| Deben dejarla entrar. Ella puede ayudarme. Es la única que puede. | Open Subtitles | اسمح لها بالدخول هي الوحيدة التي تستطيع مساعدتي |
| Pero solamente usted puede ayudarme a realizar un gran proyecto. | Open Subtitles | أنا لا أحاول شراءك أنت و أنت فقط يمكنك مساعدتي لعمل مشروع عظيم |
| Usted es el único que puede ayudarme. | Open Subtitles | تعرف ذلك، أنت الوحيد في البلدة الذي يستطيع مساعدتي |
| Me resulta difícil creer que alguien puede ayudarme, pero he oído cosas tan asombrosas acerca de usted-- | Open Subtitles | يمكنني بصعوبة التصديق أن .. أي أحد يمكنه مساعدتي لكن سمعت أشياء رائعة عنك |
| ¿Puede ayudarme a recordar, por favor? | Open Subtitles | أيمكنك مساعدتي على التذكر؟ أرجوك ساعدني علي التذكر |
| No sé nada. Pero... puede ayudarme. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شيء لكن يمكنكِ مساعدتي |
| ¿Ahora me dice que no puede ayudarme? | Open Subtitles | والآن تخبرينني بأنكِ لا تستطيعين مساعدتي ؟ |
| Bueno, veras, solo hay una persona que puede ayudarme. | Open Subtitles | حسنا,ترين, هنالك شخص وحيد بإمكانه مساعدتي. |
| Yo sólo los quiero de vuelta, su Señoría. Y Ud. es el único que puede ayudarme, ¿qué me dice? | Open Subtitles | فقط أريد إستعادتهم ، حضرتك وأنت الوحيد الذي تستطيع مساعدتي |
| Me llamo Mala. ¿Puede ayudarme a salvar a mi padre? | Open Subtitles | أسمي مالا هل تستطيع مساعدتي في أنقاذ والدي ؟ |
| ¿Puede ayudarme a recordar, por favor? | Open Subtitles | هل تستطيع مساعدتي أَتذكّرُ،أرجوك؟ ساعدْني أَتذكّرُ. |
| Me dijeron que puede ayudarme con algunos archivos baptismales. | Open Subtitles | لقد عرفت انه يمكنك مساعدتي في بعض التسجيلات |
| Porque me vendría bien que me ayudara. ¿Puede ayudarme a examinarla? | Open Subtitles | حقا، لأنني في الحقيقه يمكنني الاستفاده من بعض المساعده، هل يمكنك مساعدتي |
| Oiga Padre, yo he venido a verle... porque si usted quiere, es el único que puede ayudarme. | Open Subtitles | أبتي، لقد جئت هنا لأنّك الوحيد الذي يستطيع مساعدتي. |
| No se dé por vencido. Sé que Ud. es el único que puede ayudarme. | Open Subtitles | لا تتخلى عني انت الوحيد الذي يستطيع مساعدتي , أعلم ذلك |
| Jamás ganaré esto yo solo. Hay un solo sujeto que puede ayudarme ahora. | Open Subtitles | لن أنتصر بهذا بمفردي لا يوجد إلا واحد يمكنه مساعدتي |
| Eres la única persona que puede ayudarme a buscarlos. | Open Subtitles | أنظر، أنت الشخص الوحيد الذي أعرفه والذي يمكنه مساعدتي في إيجادهم. |
| ¿Puede ayudarme con el Estocolmo? Sí. | Open Subtitles | أيمكنك مساعدتي مع حالتها النفسية؟ |
| - No puede ayudarme. | Open Subtitles | لا يمكنكِ مساعدتي |
| La verdad, es que puede ayudarme a buscar la puerta trasera. | Open Subtitles | بالواقع ، تستطيعين مساعدتي بأرشادي للباب الخلف |
| Es el único que puede ayudarme. | Open Subtitles | هو الوحيد الذي بإمكانه مساعدتي. |
| Siento haberlo sacado de la cama, pero sólo usted puede ayudarme. | Open Subtitles | , أعتذر لأننى جررتك من الفراش . لكن أنت فقط من يمكنه مساعدتى |
| Y Prue Halliwell puede ayudarme a averiguar quién fue. | Open Subtitles | وأعلم أن، برو هالوويل يمكنها مساعدتي لإكتشافه |
| ¿Puede ayudarme a ver si mi iPhone tiene el código correcto? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تساعدني على التأكد بأن هاتفي يعمل في التغطية الدولية؟ |
| No se cómo explicarlo, pero hice un trato con alguien que puede ayudarme a encontrar a mi familia. | Open Subtitles | أجهل كيف أفسّر لكَ الأمر، لكنّي أبرمت اتّفاقًا مع شخص سيساعدني لإيجاد عائلتي |
| ¿Quién puede ayudarme con personas perdidas? | Open Subtitles | من يمكنهُ مساعدتي في الناس المفقودين ؟ |
| Nadie puede ayudarme. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع المساعدة |
| Eres la única que puede ayudarme, te lo suplico. | Open Subtitles | أنت الوحيدة التي تستطيع المساعدة الآن, أرجوك |