ويكيبيديا

    "puesto de jefe del servicio de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وظيفة رئيس دائرة
        
    • لرئيس دائرة
        
    La Comisión no tiene objeciones que oponer a la propuesta de reclasificar el puesto de Jefe del Servicio de Gestión de Recursos Humanos. UN وليس للجنة اعتراض على اقتراح إعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة إدارة الموارد البشرية.
    Recomienda que no se reclasifique el puesto de Jefe del Servicio de Seguridad de Ginebra como puesto de categoría D-1. UN غير أن اللجنة لا توصي بإعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة الأمن والسلامة في جنيف إلى الرتبة مد-1.
    Reclasificación del puesto de Jefe del Servicio de Planificación Central y Coordinación como Director de la División de Planificación Central y Coordinación UN إعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة التخطيط والتنسيق المركزيَين لتصبح وظيفة لمدير شعبة التخطيط والتنسيق المركزيَين
    El Comité Mixto no tomó ninguna medida sobre la reclasificación del puesto de Jefe del Servicio de Gestión de las Inversiones a la categoría D-2. UN ولم يتخذ المجلس أي إجراء بشأن إعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة إدارة الاستثمارات إلى الرتبة مد - ٢.
    c) Reclasificar el puesto de Jefe del Servicio de Gestión de las Inversiones de la categoría D-1 a la categoría D-2; UN )ج( إعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة إدارة الاستثمارات من رتبة مد - ١ إلى رتبة مد - ٢؛
    Reclasificación del puesto de Jefe del Servicio de Adquisiciones UN إعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة المشتريات
    Se propone que el puesto de categoría D-1 se restablezca con cargo a la cuenta de apoyo para el puesto de Jefe del Servicio de Apoyo Operacional. UN ويقترح إعادة إنشاء وظيفة من الرتبة مد-1 في إطار حساب الدعم بوصفها وظيفة رئيس دائرة دعم العمليات.
    VIII.116 El Secretario General también propone la reclasificación del puesto de Jefe del Servicio de Prestación de Servicios de Apoyo de la categoría P-5 en la de D-1. UN ثامنا-116 ويقترح الأمين العام أيضا إعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة خدمات الدعم من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد-1.
    XII.21 Se propone que el puesto de Jefe del Servicio de Seguridad de Viena se eleve a la categoría D-1. UN ثاني عشر-21 اقترح رفع رتبة وظيفة رئيس دائرة الأمن والسلامة في فيينا إلى مد-1.
    Esta circunstancia, combinada con el hecho de que el puesto de Jefe del Servicio de Gestión Estratégica ha estado vacante durante 18 meses, significa que solo una pequeña proporción de personal de la Oficina se dedica a ejecutar una compleja agenda estratégica a nivel mundial, liderar el cambio o impulsar la innovación. UN ويعني هذا، مقرونا بحقيقة أن وظيفة رئيس دائرة الإدارة الاستراتيجية ظلت شاغرة لمدة 18 شهرا، أن نسبة ضئيلة فقط من موظفي المكتب تخصص لتنفيذ خطة استراتيجية شاملة صعبة أو قيادة التغيير أو تحفيز الابتكار.
    En el capítulo de gastos de inversiones, el Secretario propuso reclasificar el puesto de Jefe del Servicio de Gestión de las Inversiones de la categoría D-1 a la categoría D-2 y el puesto de Jefe Adjunto de la categoría P-5 a la categoría D-1. UN ١٢٢ - واقترح اﻷمين، في إطار تكاليف الاستثمار، إعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة إدارة الاستثمارات من رتبة مد - ١ إلى مد - ٢ ووظيفة نائب الرئيس من رتبة ف - ٥ الى مد - ١.
    La Comisión no está convencida de que sea necesario reclasificar el puesto de Jefe del Servicio de Apoyo Integrado a la categoría D-1 y recomienda que el nuevo puesto de P-5 que se solicita tenga categoría P-4. UN 49 - واللجنـــــة غير مقتنعة بالحاجة إلى رفع رتبة وظيفة رئيس دائرة الدعم المتكامل إلى مد - 1؛ وتوصي اللجنة بالموافقـــة على الوظيفة الجديدة المطلوبة ولكن بالرتبة ف - 4 لا بالرتبة ف - 5.
    Por las razones que allí se indican y dada la importancia de esas funciones, la Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta de crear el puesto de Jefe del Servicio de Tecnología de la Información y las Comunicaciones, de categoría D-1. UN وللأسباب المذكورة في هذا التقرير، ونظرا لأهمية المهام المطلوبة، توصي اللجنة الاستشارية بقبول اقتراح إنشاء وظيفة رئيس دائرة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات في مستوى الرتبة مد - 1.
    Para atender a esta necesidad, se pide la reclasificación del puesto de Jefe del Servicio de P-5 a D-1. UN وتعالج الاستجابة لهذا المطلب من خلال رفع مستوى وحدة الخدمات المشتركة في الشعبة إلى مستوى دائرة وإعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة الخدمات المشتركة بالشعبة من الرتبة ف - 5 إلى الرتبة مد - 1.
    Se propone fortalecer la dirección de la Dependencia añadiendo un puesto de Jefe del Servicio de Mantenimiento de la Paz (D-1). UN ومن المقترح تعزيز القيادة في الوحدة بإضافة وظيفة رئيس دائرة حفظ السلام (مد-1).
    f) Un aumento de las necesidades por un monto de 35.100 dólares como resultado de la reclasificación del puesto de Jefe del Servicio de Adquisiciones a la categoría D-2. UN (و) احتياجات إضافية بمبلغ 100 35 دولار تتعلق بإعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة المشتريات إلى الرتبة مد-2.
    f) Reclasificación del puesto de Jefe del Servicio de Adquisiciones UN (و) إعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة المشتريات
    El 15 de octubre de 2005 quedó vacante el puesto de Jefe del Servicio de Emergencias y Seguridad cuando el titular fue nombrado Director de la División de Apoyo Operacional. UN 114 - وفي 15 تشرين الأول/أكتوبر 2005، أصبحت وظيفة رئيس دائرة الطوارئ والأمن شاغرة عند تعيين شاغلها مديرا لشعبة الدعم التنفيذي.
    Teniendo en cuenta esos factores, la Comisión recomienda que se apruebe la propuesta de reclasificación del puesto de Jefe del Servicio de Seguridad de Nairobi como puesto de categoría D-1. UN ومراعاةً لهذه العوامل، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة شؤون الأمن والسلامة في نيروبي إلى الرتبة مد-1.
    Teniendo en cuenta los factores señalados en el párrafo XII.17 supra, la Comisión recomienda que no se apruebe la reclasificación del puesto de Jefe del Servicio de Seguridad de Viena como puesto de categoría D-1. UN ومراعاة للعوامل المحددة في الفقرة ثاني عشر-17 أعلاه، لا توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة الأمن والسلامة في فيينا إلى رتبة مد-1.
    En ese sentido, se propone crear un puesto de Jefe del Servicio de Sistemas sobre el Terreno, de categoría P-5. UN وفي هذا السياق، من المقترح إنشاء وظيفة برتبة ف-5 لرئيس دائرة النظم الميدانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد