Para entender cómo funciona este proceso, dejé a los psicópatas e ingresé a un laboratorio de Oxford para especializarme en aprendizaje y desarrollo. | TED | ومن أجل فهم كيف تسير هذه العملية، تركت المرضى النفسيين وذهبت للانضمام إلى مختبر في أوكسفورد متخصص في التعلم والتطور. |
Él ni siquiera necesitaría las noticias si no ponías al pobre y dulce Nolan a cargo de un montón de psicópatas peligrosos. | Open Subtitles | حتى انه لن تحتاج الأخبار إذا كنت لم يضع الفقراء، نولان الحلو المسؤول عن حفنة من المرضى النفسيين خطير. |
¿Por qué ayudas a estos psicópatas delirantes? | Open Subtitles | الآن لماذا تساعدين هؤلاء المجانين المختلين ؟ |
Los psicópatas ahora usan colores para diferenciarse. | Open Subtitles | المختلين عقليًا يميزوا أنفسهم بالألوان الآن. |
Entonces eres una idiota claramente, porque son unos psicópatas. | Open Subtitles | إذا من الواضح انك غبية, لأن هؤلاء القوم مضطربون عقلياً |
No, ha lidiado todo el día con psicópatas. Lo haré yo. | Open Subtitles | لا، لقد تعاملت مع أناس مرضى نفسياً كل اليوم، لذلك دعيني أفعل هذا |
Sólo pensamos que sabemos, pero esta es una lección que enseñaron psicópatas delirantes. | UN | ونحن نعتقد أننا نعلم، بيد أن هذا الدرس تعلمناه من شذاذ مجانين. |
¿Crees que si dejamos de hacer películas de terror, todos los psicópatas del mundo se retirarán? | Open Subtitles | أذن,أذا أوقفنا صنع أفلام الرعب,ماذا؟ كل المعتوهين فى العالم سيعودوا لصوابهم,هيا؟ لقدكنتأصنعأفلامالرعبلمدة30عاملم. |
¿Aún sigues contando ovejas o cualquier mierda con la que los psicópatas sueñan? | Open Subtitles | ومع عد الأغنام أو أيا كان الجحيم لكم المرضى النفسيين حلم؟ |
¿Os acordáis de cuando buscábamos armas del crimen y rasgos confusos de psicópatas que mostraran señales de trastorno de la hiperrealidad? | Open Subtitles | تذكري عندما كنا نبحث عن أسلحة للقتل سمات غير تمييزية من المرضى النفسيين تظهر علامات اضطراب فرط الواقع؟ |
¿No había bastantes psicópatas en Nueva York? | Open Subtitles | نيويورك لم يكن لديها المرضى النفسيين بما يكفي بالنسبة لك؟ |
Se lastiman como psicópatas. | Open Subtitles | كنتم تؤذون بعضكم البعض مثل المرضى النفسيين |
desquiciados mentales, psicópatas, maníacos, embusteros, ladrones, criminales, asesinos... | Open Subtitles | , المتخلفين , المضطربوا العقل , المجانين |
El cine no crea a los psicópatas. Me siento un poco mareado. | Open Subtitles | الأفلام لا تصنع المجانين الأفلام تجعل المجانين أكثر إبداعاً |
Supongo que necesitarán sitio para los verdaderos... psicópatas. | Open Subtitles | أظن أنهم أحتاجوا إلى غرفة إضافية من أجل المختلين الحقيقين |
En dichos casos... para atrapar a los más despiadados y escurridizos asesinos y psicópatas... solicitamos la ayuda de civiles con dones extraordinarios. | Open Subtitles | في هذه الحالات ولمطاردة هؤلاء المضطربين عقلياً والقتلة الأكثر فساداً وخداعاً نلتمس مساعدة المدنيين الذين يملكون المواهب الغير عادية |
Es la biblia de los que quieren ser gangsters o psicópatas. | Open Subtitles | إنه إنجيل الراغبين في قيادة العصابات والمختلين نفسياً واجتماعياً |
No solo son gigantes, son psicópatas. | Open Subtitles | ،ليسوا عمالقة فحسب إنهم مجانين |
Si lees, los libros sabrás que los psicópatas como yo no aguantamos la frustración. | Open Subtitles | لو قرأتَ الكتب لعلمتَ بأنّ المعتوهين أمثالي حِلمهم قليل تجاه الإحباط |
La segunda razón es que estos gobiernos, como el resto de nosotros, son psicópatas culturales. | TED | السبب الثاني هو أنه هذه الحكومات، مثلنا جميعًا، مريضة عقليا ثقافيًا. |
¿No están muy ocupados cazando psicópatas que despedazan a prostitutas y cosas así? | Open Subtitles | ألستم مشغولون في مطارة المختلون الذين يقطعون العاهرات أو شىء كهذا؟ |
Nadie se ve limitado en cuanto a la elección, con excepción de los privados por el tribunal del derecho a elegir y los psicópatas. | UN | يمكن للجميع ان يشاركوا في الانتخابات، ما عدا الذين حرمتهم المحكمة من حق الاقتراع والمرضى العقليين. |
Parece que todas las mujeres que me gustan resultan siendo psicópatas. | Open Subtitles | على ما يبدو بأن جميع النساء التي أجدهم حتى الذين ليس جذابون يصبحون مضطربي العقل |
Bueno, o hicisteis un trabajo de mierda explicándoselo a esta gente o simplemente reclutaste una panda de psicópatas. | Open Subtitles | حسنا , يا إما شرحت الأمر بطريقة ضعيفة لهؤلاء الأشخاص أو أنك قد جنّد مجموعة من المعاتيه |
Estoy más preocupado por los psicópatas con el misil. | Open Subtitles | أنا أكثر قلقا بشأن الحالات الذهانية مع الصاروخ. |
No hay otro policía en esta ciudad que conozca a esos psicópatas de los balcanes mejor que yo. | Open Subtitles | لم يكن هناك شرطي آخر في هذه البلدة من يعرف هؤلاء المعقدون البلقان افضل مني |
Maldito montón de psicópatas de mierda. | Open Subtitles | .عصابة لعينة من المختلّين اللعينين |