ويكيبيديا

    "puestos de la categoría" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وظائف برتبة
        
    • وظائف من الرتبة
        
    • الوظائف من الرتبة
        
    • وظائف الرتبة
        
    • وظائف بالرتبة
        
    • وظائف في الرتبة
        
    • وظائف فئة
        
    • وظائف الفئة
        
    • وظائف من الفئة
        
    • وظائف من رتبة
        
    • وظائف في الفئة
        
    • الوظائف من رتبة
        
    • الوظائف بالرتبة
        
    • الوظائف برتبة
        
    • الوظائف في الرتبة
        
    Habida cuenta de lo que antecede, se mantendrá el número actual de puestos de la categoría D-1, cifrado en nueve. UN وعلى ضوء ما تقدم، سيُبقى على العدد الحالي للوظائف وقدره تسعة وظائف برتبة مد-1.
    :: Tres puestos de la categoría P3 para apoyar la labor de los seis órganos creados en virtud de tratados con sede en Ginebra UN :: ثلاث وظائف برتبة ف-3 لدعم أعمال جميع الهيئات الست المنشأة بموجب معاهدات والتي تتخذ جنيف مقرا لها
    Por consiguiente, la Comisión Consultiva considera que tal vez sea demasiado pronto para concluir que la experiencia acumulada apunta a que es necesario contar con puestos de la categoría D-1. UN وعليه، ترى اللجنة الاستشارية أن اﻷمر قــد يكون سابقا ﻷوانه من حيث الاستنتاج بأن التجربة تفضي إلى الحاجة إلى وظائف من الرتبة مد - ١.
    No obstante, además del puesto en cuestión, en el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales hay actualmente 10 puestos de la categoría D-2. UN بيد أنه هناك حاليا 10 وظائف من الرتبة مد - 2 داخل إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، إضافة إلى وظيفة قيد النظر.
    Recordando la meta establecida en su resolución 45/239 C de lograr que la tasa de participación de las mujeres en puestos de la categoría D-1 y categorías superiores fuese del 25% para 1995, UN وإذ تشير إلى الهدف المحدد في قرارها ٤٥/٢٣٩ جيم والخاص بمشاركة المرأة بنسبة ٢٥ في المائة في الوظائف من الرتبة مد - ١ وما فوقها بحلول عام ١٩٩٥،
    32. Para el bienio 1998-1999 se prevé una reducción de 17 puestos, incluida una reducción, de 10 a 8, de los puestos de la categoría D-2. UN ٢٣ - وبالنسبـة للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١، يتوخى تخفيض ٧١ وظيفة، بما في ذلك تخفيض وظائف الرتبة مد - ٢ من ٠١ وظائف إلى ٨.
    III. Procedimientos para aprobar la creación de puestos de la categoría D - 1 UN ثالثا - إجراءات الموافقة على إنشاء وظائف بالرتبة مد - 1
    Esta respuesta puede entrañar la creación o la eliminación de puestos, incluso puestos de la categoría D - 1. UN 14 - هذه الاستجابة يمكن أن تتضمن إنشاء أو إلغاء وظائف، بما في ذلك وظائف في الرتبة مد - 1.
    Personal temporario general: 4 puestos de la categoría P-3 durante 12 meses al año cada uno UN المساعدة المؤقتة العامة: 4 وظائف برتبة ف-3 لمدة 12 شهراً لكل واحدة منها في السنة
    Las otras 61 reducciones consistirían en la supresión de tres puestos de la categoría P-3 y 58 puestos del cuadro de servicios generales (dos de la categoría principal y 56 de Otras categorías). UN وتشمل الوظائف المخفضــة الباقيـــة وقدرها ٦١ وظيفـــة إلغاء ثلاث وظائف برتبة ف - ٣ و ٥٨ وظيفة من فئة الخدمات العامة منها اثنتان من الرتبة الرئيسية و ٥٦ من الرتب اﻷخرى.
    Además, se propone que se reclasifiquen en la categoría de P-3 tres puestos de la categoría P-2 con objeto de tener debidamente en cuenta la ampliación de funciones que se desempeñan y el mayor número de responsabilidades de los puestos. UN ومن المقترح أيضا إعادة تصنيف ثلاث وظائف برتبة ف - ٢ لتصبح برتبة ف - ٣ مما يعكس على نحو مناسب اتساع نطاق المهام المضطلع بها وزيادة المسؤوليات المناطة بهذه الوظائف.
    Propuesta de establecimiento de un puesto de la categoría P-5 y cuatro puestos de la categoría P-3 UN اقتراح إنشاء وظيفة واحدة من الرتبة ف-5 وأربع وظائف من الرتبة ف-3
    Normalmente, sin embargo, los candidatos que superan el CNC son nombrados para ocupar puestos de la categoría P-2. UN بيد أن المرشحين للامتحانات التنافسية الوطنية عادة ما يشغلون وظائف من الرتبة ف-2.
    Normalmente, sin embargo, los candidatos que superan el CNC son nombrados para ocupar puestos de la categoría P-2. UN بيد أن المرشحين للامتحانات التنافسية الوطنية عادة ما يشغلون وظائف من الرتبة ف-2.
    Recordando la meta establecida en su resolución 45/239 C de lograr que la tasa de participación de las mujeres en puestos de la categoría D-1 y categorías superiores fuese del 25% para 1995, UN وإذ تشير إلى الهدف المحدد في قرارها ٤٥/٢٣٩ جيم والخاص بمشاركة المرأة بنسبة ٢٥ في المائة في الوظائف من الرتبة مد - ١ وما فوقها بحلول عام ١٩٩٥،
    Tomando nota con preocupación de que la tasa de participación de las mujeres en puestos de la categoría D-1 y categorías superiores sigue siendo excesivamente baja, aunque es alentador observar que se han logrado algunos progresos, UN وإذ يلاحظ والقلق يساوره أن معدل مشاركــــة المرأة في الوظائف من الرتبة مد - ١ وما فوقها لا يزال منخفضا بصورة غير معقولة بالرغم من إحراز بعض أوجه التحسن الحميدة،
    Los nombramientos para puestos de la categoría P-3 se efectuarán normalmente mediante concursos. UN ويتم عادة التعيين في الوظائف من الرتبة ف - ٣ عن طريق الامتحانات التنافسية.
    Tal vez una solución para el problema sería reservar un determinado número de puestos de la categoría P–3 para poder ascender a los funcionarios de categoría P–2. UN ويمكن إيجاد حل لتلك المشكلة عن طريق تخصيص عدد من وظائف الرتبة ف-٣ لترقية موظفين من الرتبة ف-٢.
    Los nombramientos para puestos de la categoría P-3 se efectuarán normalmente mediante concursos. UN ويكون التعيين في وظائف الرتبة ف - ٣ عادة عن طريق امتحان تنافسي.
    Los puestos de la categoría D - 1 son también esenciales para realizar con éxito las actividades principales, que por definición están en función de la demanda. UN ووجود وظائف بالرتبة مد - 1 أساسي بنفس القدر لنجاح تنفيذ الأنشطة الرئيسية، وهي أنشطة تقوم على الطلب بحكم طبيعتها.
    El Tribunal está procediendo a la aplicación de esta recomendación, cuyo objetivo es asegurar la presencia de más revisores, a reserva de la disponibilidad de puestos de la categoría apropiada. UN التعليق - تعمل المحكمة على تنفيذ هذه التوصية التي ترمي إلى كفالة عدد أكبر من المراجعين، رهنا بتوافر وظائف في الرتبة الملائمة.
    Los puestos de la categoría de servicios generales, financiados tanto con cargo al presupuesto ordinario como con recursos extrapresupuestarios, ascienden en total a 138. UN ويبلغ مجموع وظائف فئة الخدمات العامة الممولة من الميزانية العادية ومن خارج الميزانية ١٣٨ وظيفة.
    Además, el Japón está muy preocupado por la reducción del número de puestos de categoría P - 2, que pasaron a ser del 23% al 5,6% del total de puestos de la categoría del cuadro orgánico. UN ومن جهة أخرى، فإن الوفد يساوره بالغ القلق بشأن تقليص عـــدد الوظائف من الرتبة ف - 2 إذ خفضت بنسبة 23 في المائة مقابل 5.6 في المائة بالنسبة لجميع وظائف الفئة الفنية.
    Tres puestos de la categoría P-4 y uno de la categoría P-2, y los funcionarios titulares de dichos puestos, se asignarán a inspecciones. UN وسوف تستخدم في عمليات التفتيش ثلاث وظائف من الفئة الفنية ف-4 ووظيفة واحدة من الفئة الفنية ف-2 وشاغليها.
    El de las mujeres que ocupaban puestos de la categoría D-1 o puestos de categoría superior aumentó de un 17,1% a un 17,9%. UN أما نسبة النساء اللواتي يشغلن وظائف من رتبة مد-١ أو وظائف أعلى فانتقلت من ١,٧١ في المائة إلى ٩,٧١ في المائة.
    Están también disponibles tres puestos de la categoría orgánica y tres del cuadro de servicios generales, y se ha previsto que se cubran para septiembre u octubre. UN وهناك ثلاث وظائف في الفئة الفنية وثلاث في فئة الخدمات العامة متاحة، من المتوقع ملؤها بحلول أيلول/سبتمبر أو تشرين الأول/أكتوبر.
    Pregunta igualmente a qué distancia se encuentra la Organización de alcanzar el objetivo de un 25% de participación de la mujer en los puestos de la categoría D-1 y categorías superiores. UN وتساءلت أيضا عن مدى تحقيق المنظمة معدل مشاركة المرأة بنسبة ٢٥ في المائة في الوظائف من رتبة مد-١ وما فوقها.
    El Director Ejecutivo observará las consecuencias de seguir exigiendo la aprobación ex ante para crear puestos de la categoría D - 1, incluso para actividades de proyectos financiadas con cargo al presupuesto administrativo. UN وسيقوم المدير التنفيذي برصد أثر مواصلة اشتراط الحصول على موافقة مسبقة فيما يتعلق بإنشاء الوظائف بالرتبة مد - 1 بما في ذلك وظائف للأنشطة المتصلة بالمشاريع والممولة من الميزانية الإدارية.
    La delegación de Uganda desearía saber cuáles son los puestos señalados en la plantilla de servicios de conferencias, en particular los puestos de la categoría D-1 y categorías superiores. UN وأعرب عن رغبة وفده في معرفة الوظائف المدرجة في ملاك موظفي خدمات المؤتمرات، ولا سيما الوظائف برتبة مد - ١ فما فوق.
    Para el bienio 2000–2001 los puestos que habría que financiar con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz tendrían igual número y categoría, con excepción de los puestos de la categoría P–3, que se reducirían de 10 a 8. UN وباستثناء الوظائف في الرتبة ف-٣ والتي سيخفض منها وظيفتان من ٠١ إلى ٨ وظائف، فـإن حسـاب الدعم لعمليات حفظ السـلام في فترة ٠٠٠٢-١٠٠٢ سيحتاج إلى عدد الوظائف نفسه وفي الرتبة نفسها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد