Puedo y cumpliré mi juramento para garantizar la seguridad del pueblo americano. | Open Subtitles | وسأفعل ما يمليه عليَّ واجبي بضمان أمن وسلامة الشعب الأمريكي |
Sra. Grant, seguro que sabe el efecto que todo esto ha tenido en su popularidad entre el pueblo americano. | Open Subtitles | سيدة غرانت، أنا متأكدة أنك على علم بتأثير كل ما جرى على شعبيتك عند الشعب الأمريكي |
Ese capítulo falta, y ese capítulo es lo que el pueblo americano quiere leer. | Open Subtitles | ذلك الفصل مفقود وذلك الفصل هو ما يود الشعب الأمريكي أن يقرأه |
Sinceramente creo en la vieja frase de Truman, que si al pueblo americano le das los hechos, ellos harán lo correcto. | TED | أعتقد حقا أن خط ترومان القديم ، إنه إذا أعطيت للشعب الأمريكي الوقائع، سوف يفعلون الشيء الصحيح. |
A pesar de tener una establecimiento de investigación que es la envidia del mundo, más de la mitad del pueblo americano no cree en la evolución. | TED | على الرغم من وجود مؤسسة للبحوث وهذا هو موضع حسد العالم، أكثر من نصف الشعب الأميركي لا يؤمن بالتطور. |
El pueblo americano respeta el idealismo que llevó a la creación de esta Organización. | UN | إن الشعب الأمريكي يحترم المثل التي بعثت الحياة في هذه المنظمة. |
Necesitamos que las matemáticas, que las estadísticas lleguen al pueblo americano. | TED | نحن بحاجة لتوصيل الحسابات، ونحن بحاجة لتوصيل الإحصاءات إلى الشعب الأمريكي. |
Audiencias del congreso se deben programar lo antes posible. El pueblo americano se merece esto. | Open Subtitles | جلسات الإستماع ستجدول في أقرب وقت ممكن، الشعب الأمريكي يستحق هذا |
Es que el pueblo americano estaba representada... en esta forma. | Open Subtitles | أن الشعب الأمريكي تم بالحقيقة تمثيله، بالصورة هذه |
Le prometí al pueblo americano que haría algo con respecto a las drogas. | Open Subtitles | وعدت الشعب الأمريكي بأن أقوم بعمل ما حيال الممنوعات التى تتدفق إلى هذه البلاد |
Le prometí al pueblo americano paz con honra en el sudeste de Asia. | Open Subtitles | وعدتُ الشعب الأمريكي بالسلام المُشرِّف في جنوب شرق آسيا |
Mi conocimiento de la participación del gobierno en una conspiración contra el pueblo americano. | Open Subtitles | معرفتي بتورط الحكومة بمؤامرة ضد الشعب الأمريكي. |
Muchos creen que Robert Burch no sólo merece las gracias sino la admiración del pueblo americano. | Open Subtitles | يعتقدالكثيرأن روبرتبورتش يستحق ليس الشكر فقط لكنإعجاب كامل الشعب الأمريكي لدوره |
Déjeme decirle, el pueblo americano sabe que John Ambrose Fauntroy tiene las mejores intenciones. | Open Subtitles | الان,دعوني أقول ذلك. الشعب الأمريكي يعلم جيدا أن جون أمبروز فانتروي |
Mi actual compañero y yo apenas intentamos mostrar al pueblo americano ciertas áreas en las que pensamos que podríamos hacer un mejor trabajo. | Open Subtitles | أنا ونائبي مجرّد بعثت من الشعب الأمريكي بعض المناطق تعتبرنا أننا نقوم بأفضل عمل |
Y por eso empiezo este informativo uniéndome al señor Clarke en su disculpa hacia el pueblo americano por nuestro fracaso. | Open Subtitles | ولهذا الليلة أنا ابدأ العرض الإخباري بالإنضمام مع السيد كلارك في الإعتذار للشعب الأمريكي بسبب إخفاقنا. |
Y por eso empiezo este informativo uniéndome al señor Clarke en su disculpa hacia el pueblo americano por nuestro fracaso. | Open Subtitles | ولهذا الليلة أنا ابدأ العرض الإخباري بالإنضمام مع السيد كلارك في الإعتذار للشعب الأمريكي بسبب إخفاقنا. |
Todo lo que fue para garantizar la seguridad del pueblo americano. | Open Subtitles | جلّ ما فعلته كان لضمان سلامة الشعب الأميركي |
Una buena capacidad narrativa es una excelente fuente de poder blando, y la primera regla que aprenden los escritores acerca de una buena narrativa es ampquot;mostrar, no contarampquot;. Franklin Roosevelt usó la historia ficticia de prestar una manguera de jardín a un vecino cuya casa estaba en llamas para explicar su complejo programa de préstamo-alquiler al pueblo americano antes de la Segunda Guerra Mundial. | News-Commentary | إن السرد البارع يشكل مصدراً عظيماً للقوة الناعمة، والقاعدة الأولى التي تعلمها كتاب الأدب الروائي عن السرد البارع تتلخص في عرض وإظهار الأفكار وليس التحدث عنها. ولقد استخدم فرانكلين روزفلت قصة روائية عن خرطوم لري الحدائق أعاره صاحبه إلى جاره الذي شبت النيران في بيته، وذلك بهدف شرح برنامج الإقراض والتأجير للشعب الأميركي قبل الحرب العالمية الثانية. وكان رونالد ريجان بارعاً في رواية الطُرَف والنوادر. |
Si el pueblo americano supiera realmente cómo funciona este gobierno, habría un enorme colectivo vomitando tanto que el FEMA tendría que limpiarlo. | Open Subtitles | إن عرف الأمريكيون حقاً كيف تدار هذه الحكومة فسيكون هناك تقيؤ جماعي كبير بحجم تنظفه وكالة السيطرة على الأوبئة |
El pueblo americano merece el derecho de decidir si quieren que sus hijos asistan a clases junto con mutantes. | Open Subtitles | الشعب الامريكى يستحق ان يملك الحق فى ان يقرر اذا كان يريد ابنائة فى نفس المدارس معا المتحولون او يعلمهم المتحولون |
Por eso nos mantiene el pueblo americano. | Open Subtitles | إنه من أجل هذا الغرض يقوم شعب أمريكا بدعمنا |
Sé que no es lo que el pueblo americano quiere oír. | Open Subtitles | أعرف أن هذا ما لا يريد الشعب الأمريكى سماعه |
En estos últimos años, él decía que le entristecía mucho ver al pueblo americano buscar un nuevo presidente y olvidarse de él. | TED | في تلك السنوات الاخيرة كان يقول انه تعيسٌ جداً وكان يشاهد الشعب الامريكي وهو ينتخب رئيساً آخر .. وينساه |
Es mi más profundo honor presentarle al pueblo americano a la gente de todos los rincones del planeta las 200 finalistas de la lotería. | Open Subtitles | انه لشرف كبير لي ان اقدم للشعب الامريكي والشعوب في كل بقاع الارض المئتي سيدة المتأهلة لليانصيب |