| Tengo que estar en un avión por la puesta del sol, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | علي أن أكون على متن الطائرة قبل غروب الشمس ، حسنًا |
| Visitamos viejas ciudades amuralladas derrumbadas, hospedándonos en pequeños hotelillos, trepándonos a los techos para beber Vinho Verde y ver la puesta del sol y jugar damas. | TED | أقمنا في مدينة مسورة قديمة متداعية في فندق صغير وكان علينا التسلق الى العلية لنشرب فينهو فيردي ومشاهدة غروب الشمس ولعب الداما |
| Esta foto muestra un animal asomando su cabeza a la puesta del sol en la costa de Florida. | TED | وتظهر هذه الصورة حيوان اظهر رأسه خارجا عند غروب الشمس قبالة ساحل ولاية فلوريدا. |
| Esperamos la llegada del "Enterprise" y del "Hornet" a la puesta del sol. | Open Subtitles | الحاملتان انتربرايزس و هورنيت منتظر وصولهما فى الغروب |
| A la puesta del sol, me casaré con una dama... quien una vez era plebeya como ustedes, pero quizás no la encuentren tan ordinaria ahora. | Open Subtitles | و عند الغروب سأتزوج من فتاه كانت من عامة الشعب مثلكم لكن ربما لن تجدوها من عامة الشعب الآن |
| La puesta del sol será tan bonita que me bajaré del caballo para admirarla. | Open Subtitles | و سيكون غروب الشمس جميل جدا و سأنزل من فوق حصانى لأعجب به |
| A veces nos detenemos a mirar las aves y contemplar la puesta del sol. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان نتوقف لنشاهد غروب الشمس و ننظر إلى الطيور وهى تحلق |
| Será mejor que deje tranquilo al pez por ahora y no perturbarlo demasiado a la puesta del sol. | Open Subtitles | يجب الآن أن أبقى السمكه هادئه " " و ألا أزعجها كثيرا عند غروب الشمس |
| La puesta del sol es un momento difícil para todos los peces. | Open Subtitles | وقت غروب الشمس " " هو وقت عصيب لكل الأسماك |
| No está retrasado, mi señora. Debe esperar hasta la puesta del sol. | Open Subtitles | انه لم يتأخر سيدتى كان ينبغى ان يكون هنا مع غروب الشمس |
| Si es tan ávido para quemar los cuerpos ¿por qué esperaremos hasta la puesta del sol? | Open Subtitles | اذا كان متلهفا على حرق الجثث, لما ننتظر لبعد غروب الشمس |
| Lilo! te dije que no podias quedarte fuera después de la puesta del sol. | Open Subtitles | ليلو قلت لك أنك لا تستطيعين البقاء خارجا بعد غروب الشمس |
| Puedo llevarte a Cancún a tiempo de ver la puesta del sol, bebiendo margaritas. | Open Subtitles | ممكن اصطحبك الى كانون لرؤية غروب الشمس.وشرب المرجريتا |
| Hemos ido al templo de Apolo a ver la puesta del sol. | Open Subtitles | فوق, عند معبد ابولو, حتى نشاهد منظر الغروب |
| Mirad la puesta del sol. Mañana hara un buen día. | Open Subtitles | .أنظروا إلة الغروب .سيكون الغد يوماً رائعاً |
| ¿Alguna vez han visto la puesta del sol a las 3 p.m.? | Open Subtitles | هل سبق أن رأيتم الغروب في الثالثة ظهراً؟ |
| Estoy recostada en mi toalla antes de la puesta del sol y... | Open Subtitles | وأتمدد على منشفتى ويكون هذا قبل الغروب مباشرةً |
| Obsevábamos la salida y la puesta del sol de un planeta en otro sistema solar. | Open Subtitles | كنا نراقب شروق الشمس وغروبها على كوكب في نظام شمسي آخر |
| Espera hasta la puesta del sol... cuando la oscuridad de la noche haya caído entra en el jardín que hay al final de la ciudad y avanza hasta ver una tienda con luz... | Open Subtitles | إنتظر حتى مغيب الشمس وعندما يحل الظلام إذهب إلى الحديقة في نهاية المدينة |
| La puesta del sol será magnífica. | Open Subtitles | -سوف يكون هناك شروق جميل |
| La pesca sólo se permitirá durante el día, desde el amanecer hasta la puesta del sol. | UN | لا يُسمح بصيد الأسماك إلا أثناء النهار، من وقت شروق الشمس حتى غروبها. |
| La luz viaja a través del mayor grosor de la atmósfera y crea un amanecer rojo o la puesta del sol. | Open Subtitles | يسافر الضوء عبر الغلاف الجوي السميك جداً فيصنع شروق شمس أحمر أو غروب شمس |
| "No subió durante la puesta del sol", pensó. | Open Subtitles | لم ترتفع السمكه عندما غربت الشمس " " فكَر العجوز |