ويكيبيديا

    "puede proporcionar información" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يمكن تقديم معلومات
        
    • يمكنكم تقديم وجهات نظركم
        
    • أن يوفر معلومات
        
    • يمكن أن يتيح معلومات
        
    • أن يتيح منظوراً
        
    ¿Se puede proporcionar información sobre los asuntos siguientes? UN هل يمكن تقديم معلومات بشأن المسائل التالية؟
    ¿Se puede proporcionar información sobre los asuntos siguientes? UN هل يمكن تقديم معلومات بشأن المسائل التالية؟
    ¿Se puede proporcionar información sobre los asuntos siguientes? UN هل يمكن تقديم معلومات بشأن المسائل التالية؟
    ¿Se puede proporcionar información sobre los asuntos siguientes? UN هل يمكن تقديم معلومات بشأن المسائل التالية؟
    ¿Puede proporcionar información sobre desafíos y oportunidades concretos o dar ejemplos de buenas prácticas en la esfera de la marcación de armas?, por ejemplo sobre lo siguiente: UN 1 - هل يمكنكم تقديم وجهات نظركم بشأن تحديات مطروحة وفرص متاحة معينة أو تقديم أمثلة على الممارسات الجيدة في مجال وسم الأسلحة، مثلا في المجالات التالية:
    ¿Se puede proporcionar información sobre los asuntos siguientes? UN هل يمكن تقديم معلومات بشأن المسائل التالية؟
    ¿Se puede proporcionar información sobre los asuntos siguientes? UN الفئات الأخرى هل يمكن تقديم معلومات عن القضايا التالية؟
    ¿Se puede proporcionar información sobre los asuntos siguientes? UN هل يمكن تقديم معلومات بشأن المسائل التالية؟
    ¿Se puede proporcionar información sobre los asuntos siguientes? UN هل يمكن تقديم معلومات بشأن المسائل التالية؟
    ¿Se puede proporcionar información sobre los asuntos siguientes? UN هل يمكن تقديم معلومات بشأن المسائل التالية؟
    ¿Se puede proporcionar información sobre los asuntos siguientes? UN هل يمكن تقديم معلومات بشأن المسائل التالية؟
    ¿Se puede proporcionar información sobre los asuntos siguientes? UN هل يمكن تقديم معلومات بشأن المسائل التالية؟
    ¿Se puede proporcionar información sobre los asuntos siguientes? UN هل يمكن تقديم معلومات بشأن المسائل التالية؟
    ¿Se puede proporcionar información sobre los asuntos siguientes? UN هل يمكن تقديم معلومات بشأن المسائل التالية؟
    ¿Se puede proporcionar información sobre los asuntos siguientes? UN هل يمكن تقديم معلومات بشأن المسائل التالية؟
    ¿Se puede proporcionar información sobre los asuntos siguientes? UN هل يمكن تقديم معلومات عن المسائل التالية؟
    ¿Se puede proporcionar información sobre los asuntos siguientes? UN هل يمكن تقديم معلومات بشأن المسائل التالية؟
    ¿Se puede proporcionar información sobre los asuntos siguientes? UN هل يمكن تقديم معلومات بشأن المسائل التالية؟
    1. ¿Puede proporcionar información sobre desafíos y oportunidades concretos o dar ejemplos de buenas prácticas en la esfera del registro?, por ejemplo sobre lo siguiente: UN 1 - هل يمكنكم تقديم وجهات نظركم بشأن تحديات مطروحة وفرص متاحة معينة أو تقديم أمثلة على الممارسات الجيدة في مجال حفظ السجلات، بما في ذلك مثلا:
    Una valoración apropiada puede proporcionar información útil a todas las partes interesadas en el comercio, el medio ambiente y la ordenación de los bosques en general. UN ويمكن للتقييم اذا أجري بصورة سليمة أن يوفر معلومات مفيدة لجميع المهتمين بإدارة الغابات والتجارة والبيئة العامة.
    Aunque esta metodología no fue diseñada específicamente para ser aplicada en un contexto multilateral, un análisis de este tipo puede proporcionar información útil sobre diversos aspectos y el contexto de las relaciones entre el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo y los países en que se ejecutan programas y, por lo tanto, utilizarse en los exámenes de las actividades operacionales para el desarrollo a distintos niveles. UN ورغم أن هذه المنهجية لم تصمم تحديدا لكي تطبق في سياق متعدد الأطراف، فإن تحليلا من هذا القبيل يمكن أن يتيح معلومات مفيدة عن بعض جوانب وسياق العلاقات بين جهاز الأمم المتحدة الإنمائي والبلدان المستفيدة من البرامج، وبالتالي يمكن الاسترشاد به في عمليات استعراض الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية على مستويات مختلفة.
    La identificación de productos de exportación dinámicos y nuevos de los países en desarrollo, en particular en la dimensión Sur-Sur, puede proporcionar información útil acerca del actual aumento de la capacidad de oferta y la diversificación de productos y exportaciones que tiene lugar en los países en desarrollo. UN يمكن لتحديد منتجات التصدير في القطاعات الدينامية والجديدة في البلدان النامية، ولا سيما انطلاقاً من البعد المتعلق بما بين بلدان الجنوب، أن يتيح منظوراً لفهم ما يلاحظ فيما بين البلدان النامية من زيادةٍ مستمرةٍ في القدرة على التوريد وتنوع في المنتجات والصادرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد