Título de la actividad de proyecto del MDL propuesta que se desea registrar | UN | اسم نشاط المشروع المقترح من مشاريع آلية التنمية النظيفة والمقدم للتسجيل |
Título de la actividad de proyecto del MDL propuesta que se desea registrar | UN | اسم نشاط المشروع المقترح من مشاريع آلية التنمية النظيفة والمقدم للتسجيل |
Título de la actividad de proyecto del MDL propuesta que se desea registrar | UN | اسم نشاط المشروع المقترح من مشاريع آلية التنمية النظيفة والمقدم للتسجيل |
43. El registro es la aceptación oficial por la junta ejecutiva de un proyecto validado como actividad de proyecto del MDL. | UN | 43- التسجيل هو قبول المجلس التنفيذي رسمياً بمشروع مصدق عليه باعتباره نشاطاً من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة. |
Dicha estructura permitirá la participación significativa de todos los interesados en el desarrollo del proyecto del MDL; | UN | ويتيح هذا الهيكل لجميع الجهات المهتمة بالأمر اهتماماً كبيراً أن تشارك مشاركة موضوعية في وضع مشروع آلية التنمية النظيفة. |
La validación del proyecto es un requisito previo para el registro de una actividad de proyecto como actividad de proyecto del MDL. | UN | والصادقة على مشروع ما شرط مسبق لتسجيل نشاط مشروع ما باعتباره من مشاريع آلية التنمية النظيفة. |
E. Participación 39. La participación en una actividad de proyecto del MDL es voluntaria. | UN | 39 - المشاركة في نشاط مشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة طوعية. |
48. El registro es la aceptación oficial por la junta ejecutiva de un proyecto validado como actividad de proyecto del MDL. | UN | 48- التسجيل هو قبول المجلس التنفيذي رسمياً بمشروع مصدق عليه باعتباره نشاطاً من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة. |
36. El registro es la aceptación oficial por la junta ejecutiva de un proyecto validado como actividad de proyecto del MDL. | UN | 36- التسجيل هو قبول المجلس التنفيذي رسميا لمشروع مصدق عليه باعتباره نشاطا من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة. |
36. El registro es la aceptación oficial por la Junta Ejecutiva de un proyecto validado como actividad de proyecto del MDL. | UN | 36- التسجيل هو قبول المجلس التنفيذي رسميا لمشروع مصادق عليه باعتباره نشاطاً من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة. |
36. El registro es la aceptación oficial por la Junta Ejecutiva de un proyecto validado como actividad de proyecto del MDL. | UN | 36- التسجيل هو قبول المجلس التنفيذي رسميا لمشروع مصادق عليه باعتباره نشاطاً من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة. |
Ninguna medida unilateral deberá impedir que una Parte no incluida en el anexo I participe en una actividad de proyecto del MDL o la inicie. | UN | ولا ينبغي أن تمنع أي تدابير انفرادية طرفاً غير مدرج في المرفق الأول من المشاركة في أي نشاط من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة أو الشروع فيه. |
Si las deficiencias existentes en un informe de validación para una actividad de proyecto del MDL constituye una razón para suspender o retirar la designación de una entidad operacional designada, la actividad de proyecto deberá volver a registrarse utilizando una entidad operacional designada diferente. | UN | وإذا كانت أوجه القصور في تقرير التصديق على نشاط من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة تمثل سبباً لتعليق أو سحب تعيين كيان تشغيلي معين، وجب إعادة تسجيل هذا النشاط باستخدام كيان تشغيلي معين آخر. |
30. La participación en una actividad de proyecto del MDL es voluntaria. | UN | 30- المشاركة في أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة طوعية. |
57. Una actividad de proyecto del MDL tiene carácter adicional si: | UN | 57- يعتبر نشاط أي مشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة اضافياً إذا: |
Si el período de vigencia de una actividad de proyecto es más prolongado que el período de acreditación de esa actividad de proyecto del MDL, se validará una nueva base de referencia al final de cada período de acreditación a solicitud de los participantes en el proyecto. | UN | وإذا تجاوزت مدة تنفيذ أي نشاط لمشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة فترة قيد الأرصدة بالنسبة لذلك النشاط الخاص بمشروع آلية التنمية النظيفة يصدق على خط أساس جديد في نهاية كل فترة قيد للأرصدة بناء على طلب المشاركين في المشروع. |
32. La participación en una actividad de proyecto del MDL es voluntaria. | UN | 32- تكون المشاركة في أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة مشاركة طوعية. |
62. Los participantes en el proyecto prestarán a sus gobiernos, para su aprobación, la actividad de proyecto del MDL validada. | UN | 62- ويقدم المشاركون في المشروع نشاط مشروع مصادق عليه من مشاريع آلية التنمية النظيفة إلى حكوماتهم للموافقة عليه. |
ii) Habrá recibido la aprobación de la actividad proyecto del MDL de la autoridad nacional designada de cada Parte interesada; | UN | `2` أن يكون قد تلقى الموافقة على نشاط مشروع آلية التنمية النظيفة من السلطة الوطنية المعينة لكل طرف معنٍ. |
Opción 2: La parte de los fondos devengados se define como el [x] [1] [10]% del valor de una actividad de proyecto del MDL. | UN | الخيار 2: يحدد النصيب من العوائد كما يلي: [س] [1] [10] في المائة من قيمة نشاط مشروع لآلية التنمية النظيفة. |
c) No concluir antes de que hayan transcurrido 20 años desde el término del último período de acreditación de la actividad de proyecto del MDL o desde el cese de la expedición de RCE, si esto ocurre primero. | UN | (ج) لا ينتهي قبل مضي 20 عاماً على نهاية آخر فترة إصدار للأرصدة الدائنة لنشاط المشروع المندرج في إطار أنشطة آلية التنمية النظيفة أو بعد توقف إصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمد، أيهما أسبق؛ |
Las cuentas de haberes temporales de los participantes en los proyectos en el registro del MDL figurarán como asociadas con la Parte del anexo I que dio su aprobación por escrito para participar en la actividad de proyecto del MDL. | UN | ويشار إلى حسابات الإيداع المؤقتة للمشاركين في المشاريع في سجل آلية التنمية النظيفة على أنها مرتبطة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول التي قدمت موافقة خطية على المشاركة في نشاط المشروع المتعلق بآلية التنمية النظيفة. |
39. +El registro por la junta ejecutiva se considerará definitivo 60 días después de la fecha de recibo de la petición de registro por la junta ejecutiva, a menos que una Parte participante en la actividad de proyecto, o al menos una cuarta parte de los miembros de la junta ejecutiva, pidan una revisión de la actividad de proyecto del MDL propuesta. | UN | 39- + يعتبر التسجيل الذي يتولاه المجلس التنفيذي نهائيا بعد 60 يوما من تاريخ تلقي المجلس التنفيذي طلب التسجيل، ما لم يطلب طرف معني بنشاط المشروع، أو ما لا يقل عن ربع أعضاء المجلس التنفيذي، استعراض نشاط المشروع المقترح لآلية التنمية النظيفة. |
32. El 18 de noviembre de 2004 se registró la primera actividad de proyecto del MDL: " Proyecto de conversión de gases de vertedero en energía de NovaGerar Brasil " . | UN | 32- وفي 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، تم تسجيل المشروع المعنون " مشروع NovaGerar البرازيلي لتحويل غاز مدافن القمامة إلى طاقة " باعتباره أول نشاط من أنشطة المشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة. |
a) Designará un organismo nacional para el MDL encargado de aprobar las actividades de proyectos del MDL; b) Expedirá una carta oficial de aprobación del organismo nacional designado para el MDL a los participantes en los proyectos para demostrar su aprobación de cada actividad de proyecto del MDL [validada] que haya aprobado; | UN | (ب) يقدم كتاباً رسمياً بموافقة السلطة الوطنية المعينة لآلية التنمية النظيفة إلى المشاركين في المشروع لبيان موافقته على كل نشاط [مصدق عليه] من أنشطة مشاريع الآلية نال موافقة السلطة الوطنية؛ |
Los fondos asignados no tendrán necesariamente que sufragar todo el costo de un proyecto del MDL. | UN | وليس من اللازم أن تعوض الأمول المخصصة، بالضرورة، التكلفة الكاملة لمشروع آلية التنمية النظيفة. |
a) El formulario de examen del registro de la actividad de proyecto del MDL (FERMDL) que figura en el apéndice de estos procedimientos1; | UN | (أ) أن يتضمن استمارة استعراض تسجيل نشاط في إطار مشروع متصل بالآلية (F-CDM-RR) الواردة في تذييل هذه الإجراءات()؛ |