ويكيبيديا

    "puesto de director de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وظيفة مدير
        
    • منصب مدير
        
    • منصب المدير
        
    • وظيفة لمدير
        
    • بوظيفة مدير
        
    • ووظيفة مدير
        
    • وظائف مديري
        
    • لوظيفة مدير
        
    iii) Rebaja a D-1 de la categoría del puesto de Director de la Oficina de Planificación y Coordinación; UN ' ٣ ' تخفيض مستوى وظيفة مدير مكتب التخطيط والتنسيق الى رتبة مد - ١؛
    El puesto de Director de la División de Asuntos del Consejo de Seguridad se redistribuyó de la antigua Oficina de Asuntos de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. UN وقد أعيد توزيع وظيفة مدير شعبة شؤوون مجلس اﻷمن من المكتب السابق لشؤون الجمعية العامة وشؤون مجلس اﻷمن.
    Así pues, el establecimiento del puesto de Director de la División de Compras y Transportes es decisivo para el éxito de la reforma. UN ولذلك يتصف إنشاء وظيفة مدير لشعبة المشتريات والنقل بأهمية حاسمة لنجاح الاصلاحات.
    El Administrador propone que la categoría del puesto de Director de la OSIA se examine periódicamente teniendo en cuenta el volumen y el carácter de las actividades extrapresupuestarias. UN ويقترح مدير البرنامج استعراض رتبة وظيفة مدير المكتب على أساس دوري مع مراعاة حجم وطابع اﻷنشطة الممولة من خارج الميزانية.
    Así pues, el establecimiento del puesto de Director de la División de Compras y Transportes es decisivo para el éxito de la reforma. UN ولذلك فإن إنشاء وظيفة مدير لشعبة المشتريات والنقل هو أمر له أهميته الحاسمة لنجاح اﻹصلاحات.
    A mediados de 1996 se estableció y ocupó el puesto de Director de Operaciones, que abarca la función de Director Ejecutivo Adjunto. UN ١٦ - وتم إنشاء وظيفة مدير عمليات، التي تشمل مهام نائب المدير التنفيذي، وتم شغلها في منتصف عام ١٩٩٦.
    En el último trimestre de 1997 se anunció la vacante para el puesto de Director de Investigación en previsión de que su titular se fuera a fin de año. UN وفي الربع اﻷخير من عام ١٩٩٧ نشر إعلان لشغل وظيفة مدير التحقيقات توقعا لخلوها في نهاية السنة برحيل من كان يشغلها.
    En ese contexto, se encomió el hecho de que para cubrir el puesto de Director de la División de Recursos Humanos se hubieran difundido anuncios fuera de la organización. UN وفي هذا السياق، كان الإعلان الخارجي عن شغور وظيفة مدير شعبة إدارة الموارد البشرية موضع تقدير.
    También se sigue adelante con la propuesta de sustituir el puesto de Director de Protección Internacional por el de un Alto Comisionado Auxiliar (Protección). UN كما يجري النظر في اقتراح الاستعاضة عن وظيفة مدير الحماية الدولية بوظيفة مساعد للمفوض السامي معني بالحماية.
    En consecuencia, la Comisión cree que el puesto de Director de la División debería financiarse con cargo al presupuesto ordinario. UN وطبقا لذلك ترى اللجنة أن وظيفة مدير الشعبة ينبغي تمويلها من الميزانية العادية.
    puesto de Director de proyectos de efecto rápido, convertido a oficial de contratación nacional UN تحويل وظيفة مدير مشاريع الأثر السريع إلى وظيفة لموظف وطني
    Traslado de un puesto de Director de almacenes a la Sección de Administración de Bienes UN نقل وظيفة مدير المخازن إلى قسم إدارة الممتلكات
    Se crea y cubre el puesto de Director de Control de Calidad en la Sección de Género, Derechos y Responsabilidad Cívica de la sede. UN جرى إنشاء وشغل وظيفة مدير لضمان النوعية في قسم الشؤون الجنسانية والحقوق والمشاركة المدنية بالمقر.
    La controversia actual tiene relación con el proceso de selección y contratación para el puesto de Director de la División de Investigaciones. UN ويتعلق الاختلاف الحالي بعملية التعيين والانتقاء لشغل وظيفة مدير في شعبة التحقيقات.
    Se informó a la Comisión de que el puesto de Director de Investigaciones había sido anunciado por segunda vez y ya se había hecho una selección, que se había comunicado al Secretario General. UN وأُبلِـغت اللجنة بأنه تم الإعلان للمرة الثانية عن وظيفة مدير التحقيقات وأن الاختيار جرى بالفعل وأبلغ إلى الأمين العام.
    Con respecto a la Conferencia de Beijing, se reclasificó a la categoría D-2 el puesto de Director de la División para el Adelanto de la Mujer. UN وفيما يتعلق بمؤتمر بيجين، فقد أعيد تصنيف وظيفة مدير شعبة النهوض بالمرأة الى الرتبة مد - ٢.
    La propuesta de reclasificar el puesto de Director de ese Departamento de la categoría D-2 a la de Subsecretario General es digna de consideración favorable. UN وينبغي النظر بعين العطف إلى الاقتراح الخاص بإعادة تصنيف وظيفة مدير هذه اﻹدارة من الرتبة مد - ٢ إلى رتبة أمين عام مساعد.
    El puesto de Director de la Oficina para las Naciones Unidas y las organizaciones internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores, uno de los más importantes, lo ocupa actualmente una mujer. UN وترأس امرأة حاليا منصب مدير مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية داخل الوزارة، وهو من بين المناصب الرئيسية.
    El Secretario General también desea reiterar su convencimiento de que la creación del puesto de Director de la División de Adquisiciones sigue siendo de importancia crucial. UN كما يود اﻷمين العام أن يؤكد مرة أخرى رأيه القائل بأن إنشاء منصب المدير لا يزال في غاية اﻷهمية.
    Reclasificación del puesto de Director de categoría D-1 en puesto de categoría P-5 UN إعادة تصنيف وظيفة لمدير برتبة مد-1 لتصبح وظيفة لموظف برتبة ف-5
    Es el caso, en concreto, del puesto de Director de la División de la Policía Civil, para el que se ha vuelto a distribuir recientemente el anuncio de la vacante. UN وهذا هو الحال، بصفة خاصة، فيما يتصل بوظيفة مدير شعبة الشرطة المدنية، التي أُعيد مؤخراً نشر إعلان شغورها.
    El puesto de Director de Programas está vacante y será ocupado por el Director de la División de Locales y de Servicios Comerciales del Departamento de Gestión. UN ووظيفة مدير البرامج شاغرة حاليا، وسيشغلها المدير الحالي لشعبة المرافق والخدمات التجارية، بإدارة الشؤون الإدارية.
    No obstante, muchas oficinas en los países todavía no cuentan con un puesto de Director de operaciones a nivel internacional ni nacional y requieren constantemente la asistencia de la División de Recursos Humanos. UN ومع هذا، لا يزال العديد من المكاتب القطرية من دون وظائف مديري العمليات سواء على الصعيد الدولي أو على الصعيد الوطني ويحتاج إلى المساعدة المستمرة من شعبة الموارد البشرية.
    I.20 En el párrafo 1.33 del proyecto de presupuesto por programas, el Secretario General propone la reclasificación de la categoría P-5 a la D-2 del puesto de Director de Protocolo en Ginebra. UN أولا - 20 في الفقرة 1-33 من الميزانية البرنامجية المقترحة يقترح الأمين العام إعادة التصنيف من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد - 2 لوظيفة مدير المراسم في جنيف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد