ويكيبيديا

    "psíquicos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • النفسية
        
    • نفسية
        
    • عقلية
        
    • الروحية
        
    • الوسطاء
        
    • الروحانية
        
    • روحانية
        
    • الروحيه
        
    • العقلي
        
    • نفسي
        
    • نفسياً
        
    • وسطاء روحانيين
        
    • النفسيين
        
    • النفسانية
        
    • نفسانية
        
    La Unidad ofrece una amplia gama de servicios médicos, odontológicos, psíquicos y psiquiátricos. UN وتوفر الوحدة مجموعات كاملة من الخدمات الطبية وطب الأسنان والصحة النفسية.
    El psicólogo tiene, sin embargo, un papel primordial en la atención de los problemas psíquicos de la víctima. UN ويضطلع الأخصائي النفسي، على عكس ذلك، بدور جوهري في علاج الاضطرابات النفسية التي تعانيها الضحية.
    Se deben a los traumatismos psíquicos que afectan incluso a las mujeres que sólo fueron testigos oculares de esas atrocidades. UN إذ نجمت عن هذه العمليات صدمات نفسية أثرت حتى على النساء اللاتي كن فقط شهود عيان للفظائع التي وصفت أعلاه.
    Se deben a los traumatismos psíquicos que afectan incluso a las mujeres que sólo fueron testigos oculares de esas atrocidades. UN إذ نجمت عن هذه العمليات صدمات نفسية أثرت حتى على النساء اللاتي كن فقط شهود عيان للفظائع التي وصفت أعلاه.
    Muchos han sufrido graves problemas psíquicos debido a las traumáticas experiencias y horribles violaciones de los derechos humanos de las que han sido testigos o a las que han sido sometidos como, por ejemplo, asesinatos, torturas, violencia sexual, separación de la familia y desplazamiento de su hogar. UN وتعرض كثير منهم لمعاناة عقلية شديدة سببتها التجارب المؤلمة الناجمة عن مشاهدتهم أو تعرضهم لانتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان كعمليات القتل والتعذيب والعنف الجنسي والفصل بين الأسر والتشريد من الوطن.
    Y ahora está convencido de que tengo poderes psíquicos. Open Subtitles والآن أنت مقتنع عندي نوع من القوة الروحية.
    Estamos esperando a que vengan los psíquicos y se lo lleven. TED نحن في انتظار الوسطاء الروحيين ليخرجوا و يفاجئونا.
    - trastornos psíquicos como consecuencia de la violencia y el conflicto armado, con mayor prevalencia en niños y jóvenes; UN الاضطرابات النفسية نتيجة العنف والمنازعات المسلحة، وأساساً فيما بين الأطفال والشبان؛
    Equipos ambulatorios de tratamiento intensivo, tanto para los problemas psíquicos agudos como para los crónicos; UN أفرقة متنقلة لتقديم العلاج المكثف، فيما يتعلق بالمشاكل النفسية الحادة والمزمنة، على حد سواء؛
    Uno de los fenómenos psíquicos más complejos que he presenciado. Open Subtitles الظاهرة النفسية الأكثر تعقيداً التي شاهدتها من أي وقت مضى
    A las 3:00 estoy enloqueciendo de oír comerciales en la TV o sermones y los telefonemas a psíquicos. Open Subtitles كأني أَفْقدُ عقلي اراقبُ تلك المعلومات على المرضى النفسيين أَو استمعُ إلى توني روبنس والخطوط الساخنة النفسية
    El incendio provocó una serie de problemas imprevistos tanto psíquicos como financieros. Open Subtitles خلّف الحريق عدداً هائلاً من المشاكل غير المتوقعة، سواء نفسية أو مالية.
    Los Nazis dirigían experimentos psíquicos ofensivos intentando convertir con habilidades psíquicas a soldados. Open Subtitles النازيون كانوا يجرون تجربة في الحرب النفسية يحاولون تحويل أولئك الذين يملكون قدرات نفسية إلى جنود
    Me sorprende que no incluyeras los síntomas psíquicos en el diferencial. Open Subtitles أنا متفاجئ انك لم تضع أعراضا نفسية في التفريق التشخيصي
    Las personas con problemas psíquicos o de adicción pueden ser internadas en una clínica psiquiátrica o institución similar contra su voluntad si esa es la única manera de que se preste la ayuda necesaria. UN ويجوز إيداع الأشخاص الذين يعانون من اضطرابات عقلية أو المدمنين في عيادات للأمراض النفسية أو أي مؤسسة مشابهة، وذلك رغماً عنهم إذا تعذَّر تزويدهم بالمساعدة اللازمة بطريقة أخرى.
    Usted sabe que tengo esos flashazos psíquicos de vez en vez. Open Subtitles تَعْرفُ كَمْ عِنْدي هذه الومضات الروحية من وَقتٍ لآخَرَ.
    No les digas a los otros psíquicos, pero no, no tenía una pista. Open Subtitles لا تخبر الوسطاء الآخرين، لكنّ لا، لم أعرف
    No hay tal cosa como poderes psíquicos. Open Subtitles لا يوجد ما يسمى بالقوى الروحانية
    Le he estado mandando mensajes psíquicos a Elaine. Open Subtitles لقد كنت ارسل لالين رسائل روحانية طوال اليوم
    A pesar de Io que algunos piensan, los poderes psíquicos telepatía, telequinesis, precognición, todo Io demás no tienen una estatura moral. Open Subtitles ..على الرغم من ان بعض الناس يؤمنون بـ القوى الروحيه ، التخاطر الحاسه السادسه وجميعهم
    Las trabajadoras migrantes pueden ser especialmente vulnerables a malos tratos, como el impago del salario y, en ocasiones, abusos psíquicos, físicos y sexuales. UN وقد تتعرض العاملات المهاجرات لإساءة المعاملة كعدم دفع الأجور، وفي بعض الحالات الإيذاء العقلي والبدني والجنسي.
    Pero ver el futuro está mucho más allá de los poderes psíquicos pueden ver a través del tiempo. Open Subtitles لكن رؤية المستقبل أكثر من أمر نفسي يمكنك الرؤية عبر الزمن
    Los problemas relacionados con el traslado de enfermos psíquicos entre entidades no pueden resolverse con simples medidas administrativas, por lo que se requiere una legislación que sistematice dichos traslados. UN ولا يمكن حل المشاكل التي تكتنف نقل المرضى نفسياً بين الكيانات بمجرد اتخاذ إجراءات إدارية بل إن ذلك يقتضي وجود قانون ينظم عمليات النقل هذه.
    Hay gente que hace buen dinero siendo psíquicos. Open Subtitles الناس يأخذون مالاً جيداً لكونهم وسطاء روحانيين.
    Se reconoce que algunos trastornos psíquicos, en particular la depresión, pueden verse exacerbados durante la fase previa a la menstruación. UN ويسلم بأن بعض الاضطرابات النفسانية ولا سيما الاكتئاب يمكن أن تتفاقم في طور ما قبل الحيض.
    Sufría de secuelas graves en la cabeza y los riñones y de traumas psíquicos. UN وكان يعاني من إصابات خطيرة في رأسه وكليتيه ومن صدمات نفسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد