El proyecto del Banco Mundial relativo a la enseñanza superior contribuye a mejorar el entorno normativo con miras a la gestión, pertinencia y garantía de la calidad de este nivel de enseñanza. | UN | ويسهم مشروع البنك الدولي للتعليم العالي في تحسين البيئة التنظيمية لإدارة التعليم العالي وأهميته وضمان جودته. |
Pero luego mencionó un proyecto específico, un método de riego tradicional específico que había obtenido un enorme éxito en el mismo Níger donde estaba fracasando el proyecto del Banco Mundial. | TED | وذكر بعد ذلك مشروعًا معينًا، وسيلة ري تقليدية معينة نجحت بشكل كبير في جمهورية النيجر نفسها حيث فشل مشروع البنك الدولي. |
2. proyecto del Banco Mundial de Promoción del Empleo de la Mujer | UN | ٢ - مشروع البنك الدولي لتعزيز عمالة المرأة |
La legislación básica urbana de Madagascar, proyecto del Banco Mundial, Jefe de proyecto (1988). | UN | - التشريع العقاري الحضري في مدغشقر )مشروع البنك الدولي(: مدير المشروع )١٩٨٨(. |
En ocasiones el Banco Mundial ha pedido a la CESPAP que se encargue de la ejecución de sus proyectos en algunas esferas técnicas concretas, por ejemplo, el proyecto del Banco Mundial financiado por el PNUD en 1994-1995 sobre la rehabilitación de los sectores energético e hidráulico de Camboya. | UN | ولجـأ البنك من وقـت ﻵخر إلى اللجنة لتنفيذ مشاريع البنك الدولي فــي بضــع مجـالات تقنيـة محـددة مثــل مشروع البنك الممول مــن برنامــج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي فـي عــام ١٩٩٤ - ١٩٩٥ بشـأن إنعاش قطاعي الطاقة والميـاه في كمبوديا. |
- 3,3 millones de coronas suecas para un proyecto del Banco Mundial sobre desmovilización en Camboya; | UN | - 33 ملايين كرونا سويدية إلى مشروع البنك الدولي للتسريح في كمبوديا؛ |
En calidad de consultor del proyecto del Banco Mundial desde 1994, he ocupado posiciones directivas en el Gobierno y he manejado la cartera de la Dirección de Cuentas, y representado a Uganda a nivel internacional como Contralor General. | UN | وكخبير استشاري في مشروع البنك الدولي منذ 1994، توليت مناصب في الحكومة، ورأست مديرية الحسابات، ومثلت أوغندا دوليا كمحاسب عام. |
Fue consultor desde 1994 del proyecto del Banco Mundial, ha ocupado cargos directivos en el Gobierno, ha dirigido la cartera de la Dirección de Cuentas y ha representado a Uganda a nivel internacional como Contador General. | UN | وكخبير استشاري في مشروع البنك الدولي منذ 1994، تولى مناصب رئيسية في الحكومة، وترأس حافظة مديرية الحسابات، كما مثَّل أوغندا كمحاسب عام على الصعيد الدولي. |
Se iniciaron los trabajos de un proyecto del Banco Mundial para mejorar 75 kilómetros de la carretera entre Pleebo y Barclayville, pero su ejecución se ha visto seriamente afectada por las intensas lluvias. | UN | وبدأ العمل في مشروع البنك الدولي لإنشاء طريق طوله 75 كيلومترا يربط بين بليبو وباركليفيل، ولكنه أُعيق بصورة شديدة بسبب الأمطار الغزيرة. |
proyecto del Banco Mundial | UN | مشروع البنك الدولي |
1994- " Gender-based discrimination and attitudes towards women employees: the case of the education sector in Turkey " (Discriminación en razón del sexo y actitudes hacia las empleadas: el caso del sector educacional en Turquía), investigación en curso respaldada por el proyecto del Banco Mundial " Development of Women ' s Employment in Turkey " (Expansión del empleo de la mujer en Turquía) | UN | ٤٩٩١ - " التمييز على أساس الجنس والمواقف إزاء الموظفات: حالة قطاع التعليم في تركيا " بحث جاري بدعم من مشروع البنك الدولي لتنمية فرص عمالة المرأة في تركيا |
Nos dedicamos a forjar mecanismos para financiar nuestros esfuerzos en pro del desarrollo sostenible y, en un proceso histórico, logramos el establecimiento del primer proyecto del Banco Mundial destinado a proporcionar recursos directamente a nuestras organizaciones no gubernamentales encargadas de proteger los recursos naturales de Filipinas. | UN | وقد أعطينا وقتا لتشــكيل آليــات لتمويل جهود تنميتنا المستدامة، وفي العملية التي صنعت التاريخ بإنشاء مشروع البنك الدولي اﻷول الـذي قدم الموارد مباشرة لمنظماتنا غير الحكومية العاملة من أجل حماية الموارد الطبيعية الفلبينية. |
d) La reintroducción de las becas para maestros de la Universidad de las Indias Occidentales, como parte del proyecto del Banco Mundial. | UN | )د( إعادة تطبيق المنح الدراسية للمعلمين في جامعة الهند الغربية بوصف ذلك جزءا من مشروع البنك الدولي. |
Secretario y Jefe de la Secretaría del Comité de Coordinación de la Reforma del Sector Jurídico (proyecto del Banco Mundial). | UN | سكرتير ورئيس سكرتارية لجنة تنسيق إصلاح القطاع القضائي (مشروع البنك الدولي). |
1999-2000 Consultor Jurídico para el Gobierno de Kenya en relación con el " Proyecto de reforma de la contratación pública y ampliación de la capacidad " (proyecto del Banco Mundial). | UN | 1999-2000: مستشار قانوني لدى حكومة كينيا بشأن إصلاح المشتريات الحكومية ومشروع تعزيز القدرات " مشروع البنك الدولي " . |
Desde marzo de 1996 (todavía en el marco del proyecto del Banco Mundial) | UN | اعتبارا من آذار/مارس 1996 (ضمن مشروع البنك الدولي أيضا) |
Desde septiembre de 1998 (todavía en el marco del proyecto del Banco Mundial) | UN | اعتبارا من أيلول/سبتمبر 1998 (ضمن مشروع البنك الدولي أيضا) |
:: Coordinadora e investigadora principal de " El cierre de la brecha de género: un hito para el más rápido desarrollo socioeconómico en Turquía " , en el marco del proyecto del Banco Mundial " Evaluación de las cuestiones de género por países " , 2002-2003. | UN | :: منسقة مشروع البنك الدولي للتقييم القطري للقضايا الجنسانية، والباحثة الرئيسية في المشروع " سد الفجوة الجنسانية في تركيا: أحد معالم التنمية الاقتصادية الاجتماعية السريعة " ، 2002-2003. |
Tanto el Banco Mundial como el PNUD prestaban asistencia a Chile para la eliminación del metilbromuro, pero en su 48ª reunión el Comité Ejecutivo canceló el proyecto del Banco Mundial a petición de la Parte. | UN | ويقوم كلا من البنك الدولي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتقديم مساعدات التخلص التدريجي من بروميد الميثيل إلى شيلي، ولكن اللجنة التنفيذية ألغت في اجتماعها الثامن والأربعين مشروع البنك الدولي بناء على طلب الطرف. |
20. Proyectos del Banco Mundial en la región de Oriente Medio y Norte de África: El proyecto de gestión de recursos naturales de Matruh, en Egipto, es el primer proyecto del Banco Mundial en la región de Oriente Medio y Norte de África destinado a atender las necesidades indígenas. | UN | 20- مشاريع البنك الدولي في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا: يعتبر مشروع إدارة الموارد الطبيعية في مرسى مطروح بمصر أول مشروع ينفذه البنك الدولي في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا بهدف معالجة احتياجات السكان الأصليين. |
Fondo Fiduciario para la asistencia técnica al proyecto del Banco Mundial en Panamá | UN | الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة التقنية لمشروع البنك الدولي في بنما |