ويكيبيديا

    "pueblo y al gobierno de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • شعب وحكومة
        
    • شعبا وحكومة
        
    • لشعب وحكومة
        
    • حكومة وشعبا على
        
    • لشعبي
        
    • حكومة وشعباً
        
    También hacemos llegar nuestro pésame al pueblo y al Gobierno de la República de Estonia por el reciente accidente y la pérdida de vidas en ese país. UN كما نعرب عن تعاطفنا مع شعب وحكومة جمهورية استونيا في محنته اﻷخيرة وما مني به ذلك البلد من خسائر في اﻷرواح.
    La delegación de Palestina vuelve a agradecer sinceramente al pueblo y al Gobierno de China por haber acogido a la Conferencia y contribuido a su éxito. UN إن الوفد الفلسطيني يشكر من جديد بشدة شعب وحكومة الصين لاستقبالهما المؤتمر وإسهامهما في إنجاحه.
    En nombre de mi delegación, quiero expresar nuestro profundo pésame al pueblo y al Gobierno de Honduras. UN واسمحوا لي، بالنيابة عن وفدي، أن أعرب عن تعاطفي العميق مع شعب وحكومة هندوراس.
    Queremos, desde esto foro, expresar nuestro agradecimiento al pueblo y al Gobierno de Jamaica por su calurosa hospitalidad y su esmerada dedicación para que la reunión inaugural fuera un éxito. UN ونتقدم من على هذا المنبر الى جامايكا شعبا وحكومة بالشكر على كريم ضيافتها والتزامها الراسخ بكفالة نجاح جلسة الافتتاح.
    De igual modo, damos las gracias sinceramente al pueblo y al Gobierno de Dinamarca por haber sido anfitriones de la Cumbre. UN ونعرب كذلك عن امتناننا العميق لشعب وحكومة الدانمرك لاستضافة المؤتمر.
    También expresamos nuestra solidaridad al pueblo y al Gobierno de Nicaragua por todo el sufrimiento causado por el desastre natural reciente. UN ونعرب عن مؤاساتنا أيضا لنيكاراغوا حكومة وشعبا على كل المعاناة التي تمر بها بسبب وقوع الكارثة الطبيعية الأخيرة.
    Damos las gracias al pueblo y al Gobierno de Egipto por la cálida hospitalidad y la excelente organización de que han dado muestras para celebrar satisfactoriamente la octava cumbre del Grupo de los Quince. UN ونشكر شعب وحكومة مصر لترتيب الاستضافة والتنظيم الممتاز لعقد القمة الثامنة لمجموعة الخمس عشرة بنجاح.
    No puedo, por ello, dejar de reiterar hoy el más sentido pésame del pueblo y del Gobierno de Costa Rica al pueblo y al Gobierno de los Estados Unidos. UN ولذلك، لا يمكنني تفويت هذه الفرصة دون إعادة التأكيد على خالص تعازي شعب وحكومة كوستاريكا لشعب وحكومة الولايات المتحدة.
    En nombre del pueblo y del Gobierno de Egipto, expresamos nuestras más sinceras condolencias al pueblo y al Gobierno de los Estados Unidos. UN وأود أيضا التعبير عن عميق التعازي من شعب وحكومة بلادي للشعب الأمريكي وحكومته.
    Junto a mi Secretario Permanente me sumaré al pueblo y al Gobierno de Timor Oriental en Dili para celebrar este histórico acontecimiento. UN وسأشارك، رفقة أميني الدائم، شعب وحكومة تيمور الشرقية في ديلي احتفالهما بهذه المناسبة التاريخية.
    No les quepa duda de que transmitiré estas palabras de condolencia de todos los miembros de la Conferencia al pueblo y al Gobierno de la República de Indonesia. UN وسأنقل بالتأكيد عبارات التعازي هذه من جميع أعضاء مؤتمر نزع السلاح إلى شعب وحكومة جمهورية إندونيسيا.
    No se puede culpar al pueblo y al Gobierno de Eritrea de la grave situación actual de nuestra región. UN ولا يمكن لوم شعب وحكومة إريتريا عن الحالة الخطيرة التي تواجهها منطقتنا اليوم.
    Felicito al pueblo y al Gobierno de la República de Montenegro, y a las Naciones Unidas con motivo de la admisión de su 192° Estado Miembro. UN وأهنئ شعب وحكومة جمهورية الجبل الأسود، كما أهنئ الأمم المتحدة على انضمام الدولة العضو الثاني والتسعين بعد المائة.
    Para concluir, quisiera reiterar nuestro más profundo pésame y nuestras condolencias a la familia del Presidente Mwanawasa y al pueblo y al Gobierno de su país. UN وفي الختام، أود أن أكرر الإعراب عن عميق مشاعر المواساة والعزاء إلى أسرة الرئيس مواناواسا وإلى شعب وحكومة بلاده.
    Con gran pesar, en nombre del Grupo, quisiera transmitir mi pésame a la familia y a los amigos del fallecido Presidente y al pueblo y al Gobierno de Zambia. UN بالنيابة عن المجموعة وبشعور عميق بالحزن أعرب عن التعازي لأسرة وأصدقاء الرئيس الراحل وإلى شعب وحكومة زامبيا.
    Los miembros del Consejo expresaron sus profundas condolencias al pueblo y al Gobierno de Haití e invitaron a la comunidad internacional a que prestara ayuda al país. UN وأعرب أعضاء المجلس عن عميق تعازيهم وتعاطفهم مع شعب وحكومة هايتي، ودعوا المجتمع الدولي إلى تقديم المعونة لهذا البلد.
    Los miembros del Consejo expresaron sus profundas condolencias al pueblo y al Gobierno de Haití e invitaron a la comunidad internacional a que prestara ayuda al país. UN وأعرب أعضاء المجلس عن عميق تعازيهم وتعاطفهم مع شعب وحكومة هايتي، ودعوا المجتمع الدولي إلى تقديم المساعدات لهذا البلد.
    Deseamos felicitar sinceramente al pueblo y al Gobierno de la República de Palau por su advenimiento a la independencia y deseamos el bienestar y la prosperidad a los ciudadanos de ese hermoso país. UN ونود أن نهنئ بحرارة جمهورية بالاو شعبا وحكومة على نيلها الاستقلال ونتمنى لمواطني ذلك البلد الجميل الرفاه والرخاء.
    Los Estados miembros del Grupo africano hacen llegar su pésame a la familia Rabin y al pueblo y al Gobierno de Israel. UN وتتقدم الدول اﻷعضاء في المجموعة الافريقية بتعازيها الى أسرة السيد رابين والى اسرائيل شعبا وحكومة.
    En el preámbulo creo que lo fundamental, fuera de citar las resoluciones pertinentes, es el agradecimiento al pueblo y al Gobierno de Dinamarca por la hospitalidad que brindaron a los participantes en la Cumbre. UN الجانب اﻷساسي من الديباجة، إلى جانب ذكر القرارات ذات الصلة، يتمثل في اﻹعراب عن التقدير لشعب وحكومة الدانمرك على كرم الضيافة الذي غمرا به جميع المشاركين في مؤتمر القمة.
    En nombre de los miembros del Grupo de Estados de Asia, hago llegar mi más sentido pésame al pueblo y al Gobierno de Zambia por su trágica pérdida. UN أعرب باسم الدول الأعضاء في المجموعة الأسيوية عن خالص مشاعر العزاء والمواساة لزامبيا حكومة وشعبا على خسارتهما الفادحة.
    2. Expresa su más profundo pesar al pueblo y al Gobierno de Kenya y al pueblo y al Gobierno de Israel, así como a las víctimas del ataque terrorista y sus familias, y les hace llegar sus sinceras condolencias; UN 2 - يعرب لشعبي كينيا وإسرائيل وحكومتيهما ولضحايا الهجوم الإرهابي وأسرهم عن عميق تعاطفه وعزائه؛
    10. El Sr. Fawzy (Egipto) expresa su profundo pesar por los atentados terroristas de Mumbai y transmite su solidaridad al pueblo y al Gobierno de la India. UN 10- السيد فوزي (مصر): أعرب عن عميق أسف وفده إزاء الهجوم الإرهابي على مدينة مومباي وعن تضامنه مع الهند حكومة وشعباً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد