ويكيبيديا

    "puesto de auxiliar especial" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وظيفة المساعد الخاص
        
    • وظيفة مساعد خاص
        
    • للمساعد الخاص
        
    • وظيفة واحدة لمساعد خاص
        
    • لوظيفة مساعد خاص
        
    A raíz de la revisión de la clasificación de los puestos del Tribunal, se propone rebajar de P-5 a P-4 la categoría del puesto de Auxiliar Especial. UN وعقب إنجاز تصنيف وظائف المحكمة، من المطلـوب تخفيض وظيفة المساعد الخاص من الرتبة ف - ٥ إلى الرتبة ف - ٤.
    En lo tocante a la reclasificación propuesta, se informó a la Comisión de que hasta 1994 el puesto de Auxiliar Especial del Secretario General Adjunto era de categoría D–1. UN وفيما يتعلق بعملية إعادة التصنيف المقترحة، أبلغت اللجنة بأن وظيفة المساعد الخاص لوكيل اﻷمين العام في دائرة شؤون اﻹعلام كانت قبل عام ٤٩٩١ برتبة مد - ١.
    Después de la reorganización del Departamento y la reducción de categoría del puesto de Jefe de Departamento a la categoría de Subsecretario General en 1994, el puesto de Auxiliar Especial también se redujo de la categoría D–1 a la de P–5. UN وعلى إثر إعادة تنظيم اﻹدارة وخفض رتبة وظيفة رئيس اﻹدارة إلى مستوى مساعد اﻷمين العام، في عام ٤٩٩١، تم كذلك خفض مستوى وظيفة المساعد الخاص من مد - ١ إلى ف - ٥.
    puesto de Auxiliar Especial reasignado del Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas UN إعادة ندب وظيفة مساعد خاص من المركز المشترك للعمليات اللوجستية
    puesto de Auxiliar Especial redistribuido en el Equipo de Apoyo sobre el Terreno UN نقل وظيفة مساعد خاص إلى فريق الدعم الميداني إلغاء وظيفة
    La Comisión no tiene ninguna objeción a que, como se propone, se reclasifique el puesto de Auxiliar Especial en la Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General. UN وليس للجنة اعتراض على إعادة التصنيف المقترحة للمساعد الخاص في مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام.
    Se propone reclasificar el puesto de Auxiliar Especial del Representante Especial Adjunto del Secretario General de la categoría P-3 a P-4, habida cuenta de la magnitud de esa labor y el nivel necesario para llevarla a cabo. UN 70 - يقترح ترفيع رتبة وظيفة المساعد الخاص لنائب الممثل الخاص من ف-3 إلى ف-4 نظرا لحجم العمل الذي يقوم به وما يتطلبه هذا العمل من أقدمية.
    Así pues, se propone que el actual puesto de Auxiliar Especial de categoría P-4 se sustituya por un puesto de la categoría P-5, reasignado de la Oficina de Fomento del Estado de Derecho y de las Instituciones de Seguridad, que ha sido suprimida. UN ولذلك، يقترح أن يستعاض عن وظيفة المساعد الخاص الحالية ذات رتبة ف-4 بوظيفة برتبة ف-5، سيعاد ندبها من مكتب دعم المؤسسات المعنية بسيادة القانون والأمن الذي جرى إلغاؤه.
    No obstante, el carácter cada vez más científico y técnico de la labor de la Autoridad ha hecho que el Secretario General convierta el puesto de Auxiliar Especial (P-5) en un cargo de asuntos científicos superiores, de la misma categoría. UN بيد أن التشديد العلمي والتقني المتزايد في عمل السلطة حمل الأمين العام على تحويل وظيفة المساعد الخاص (ف-5) إلى موظف أقدم للشؤون العلمية بالرتبة نفسها.
    No obstante, el carácter cada vez más científico y técnico de la labor de la Autoridad ha hecho que el Secretario General convierta el puesto de Auxiliar Especial (P-5) en un cargo de asuntos científicos superiores, de la misma categoría. UN بيد أن التشديد العلمي والتقني المتزايد في عمل السلطة حمل الأمين العام على تحويل وظيفة المساعد الخاص (ف-5) إلى موظف أقدم للشؤون العلمية بالرتبة نفسها.
    Se propone que un puesto (D-1), financiado con cargo al presupuesto ordinario, se reclasifique para el titular del puesto de Auxiliar Especial del Secretario General Adjunto de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. UN ويقترح إعادة تصنيف وظيفة واحدة (مد-1) ممولة في إطار الميزانية العادية لشاغل وظيفة المساعد الخاص لوكيل الأمين العام للدعم الميداني.
    El titular del puesto de Auxiliar Especial prestará apoyo al Representante Especial Adjunto del Secretario General en el suministro de asesoramiento estratégico y sobre políticas al Representante Especial del Secretario General acerca de la aplicación del mandato de la Misión y dirigirá las negociaciones de alto nivel con funcionarios del Gobierno y dirigentes de partidos políticos y la sociedad civil. UN 66 - وسيدعم شاغل وظيفة المساعد الخاص لنائب الممثل الخاص للأمين العام في إسداء المشورة له في مجال السياسات وعلى المستوى الاستراتيجي للممثل الخاص للأمين العام بشأن تنفيذ ولاية البعثة وسيقود مفاوضات رفيعة المستوى مع مسؤولين في الحكومة وقادة الأحزاب السياسية والمجتمع المدني.
    Esa suma entraña un aumento de 396.500 dólares relacionado con la reclasificación del puesto de Auxiliar Especial de la categoría P–5 a la categoría D–1 y la creación del puesto de categoría P–5 de oficial de planificación y seguimiento y un puesto de auxiliar administrativo del cuadro de servicios generales (Otras categorías) en la dependencia administrativa. UN ويتصل نمو الموارد البالغ ٠٠٥ ٦٩٣ دولار بإعادة تصنيف وظيفة المساعد الخاص من الرتبة ف - ٥ إلى الرتبة مد - ١، وإضافة وظيفة موظف التخطيط ومراقبة الامتثال بالرتبة ف - ٥، ووظيفة مساعد إداري )من فئة الخدمات العامة )الرتبة اﻷخرى(( في الوحدة اﻹدارية.
    También con respecto a la sección 28, el Sr. Mselle dice que la Comisión Consultiva está a favor de la creación de los cinco puestos solicitados pero no de la reclasificación del puesto de Auxiliar Especial del Secretario General Adjunto de la categoría P - 5 a la categoría D - 1 (párrafo IX.5). UN وتابع السيد مسيلي كلامه عن الباب 28، وقال إن اللجنة الاستشارية تؤيد إنشاء الوظائف الخمس المطلوبة وتعارض إعادة تصنيف وظيفة المساعد الخاص لوكيل الأمين العام من الرتبة ف ـ 5 إلى الرتبة مد ـ 1 (الفقرة تاسعاً ـ 5).
    Reasignación de un puesto de Oficial de Asuntos de Género de la Dependencia de Género como puesto de Auxiliar Especial UN إعادة ندب وظيفة ثابتة لموظّف معني بالشؤون الجنسانية من وحدة القضايا الجنسانية في وظيفة مساعد خاص
    Reasignación de un puesto de Oficial de Asuntos Judiciales de la Sección de Apoyo al Estado de Derecho como puesto de Auxiliar Especial UN إعادة ندب وظيفة موظف للشؤون القضائية من قسم سيادة القانون لتصبح وظيفة مساعد خاص
    Reasignación de un puesto de Oficial de Asuntos Judiciales a la Oficina del Jefe de Policía como puesto de Auxiliar Especial UN إعادة ندب وظيفة موظف للشؤون القضائية إلى مكتب مفوض الشرطة لتصبح وظيفة مساعد خاص
    Se propone la creación de un puesto de Auxiliar Especial del Fiscal Adjunto, de categoría P-4, para ayudarle en el desempeño de sus obligaciones y funciones. UN ٢ - من المقترح إنشاء وظيفة مساعد خاص لنائب المدعي العام من رتبة ف - ٤ لمساعدته في أداء واجباته ومهامه.
    Por lo tanto, la Comisión recomienda que no se cree un puesto de Auxiliar Especial de categoría P-4. UN وعليه، توصـي اللجنة بعـدم إنشاء وظيفة مساعد خاص برتبة ف-4.
    La Comisión Consultiva no tiene ninguna objeción a que, como se propone, se reclasifique el puesto de Auxiliar Especial en la Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General. UN وليس للجنة اعتراض على إعادة التصنيف المقترحة للمساعد الخاص في مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام.
    Conversión de 1 puesto de Auxiliar Especial del Representante Especial del Secretario General de financiación extrapresupuestaria UN تحويل وظيفة واحدة لمساعد خاص للممثلة الخاصة للأمين العام ممولة من موارد خارجة عن الميزانية
    XII.8 La Comisión Consultiva recomienda que no se apruebe la propuesta de reclasificar el puesto de Auxiliar Especial. UN ثاني عشر-8 لا توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إعادة التصنيف المقترحة لوظيفة مساعد خاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد