦ من تقريرها. |
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 7 de su informe. | UN | وتبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٧ من تقريرها. |
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 6 de la Parte VI de ese informe. | UN | تبـــت الجمعيــة العامة اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٦ من الجزء السادس من ذلك التقرير. |
El proyecto de resolución que la Sexta Comisión recomienda a la Asamblea General para su aprobación se incluye en el párrafo 9 del informe. | UN | ويـــرد في الفقرة ٩ منه نص مشروع القرار الذي توصي اللجنة السادسة الجمعية العامة باعتماده. |
La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 8 de su informe. | UN | معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة 8 من تقريرها. |
Cabe preguntarse por qué el proyecto de resolución que la Comisión tiene ante sí no asigna la misma importancia a los dos principios. | UN | ويمكن التساؤل لماذا لم يمنح مشروع القرار المقدم إلى اللجنة نفس اﻷهمية لهذين المبدأين. |
El Gobierno de los Estados Unidos no puede aceptar que se pongan en el mismo plano los conceptos de desarrollo sostenible y de crecimiento económico sostenido, como se hace en el proyecto de resolución que la Comisión examina. | UN | ثم قال إن الحكومة اﻷمريكية لا يمكن أن تقبل بوضع مفهومي التنمية المستدامة والنمو الاقتصادي المطرد في نفس المستوى، كما هو الشأن في نص مشروع القرار قيد البحث. |
La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 11 de su informe y el proyecto de decisión que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 12 de ese mismo documento. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ١١ من تقريرها، وفي مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ١٢ من نفس الوثيقة. |
El proyecto de resolución que la Comisión tiene ante sí refleja cabalmente esos principios. | UN | ورأى أن مشروع القرار المعروض على اللجنة يعبر بدقة عن هذه المبادئ. |