Las posibles revisiones de la decisión no afectarán a las actividades de proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio ya registradas; | UN | ولا يؤثر أي تنقيح للمقرر في أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة التي سجلت بالفعل؛ |
Las revisiones de la decisión no afectarán a las actividades de proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio ya registradas. | UN | ولا يؤثر أي تنقيح للمقرر في أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة التي سجلت بالفعل. |
Las eventuales revisiones de la decisión no afectarán a las actividades de proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio ya registradas; | UN | ولا يؤثر أي تنقيح للمقرر في أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة التي سجلت بالفعل؛ |
Las revisiones de la decisión no afectarán a las actividades de proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio ya registradas. | UN | ولا يؤثر أي تنقيح للمقرر في أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة التي سجلت بالفعل. |
En relación con el mejoramiento del acceso a las actividades de proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio por determinadas Partes de acogida | UN | فيما يتعلق بتحسين إمكانية وصول أطراف مضيفة محددة إلى أنشطة مشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة |
Las revisiones de la decisión no afectarán a las actividades de proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio ya registradas. | UN | ولا يؤثر أي تنقيح للمقرر في أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة التي سجلت بالفعل. |
Las revisiones de la decisión no afectarán a las actividades de proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio ya registradas. | UN | ولا يؤثر أي تنقيح للمقرر في أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة التي سجلت بالفعل. |
Recordando a las Partes que deseen participar en actividades de proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio que es necesario establecer a una autoridad nacional designada, | UN | وإذ يذكِّر الأطراف الراغبة في المشاركة في أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة بضرورة تحديد سلطة وطنية معينة، |
Observando que el Fondo de adaptación se financiará con la parte recaudada de los recursos devengados por las actividades de proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio y otras fuentes de financiación, | UN | وإذ يلاحظ أن صندوق التكيف سيموّل من حصة العائدات المتأتية من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة وغيرها من مصادر التمويل، |
Informe del taller sobre la captura y el almacenamiento de dióxido de carbono como actividades de proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio. | UN | التقرير عن حلقة العمل بشأن اعتبار امتصاص وتخزين ثاني أكسيد الكربون من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة. |
Informe del taller sobre la captura y el almacenamiento de dióxido de carbono como actividades de proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio | UN | تقرير عن حلقة العمل الخاصة باعتبار احتجاز وتخزين ثاني أكسيد الكربون من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة |
Distribución regional de las actividades de proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio | UN | التوزيع الإقليمي لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة |
Recordando a las Partes que deseen participar en actividades de proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio que es necesario establecer una autoridad nacional designada, | UN | وإذ يُذكِّر الأطراف الراغبة في المشاركة في أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة بضرورة تحديد سلطة وطنية معيّنة، |
Informe del taller sobre la captura y el almacenamiento de dióxido de carbono como actividades de proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio. Nota de la secretaría | UN | تقرير عن حلقة العمل الخاصة باعتبار احتجاز وتخزين ثاني أكسيد الكربون من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة |
Anexo: Distribución regional de las actividades de proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio 29 | UN | التوزيع الإقليمي لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة 32 |
Anexo Distribución regional de las actividades de proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio | UN | التوزيع الإقليمي لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة |
Recordando a las Partes que deseen participar en actividades de proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio que es necesario establecer una autoridad nacional designada, | UN | وإذ يُذكِّر الأطراف الراغبة في المشاركة في أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة بضرورة تحديد سلطة وطنية معيّنة، |
B. Captura y almacenamiento de dióxido de carbono en formaciones geológicas como actividades de proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio | UN | باء - احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية بوصف ذلك من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة |
En lo que respecta a promover los beneficios colaterales de las actividades de proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio mediante medidas de facilitación | UN | فيما يتعلق بتعزيز المنافع المشتركة لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة بوسائل ميسِّرة |
En relación con las modalidades del tratamiento de las actividades de proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio una vez que las Partes de acogida dejan de reunir los requisitos para ser tales | UN | فيما يتعلق بطرائق معاملة أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة بعد تخريج الأطراف المضيفة |
En relación con el mejoramiento del acceso a las actividades de proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio por determinadas Partes de acogida | UN | فيما يتعلق بتحسين إمكانية وصول أطراف مضيفة محددة إلى أنشطة مشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة |
Las Partes no incluidas en el anexo I podrán, individual o conjuntamente, proponer proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio al fondo de distribución equitativa del mecanismo. | UN | ويجوز للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، منفردة أو مجتمعة، أن تقترح مشاريع لآلية التنمية النظيفة على صندوق التوزيع العادل لآلية التنمية النظيفة. |