puede hablar en francés. Lo entiendo perfectamente. | Open Subtitles | يمكنك التحدث بالفرنسية، أنا أجيدها تماماً |
nunca ha oído música rock... - Dice que puede hablar. | Open Subtitles | ولم تسمع موسيقى الروك آند رول ولكنك قلتي أنها تستطيع التحدث |
Por desgracia, él no puede hablar, pero yo soy enfermera y ya le he reconocido. | Open Subtitles | .مما يؤسف له انه لا يستطيع التحدث .لكنني ممرضه ولقد اعتنيت به بالفعل |
No tiene comunicación verbal. No puede hablar en absoluto. | TED | هو غير لفظي. لا يمكنه التحدث على الإطلاق. |
Pero en cualquier caso, puede hablar... más o menos normalmente. | Open Subtitles | وعلى كل حال، يستطيع الكلام بشكل طبيعي تقريباً |
El Gobierno de Groenlandia, sin embargo, puede hablar en su propio nombre en cuestiones de interés para Groenlandia, de conformidad con un acuerdo de autonomía. | UN | بيد أن حكومة غرينلاند يمكنها التحدث باسمها في المسائل التي تهمها، وفقاً لترتيب الحكم الذاتي. |
No se puede hablar de lo solitario que puede ser tener un bebé. | TED | لا يمكنك التحدث عن الوحدة التي تشعرين بها ما إن تنجبي الطفل .. |
Uno puede hablar con sus amigos y conocidos científicos y preguntarles qué están haciendo para trabajar más abiertamente. | TED | يمكنك التحدث مع أصدقائك ومعارفك من العلماء فقط إسألهم ماذا يفعلون لكي يعملون بشكل أكثر انفتاحًا. |
¿Cree que puede hablar por teléfono sin romper a llorar? | Open Subtitles | هل يمكنك التحدث فى الهاتف دون ان تذرفى الدموع ؟ |
¿El Director Adjunto de Comunicaciones no puede hablar de la Casa Blanca? | Open Subtitles | أنت المدير المنذوب بالإتصالات و لا تستطيع التحدث عن البيت الأبيض؟ |
- ¿Puede hablar el dialecto Goa'uld? | Open Subtitles | هل تستطيع التحدث بلغة الجواؤلد؟ |
Ni siquiera puede hablar. Como si fuera un gato, un perro o algo así. | Open Subtitles | لا تستطيع التحدث حتى كأنها قطة أو كلب أو ماشابه |
Tengo a alguien que creo puede hablar de la lealtad de Cleandro. | Open Subtitles | لدي شخص ما أظن أنه يستطيع التحدث بشأن ولاء كلياندر |
Y porque él no puede hablar, vendrá personalmente. | Open Subtitles | ولأنه لـن يستطيع التحدث في الهاتف، فسيأتي بنفسه. |
- Claro que no puede hablar. Simplemente yace allí y tiembla sin mirar nada. | Open Subtitles | لا، لا يمكنه التحدث إنه يستلقي ويرتعش ويحدق |
Estoy aquí sólo porque no sé quién más puede hablar con Nathan... | Open Subtitles | انا فقط هنا لاني لا اعرف شخصاً اخر يمكنه التحدث إلى نايثن |
Él es enfermo y no puede hablar, pero él oye que todo que dices. | Open Subtitles | إنه مريض ولا يستطيع الكلام ولكن بإمكانه أن يفهم ما تقول |
En mi país tengo un primo que no puede hablar, así que da golpecitos. | Open Subtitles | انا لدي ابن عم عاد الي المنزل, لا يستطيع الكلام. لذلك ما يفعله هو الطرق. |
Es sólo que ella está sola, no puede hablar con su madre, está asustada y está confundida. | Open Subtitles | الأمر مجرد , أنها وحيدة ,لا يمكنها التحدث مع والدتها وخائفة وتشعر بالحيرة. |
¿Cómo puede hablar tan fríamente de esto? | Open Subtitles | أنا لا أفهم كيف تستطيع الكلام بهذا البرود حول ذلك. |
Y en este contexto, solo se puede hablar de la probabilidad de encontrar un determinado valor de la masa de Higgs. | TED | و في هذا السياق, يمكنك الحديث فقط عن احتمالية ايجاد قيمة محددة لكتلة جسيم فيقز بوزون. |
puede hablar. ¡¿Cómo puede hacerlo? ! | Open Subtitles | يمكنه التكلم, كيف يمكنه التكلم؟ |
Mi hijo, ese mamón, no puede hablar de otra cosa que no sean motos. | Open Subtitles | إبني، ذلك السافل لا يمكنه الحديث عن أي شيء عدا الدراجات النارية |
Pero, ¿cómo le va a enseñar, si no puede hablar con ella? | Open Subtitles | ولكن كيف ستعلمينها إذا كنت لا تستطيعين التحدث إليها؟ |
Tenemos algo de comida para Ud. No tema, puede hablar. | Open Subtitles | لدينا بعض الطعام لك لا تخف, يمكنك الكلام |
La Agencia tiene a alguien, que puede hablar contigo confidencialmente. | Open Subtitles | الوكالة لديها شخص يمكنك التحدّث معه بسريّة تامّة |
Puede ser que tarde un rato, ya sabes, puede hablar de ello. | Open Subtitles | ربما يتطلب هذا وقتاً ، تعلمون حتي تستطيع التكلم بشأنه |
En realidad, creo que no puede hablar nada. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا لا أعتقد بانة يُمْكِنُ أَنْ يَتكلّمَ مطلقاً. |