En el sitio web del ACNUDH puede consultarse información exhaustiva sobre el Examen. | UN | ويمكن الاطلاع على معلومات وافية عن الاستعراض في الموقع الشبكي للمفوضية. |
En el sitio web del Fondo puede consultarse información más detallada sobre estas asignaciones. | UN | ويمكن الاطلاع على معلومات أكثر تفصيلا عن هذه المخصصات على موقع الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الكوارث على الإنترنت. |
En el sitio web de la Oficina de Financiación para el Desarrollo puede consultarse información adicional al respecto. | UN | ويمكن الاطلاع على معلومات إضافية على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية. |
En el sitio web de la Junta Ejecutiva del UNFPA puede consultarse información adicional relativa a la distribución del personal. | UN | وترد معلومات إضافية عن توزيع الموظفين في الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي للصندوق. المحتويات |
puede consultarse información adicional recibida de los gobiernos sobre las armas pequeñas y ligeras y las políticas nacionales en el Departamento de Asuntos de Desarme de la Secretaría. | UN | ويمكن الاطلاع على المعلومات الإضافية الواردة من الحكومات بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والسياسات الوطنية في إدارة شؤون نزع السلاح بالأمانة العامة. |
Aunque algunas instituciones que fomentan una cultura de paz no participaron en la encuesta, en el sitio de la UNESCO en la Web sobre la cultura de paz (http://www.unesco.org/cp) puede consultarse información sobre sus actividades. A. Sistema de las Naciones Unidas | UN | ورغم أن بعض المؤسسات الضالعة في أنشطة ثقافة السلام لم تشترك في العرض العام، تتوافر معلومات تتعلق بأنشطتها على الموقع الشبكي لثقافة السلام الخاص باليونسكو: http://www.unesco.org/cp. |
En el sitio web de la Oficina de Financiación para el Desarrollo puede consultarse información adicional al respecto. | UN | ويمكن الاطلاع على معلومات إضافية على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية. |
En el sitio web de la Oficina de Financiación para el Desarrollo puede consultarse información adicional al respecto. | UN | ويمكن الاطلاع على معلومات إضافية على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية. |
En el sitio web de la Oficina de Financiación para el Desarrollo puede consultarse información adicional al respecto. | UN | ويمكن الاطلاع على معلومات إضافية على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية. |
En el sitio web de la Oficina de Financiación para el Desarrollo puede consultarse información adicional al respecto. | UN | ويمكن الاطلاع على معلومات إضافية على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية. |
En el sitio web de la Oficina de Financiación para el Desarrollo puede consultarse información adicional al respecto. | UN | ويمكن الاطلاع على معلومات إضافية على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية. |
En el sitio web de la Oficina de Financiación para el Desarrollo puede consultarse información adicional al respecto. | UN | ويمكن الاطلاع على معلومات إضافية على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية. |
En el sitio web www.mofa.go.jp/policy/oda/index puede consultarse información más pormenorizada. | UN | ويمكن الاطلاع على معلومات أكثر تفصيلا على الموقع الشبكي www.mofa.go.jp/policy/human_security/index. |
puede consultarse información adicional sobre las actividades del Centro, incluido su informe anual, en el sitio web http://nscoe.lt. | UN | ويمكن الاطلاع على معلومات إضافية عن أنشطة المركز، بما في ذلك تقريره السنوي، على الموقع الشبكي http://nscoe.lt. |
puede consultarse información sobre el CPADD (en francés e inglés) en el sitio web www.cpadd.org. | UN | وترد معلومات عن المركز (بالفرنسية والإنكليزية) على موقعه الشبكي: www.cpadd.org. |
En el sitio web de la Segunda Comisión puede consultarse información adicional sobre este acto (pulsar aquí). | UN | وترد معلومات إضافية عن هذه المناسبة في الموقع الشبكي للجنة الثانية (انقر هنا). |
En http://www.unesco.org/water/wwap/index_es.shtml puede consultarse información sobre la participación en el Programa. | UN | ويمكن الاطلاع على المعلومات بشأن المشاركة في برنامج الأمم المتحدة للمياه على الموقع http://www.unesco.org/water/wwap/index.shtml. |
En http://www.unesco.org/water/ wwap/index_es.shtml puede consultarse información sobre la participación en el Programa. | UN | ويمكن الاطلاع على المعلومات بشأن المشاركة في برنامج الأمم المتحدة للمياه على الموقع http://www.unesco.org/water/wwap/index.shtml. |
En el sitio de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales puede consultarse información básica sobre el Comité, sus procedimientos, formularios y documentación general (www.un.org/esa/coordination/ngo). | UN | تتوافر معلومات أساسية عن اللجنة وإجراءاتها واستماراتها ووثائقها على موقع قسم المنظمات غير الحكومية على الشبكة، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (www.un.org/esa/coordination/ngo). |
En las páginas 7 y 8 del presente número del Diario puede consultarse información sobre las reuniones de alto nivel de la Asamblea General que se celebrarán en septiembre de 2011. | UN | يمكن الاطلاع على المعلومات المتعلقة بالاجتماعات الرفيعة المستوى للجمعية العامة التي ستعقد في أيلول/سبتمبر 2011 في الصفحة 8 من العدد الحالي من اليومية. |
41. En el epígrafe " JI Projects " de la sección dedicada a la aplicación conjunta en el sitio web de la Convención Marco puede consultarse información detallada sobre las determinaciones y verificaciones a que se refieren los párrafos 39 y 40 supra. | UN | 41- وتتاح معلومات مفصلة بشأن الاستنتاجات وعمليات التحقق المشار إليهما في الفقرتين 39 و40 أعلاه في باب " مشاريع التنفيذ المشترك " ( " Projects JI " ) ضمن الموقع الشبكي للتنفيذ المشترك/الاتفاقية. |
En el sitio web del Organismo, www.jica.go.jp/english/about/policy/ reform/human/index, puede consultarse información más pormenorizada. | UN | وللاطلاع على المعلومات المفصلة انظر الموقع الشبكي للوكالة: www.jica.go.jp/english/about/policy/reform/human/index. |
puede consultarse información detallada sobre las actividades en el portal de información del Comité Internacional sobre los GNSS. | UN | ويمكن الاطّلاع على معلومات مفصّلة عن تلك الأنشطة في بوّابة المعلومات عن اللجنة الدولية. |