ويكيبيديا

    "puerta y" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الباب و
        
    • الأبواب و
        
    • البوابة و
        
    • الباب ثم
        
    • باب و
        
    • ذلك الباب
        
    • بالباب
        
    • بابك و
        
    • الباب وأنا
        
    • الباب وأنت
        
    • الباب وسوف
        
    • البابَ
        
    • جانب البوابة
        
    • الباب ثانيةً
        
    • الباب وأرى
        
    Se mete en la nevera, yo cierro la puerta y se acabó. Open Subtitles بعدين بيجي بيدخل بالبراد و بسكر الباب و بتخلص القصة
    Abre la puerta y dile que no la quieres volver a ver. Open Subtitles افتحي الباب و اخبريها انكي لا تريدين رؤيتها مره اخري
    - Basta. Ella es mi amiga, abran la puerta y déjenla salir. Open Subtitles توقف، إنها صديقتي و الآن، افتح الباب و دعها تخرج
    Dinos como te libraste de tu trato con el diablo o abriremos esta puerta y te dejaremos aquí. Open Subtitles انت تخبرنا كيف تخلصت من صفقتك مع الشيطان أو سنفتح هذا الباب و نتركك هنا
    Esto es muy complicado, así que dame exactamente un minuto, toma la llave de la puerta y dirígete atrás. Open Subtitles هذا المكان مخيف ، لذلك أمهلني دقيقه فقط و إلتقط المفاتيح من الباب و إتجه للخلف
    Id al tejado, cerrad la puerta y esperad que llegue la ayuda. Open Subtitles ،إذهبوا إلى السطح إقفلوا الباب و إنتظروا للحصول على المساعدة
    Id al tejado, cerrad la puerta y esperad que llegue la ayuda. Open Subtitles ،إذهبوا إلى السطح إقفلوا الباب و إنتظروا للحصول على المساعدة
    Y lo que necesitamos hacer ahora es poner ese aparato frente a la puerta y volarle las bisagras. Open Subtitles .. .. عليّنا الآن وضع تِلكَ الآلة بالقُرب من الباب . و نقومُ بتفخيّرها ..
    Abrí la puerta, y un pavo congelado casi me aplasta el pie. Open Subtitles فتحت الباب,و كاد ان يسقط ديك رومي مجمد على قدمي
    Dijo que salió por la puerta, y que ella estaba ahí parada viéndolo fijamente. Open Subtitles قال بأنّه خرج من الباب . و كانت هناك تحدق إليه مباشرةً
    Dejen sus armas en la puerta, y las puertas en la entrada. Open Subtitles إتركوا أسلحتكم بجانب الباب و أي أبواب إضافيه بجانب المدخل
    Así que si salgo esta puerta y me dirijo a la derecha, Open Subtitles اذا اذا خرجت من هذا الباب و انعطفت الى اليمين
    Toqué la puerta y Hyun Sook la abrió. Sus ojos estaban rojos y parecía estar en shock: TED وطرقت الباب و فتحت أون سوك، و كانت عيناها حمراوتين و بدت عليها الصدمة،
    Así que intentamos llegar a la puerta y la abrimos y fue como entrar en un horno. TED وكنا نحاول الوصول إلى الباب، فجرينا إلى الباب، وفتحنا الباب و إذ بنا كمن يمشي داخل فرن منصهر.
    En 90% de los crímenes que investigamos la gente abre la puerta y deja pasar al criminal. Open Subtitles تسعون بالمئة من الجرائم التي نحقق بها يفتح الناس الأبواب و يدخلون المجرمين
    Se abrió la cabeza, con el marco de la puerta y murió de contusión cerebral. Open Subtitles حدث لها كسر في رأسها ، بقائمة البوابة و توفت بكدمة في رأسها
    Saber que esta llama se extenderá así por Ia puerta... y por eI techo. Open Subtitles أن تعرف هل سيمتد اللهب من هنا عند الباب ثم إلى السقف
    y después habrá una puerta y tras eso estará la luz del día Open Subtitles ثم سيكون هنك باب و خلف هذا سيكون ضوء النهار
    Vaya hacia la puerta y dígales a sus amigos que se larguen. Open Subtitles قم بالعبور من ذلك الباب لتخبر أصدقائك أن يفسحوا الطريق
    Además, si calculamos bien el tiempo, la gente rica se cansa de abrir la puerta y deja los platos de dulces afuera. Open Subtitles بالاضافة إلى ذلك، إن وضعنا جدول زمني مناسب، فالأغنياء يرهقون من الرد على من بالباب ويدعون الوعاء بالخارج
    Puedo cambiar miles de cosas de tu puerta, y en los dos segundos que te toma abrir tu puerta, vas a notar que algo ha cambiado TED يمكن أن أغير ألف شيء في بابك و في الثانيتين اللتين تأخذهما لفتح بابك, ستلاحظ أن شيئاً ما قد تغير.
    Voy a abrir la puerta y voy a entrar. Open Subtitles أنا ستعمل فتح الباب وأنا ستعمل جلب هذه الاشياء فيها.
    Si tengo que salir por esa puerta y estás parado en mi camino... de una u otra manera, sales de mi camino. Open Subtitles لو كان يجب ان أخرج من هذا الباب وأنت تقف في طريقي فبطريقة أو بأخرى ستختفى من طريقي
    Ahora voy a salir por esa puerta y voy a perseguir mi sueño Open Subtitles الان انا سوف اخرج من ذلك الباب وسوف الحق بموضوع احلامي
    Querida, ve a tu habitación. Cierra la puerta. Y no salgas de allí bajo ninguna circunstancia. Open Subtitles عزيزي اذْهبُ إلى غرفتِكَ إقفلْ البابَ تحت اي ظروفَ لا تَتْركُها حتى أَعُودْ
    Papá aquí no es como en India donde te paras en la puerta y arrastras a la gente que pasa. Open Subtitles البابا انها ليست مثل في الهند، حيث يمكنك الوقوف إلى جانب البوابة وسحب الناس في كما انهم المارة.
    Tú saca tu culo escurrido por esa puerta y yo te... daré dos minutos de ventaja con aquí tu colega. Open Subtitles إذا وضعت مؤخرتك اليابسة في هذا الباب ثانيةً سأعطيك دقيقتين لتخرج من هنا
    No, dije que tienes que esperar a que abra la puerta y veas que es seguro. Open Subtitles كلا، أخبرتك أن عليك الانتظار حتى أفتح الباب وأرى إن كانت آمنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد