Temblores menores, melanoma localizado y removido hace dos años, cataratas. Y no puede respirar. | Open Subtitles | ورم قتاميني تم إزالته منذ عامين إعتام بعدسة العين،و لا يستطيع التنفس |
Si le disparan a alguien se le encoge la ropa de tal manera que no puede respirar. | Open Subtitles | تطلقه على الشخص فتتضيق ملابسه حتى أنه لن يستطيع التنفس |
Esta mujer está muriendo lentamente porque los tumores benignos de sus huesos faciales han destruido completamente su boca y nariz, por lo que no puede respirar ni comer. | TED | هذه المرأة تموت ببطء لأن أورام حميدة في عظام وجهها قد دمرت بالكامل فمها وأنفها، لذا لا تستطيع التنفس و الأكل |
Pero ya que los opiáceos disminuirían el flujo respiratorio y él ya apenas puede respirar... | Open Subtitles | لكن بما أن الأفيونات سوف تخفف من حصيله التنفسي ومريضنا بالكاد يمكنه التنفس |
Te pido que ayudes a una mujer que no puede respirar, ¿y quieres que te bese? | Open Subtitles | أطلب منك مساعدة امرأة لا يمكنها التنفس و تطلب مني أنت أن أقبِلَك |
No se puede respirar por los párpados. | Open Subtitles | لا يمكنك التنفس من خلال جفونك. |
Pero mejor que lo tenga por si le vuelve a dar el ataque y no puede respirar. | Open Subtitles | إنه يحتاجها في حال عاودته النوبة لا يستطيع التنفس |
Nadie sabe quién apuñaló a quién y no podemos llegar a la 'business class' porque nadie puede respirar. | Open Subtitles | لا يعرف أحد من طعن من, و لا نستطيع الصعود إلى إلى درجة رجال الأعمال لأن لا أحد يستطيع التنفس هناك |
Will no puede respirar, le di la inyección esta mañana, no lo entiendo. | Open Subtitles | انه لا يستطيع التنفس انا اعطته المستنشق هذا الصباح انا لا اعرف ماذا اصابه |
Dice que no puede respirar. | Open Subtitles | ما خطبه؟ لقد قال أنه لا يستطيع التنفس ماذا هناك؟ |
No, si una persona no puede respirar, intentan aflojar la ropa en la zona del cuello y del pecho. | Open Subtitles | لا، إذا كان هناك شخص لا يستطيع التنفس يحاول حل ملابسه حول رقبته وصدرِه |
El humo que sale de esa madera ahoga y en una casa cerrada, sencillamente no se puede respirar. | TED | و في بيت مغلق, لا تستطيع التنفس بسهولة فيما بعد, وجدنا السبب المؤدي الى المرض و من ثم الموت |
La agarra tan fuerte que no sé cómo puede respirar. | Open Subtitles | كان يحضنها بقرب، لا أعلم كيف تستطيع التنفس |
Su camioneta no puede respirar y que está muy acelerada. | Open Subtitles | شاحنتك لا تستطيع التنفس وأسطوانة المحرك سريعة جداً |
El no puede respirar. Hay que llevarlo a un hospital. | Open Subtitles | لا يمكنه التنفس أيها المدرب يجب أن يذهب للمستشفى |
¿Puede respirar afuera del agua? ¿Cómo diablos puede hacer eso? | Open Subtitles | يمكنه التنفس خارج الماء كيف يفعل هذا عليه اللعنه؟ |
Se ahoga, no puede respirar. Sácalo de aquí, ¿quieres? | Open Subtitles | إنها تختنق، لا يمكنها التنفس اخرجوه من هنا، حسناً؟ |
El florero ya está roto. Sí, salvo que la habitación no puede respirar sin ese florero. | Open Subtitles | نعم، عدا أن الغرفة لا يمكنها التنفس دون الزهرية |
Tan chica que no sé cómo puede respirar con ella. | Open Subtitles | اذا يافتاة انا لا أعلم إلى متى يمكنك التنفس |
Los pulmones están funcionando, pero todavía no puede respirar. | Open Subtitles | الرئتان بخير ومع ذلك فهي لا تستطيع التنفّس |
No puede respirar, no puede pensar, al menos en nada más que el dolor. | Open Subtitles | لا تستطيعين التنفس لا تستطيعين التفكير على الأقل ليس حول أيّ شيء لكن الألم |
Chicos, no puede respirar. | Open Subtitles | يافتية، هي لا تَستطيعُ التَنَفُّس. |
Maldición, no puede respirar. ¡No puede respirar! | Open Subtitles | اللعنة ,إنه لا يتنفس إنه لايستطيع التنفس |
Tengo mucho miedo, Anne. La bebé no puede respirar. | Open Subtitles | أوه, آن, أنا مرعوبة أن تكون الطفلة لاتستطيع التنفس. |
Hace que los músculos se deterioren hasta que no se puede respirar. | Open Subtitles | ذلك المرض يجعل عضلاتك تضمحل حتى لا يعود بإمكانك التنفس. |
¿Puede respirar ahí adentro? | Open Subtitles | هل بإمكانه التنفس من هناك؟ |
No puede... no puede respirar. | Open Subtitles | لا يستطيع ، لا يستطيع التنفّس |
Ella no puede respirar por sí misma O alimentarse por sí misma o usar el baño. | Open Subtitles | لا يمكنها التنفّس بالإعتماد على نفسها أو تُطعِم نفسها أو تستخدم الحمّام |
De esta forma, nuestros sentimientos pueden surgir, y nuestro auténtico yo puede respirar | Open Subtitles | بتلك الطريقة مشاعرنا يمكن أن تظهر وأنفسنا الحقيقية يمكن أن تتنفس. |