Se mete en la nevera, yo cierro la puerta y se acabó. | Open Subtitles | بعدين بيجي بيدخل بالبراد و بسكر الباب و بتخلص القصة |
Abre la puerta y dile que no la quieres volver a ver. | Open Subtitles | افتحي الباب و اخبريها انكي لا تريدين رؤيتها مره اخري |
- Basta. Ella es mi amiga, abran la puerta y déjenla salir. | Open Subtitles | توقف، إنها صديقتي و الآن، افتح الباب و دعها تخرج |
Dinos como te libraste de tu trato con el diablo o abriremos esta puerta y te dejaremos aquí. | Open Subtitles | انت تخبرنا كيف تخلصت من صفقتك مع الشيطان أو سنفتح هذا الباب و نتركك هنا |
Esto es muy complicado, así que dame exactamente un minuto, toma la llave de la puerta y dirígete atrás. | Open Subtitles | هذا المكان مخيف ، لذلك أمهلني دقيقه فقط و إلتقط المفاتيح من الباب و إتجه للخلف |
Id al tejado, cerrad la puerta y esperad que llegue la ayuda. | Open Subtitles | ،إذهبوا إلى السطح إقفلوا الباب و إنتظروا للحصول على المساعدة |
Id al tejado, cerrad la puerta y esperad que llegue la ayuda. | Open Subtitles | ،إذهبوا إلى السطح إقفلوا الباب و إنتظروا للحصول على المساعدة |
Y lo que necesitamos hacer ahora es poner ese aparato frente a la puerta y volarle las bisagras. | Open Subtitles | .. .. عليّنا الآن وضع تِلكَ الآلة بالقُرب من الباب . و نقومُ بتفخيّرها .. |
Abrí la puerta, y un pavo congelado casi me aplasta el pie. | Open Subtitles | فتحت الباب,و كاد ان يسقط ديك رومي مجمد على قدمي |
Dijo que salió por la puerta, y que ella estaba ahí parada viéndolo fijamente. | Open Subtitles | قال بأنّه خرج من الباب . و كانت هناك تحدق إليه مباشرةً |
Dejen sus armas en la puerta, y las puertas en la entrada. | Open Subtitles | إتركوا أسلحتكم بجانب الباب و أي أبواب إضافيه بجانب المدخل |
Así que si salgo esta puerta y me dirijo a la derecha, | Open Subtitles | اذا اذا خرجت من هذا الباب و انعطفت الى اليمين |
Toqué la puerta y Hyun Sook la abrió. Sus ojos estaban rojos y parecía estar en shock: | TED | وطرقت الباب و فتحت أون سوك، و كانت عيناها حمراوتين و بدت عليها الصدمة، |
Así que intentamos llegar a la puerta y la abrimos y fue como entrar en un horno. | TED | وكنا نحاول الوصول إلى الباب، فجرينا إلى الباب، وفتحنا الباب و إذ بنا كمن يمشي داخل فرن منصهر. |
En 90% de los crímenes que investigamos la gente abre la puerta y deja pasar al criminal. | Open Subtitles | تسعون بالمئة من الجرائم التي نحقق بها يفتح الناس الأبواب و يدخلون المجرمين |
Se abrió la cabeza, con el marco de la puerta y murió de contusión cerebral. | Open Subtitles | حدث لها كسر في رأسها ، بقائمة البوابة و توفت بكدمة في رأسها |
Saber que esta llama se extenderá así por Ia puerta... y por eI techo. | Open Subtitles | أن تعرف هل سيمتد اللهب من هنا عند الباب ثم إلى السقف |
y después habrá una puerta y tras eso estará la luz del día | Open Subtitles | ثم سيكون هنك باب و خلف هذا سيكون ضوء النهار |
Vaya hacia la puerta y dígales a sus amigos que se larguen. | Open Subtitles | قم بالعبور من ذلك الباب لتخبر أصدقائك أن يفسحوا الطريق |
Además, si calculamos bien el tiempo, la gente rica se cansa de abrir la puerta y deja los platos de dulces afuera. | Open Subtitles | بالاضافة إلى ذلك، إن وضعنا جدول زمني مناسب، فالأغنياء يرهقون من الرد على من بالباب ويدعون الوعاء بالخارج |
Puedo cambiar miles de cosas de tu puerta, y en los dos segundos que te toma abrir tu puerta, vas a notar que algo ha cambiado | TED | يمكن أن أغير ألف شيء في بابك و في الثانيتين اللتين تأخذهما لفتح بابك, ستلاحظ أن شيئاً ما قد تغير. |
Voy a abrir la puerta y voy a entrar. | Open Subtitles | أنا ستعمل فتح الباب وأنا ستعمل جلب هذه الاشياء فيها. |
Si tengo que salir por esa puerta y estás parado en mi camino... de una u otra manera, sales de mi camino. | Open Subtitles | لو كان يجب ان أخرج من هذا الباب وأنت تقف في طريقي فبطريقة أو بأخرى ستختفى من طريقي |
Ahora voy a salir por esa puerta y voy a perseguir mi sueño | Open Subtitles | الان انا سوف اخرج من ذلك الباب وسوف الحق بموضوع احلامي |
Querida, ve a tu habitación. Cierra la puerta. Y no salgas de allí bajo ninguna circunstancia. | Open Subtitles | عزيزي اذْهبُ إلى غرفتِكَ إقفلْ البابَ تحت اي ظروفَ لا تَتْركُها حتى أَعُودْ |
Papá aquí no es como en India donde te paras en la puerta y arrastras a la gente que pasa. | Open Subtitles | البابا انها ليست مثل في الهند، حيث يمكنك الوقوف إلى جانب البوابة وسحب الناس في كما انهم المارة. |
Tú saca tu culo escurrido por esa puerta y yo te... daré dos minutos de ventaja con aquí tu colega. | Open Subtitles | إذا وضعت مؤخرتك اليابسة في هذا الباب ثانيةً سأعطيك دقيقتين لتخرج من هنا |
No, dije que tienes que esperar a que abra la puerta y veas que es seguro. | Open Subtitles | كلا، أخبرتك أن عليك الانتظار حتى أفتح الباب وأرى إن كانت آمنة |