ويكيبيديا

    "puestos de servicios generales de contratación nacional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة
        
    • وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية
        
    • وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة
        
    • وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية
        
    • وظيفتين من فئة الخدمات العامة الوطنية
        
    • وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة
        
    • موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
        
    • موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة
        
    • وظائف من فئة الخدمة العامة الوطنية
        
    • وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
        
    • من وظائف الخدمات العامة الوطنية
        
    • وظائف من فئة موظفي الخدمات العامة الوطنيين
        
    • وظيفة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
        
    • وظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة
        
    La Dependencia estará integrada por tres puestos de Servicios Generales de contratación nacional de Auxiliar de Gestión de Contratos, redistribuidos y reasignados de la Sección de Logística de los Servicios de Apoyo Técnico. UN وستتألف الوحدة من 3 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعدي إدارة عقود، ينقلون ويعاد ندبهم من قسم اللوجستيات في إطار خدمات الدعم التقني.
    Personal nacional: aumento de 8 puestos (creación de 1 puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico y 7 puestos de Servicios Generales de contratación nacional) UN الموظفون الوطنيون: زيادة قدرها 8 وظائف (إنشاء وظيفة وطنية واحدة من الفئة الفنية و 7 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة)
    A tenor de la iniciativa de fomento de la capacidad nacional, y teniendo en cuenta el mercado de trabajo local, se propone convertir cuatro puestos del Servicio Móvil en puestos de Servicios Generales de contratación nacional. UN وتمشيا مع المبادرة المتمثلة في بناء القدرات الوطنية أخذا في الحسبان سوق العمل على الصعيد المحلي، يُقترح تحويل أربع وظائف من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية.
    Personal nacional: aumento neto de 3 puestos (reasignación de la Oficina del Comisionado de Policía de 3 puestos de Servicios Generales de contratación nacional) UN الموظفون الوطنيون: زيادة صافية قدرها 3 وظائف (إعادة تخصيص 3 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية من مكتب مفوض الشرطة)
    Las estimaciones incorporan los créditos solicitados para 49 puestos de Servicios Generales de contratación nacional para el Centro Regional de Servicios en Entebbe. UN 151 - وتعكس التقديرات اعتمادا رُصد لما عدده 49 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي.
    El aumento se compensa con la supresión de 1 puesto de oficial nacional y 11 puestos de Servicios Generales de contratación nacional, ya que, a medida que la Misión entra en la etapa de liquidación, esos puestos ya no son necesarios después de examinar la plantilla. UN ويقابَل هذه الزيادة إلغاء وظيفة لموظف فني وطني و 11 وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية بعد أن تبيّن من استعراض لملاك الموظفين انتفاء الحاجة إلى هذه الوظائف مع انتقال البعثة إلى مرحلة التصفية.
    Además, en el marco de las iniciativas de consolidación de la Misión, se propone suprimir tres puestos de Servicios Generales de contratación nacional y 8 plazas de voluntarios de las Naciones Unidas de la Sección de Transportes, como se indica en el cuadro 34. UN وإضافة إلى ذلك، وفي إطار الجهود المبذولة لتركيز أنشطة البعثة، يُقترح أيضا إلغاء 3 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة و 8 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة في قسم النقل، على النحو المبين في الجدول 34.
    De conformidad con lo dispuesto en la resolución 65/248 de la Asamblea General, se convirtieron siete puestos del Servicio Móvil en puestos de Servicios Generales de contratación nacional en la Sección de Ingeniería, la Sección de Suministros y la Sección de Comunicaciones y Tecnología de la Información. UN 99 - وعملا بقرار الجمعية العامة 65/248، حُوِّلت سبع وظائف من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة في القسم الهندسي وقسم الإمداد وقسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
    En el cálculo de las necesidades se tuvo también en cuenta la conversión de 12 puestos del Servicio Móvil en puestos de Servicios Generales de contratación nacional, de conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General. UN وتعكس الاحتياجات أيضا تحويل 12 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة عملا بقرار الجمعية العامة 65/248.
    En el cálculo de las necesidades se tuvo también en cuenta la conversión de 12 puestos del Servicio Móvil en puestos de Servicios Generales de contratación nacional, de conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General. UN وتعكس الاحتياجات أيضا تحويل 12 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة عملا بقرار الجمعية العامة 65/248.
    Personal nacional: disminución de cuatro puestos (supresión de puestos de Servicios Generales de contratación nacional) UN الموظفون الوطنيون: نقصان 4 وظائف (إلغاء وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة)
    Personal nacional: conversión de 31 puestos en puestos de Servicios Generales de contratación nacional; reasignación de 3 puestos de Servicios Generales de contratación nacional a puestos del Centro Regional de Servicios de Entebbe UN الموظفون الوطنيون: تحويل 31 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية؛ وانتداب ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    La Comisión fue informada asimismo de que, además de los 36 guardias de seguridad, la Misión tiene nueve guardias de seguridad interna en su oficina de enlace de Tbilisi y de que no se ha propuesto que dos puestos subcontratados se conviertan en puestos de Servicios Generales de contratación nacional. UN وأُعلمت اللجنة أيضا أنه، فضلا عن حراس الأمن، البالغ عددهم 36 يخدم البعثة 9 حراس أمن داخليين في مكتب الاتصال التابع لها في تبليسي ولا يقترح تحويلهم من وظائف متعاقدين من الخارج إلى وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية.
    La diferencia se ve compensada en parte por las necesidades adicionales relacionadas con el aumento neto de tres puestos de Servicios Generales de contratación nacional y la aplicación de escalas de sueldos nacionales revisadas, con efecto a partir del 1º de septiembre de 2008. UN ويقابل هذا الفرق جزئياً احتياجات إضافية تتصل بالزيادة الصافية لثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية وتطبيق جداول المرتبات الوطنية المنقحة اعتباراً من 1 أيلول/ سبتمبر 2008.
    Personal nacional: disminución neta de 3 puestos (supresión de 3 puestos de Servicios Generales de contratación nacional) UN الموظفون الوطنيون: نقصان صاف قدره 3 وظائف (إلغاء 3 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية)
    También se propone que se reasignen a la Sección de Transportes 18 puestos de Servicios Generales de contratación nacional. UN 105 - ويقترح أيضا إعادة ندب 18 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة إلى قسم النقل.
    Además, la estructura propuesta de la plantilla de contratación nacional refleja la supresión de 32 puestos de Servicios Generales de contratación nacional en la División de Policía y la Dependencia de Enlace Humanitario y de Asistencia para la Recuperación. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن هيكل ملاك الموظفين الوطنيين المقترح يعكس إلغاء 32 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة في شعبة الشرطة ووحدة الاتصال لأغراض المساعدة والإنسانية والتعافي.
    Establecimiento de 42 puestos de Servicios Generales de contratación nacional para guardias de seguridad (componente 4, apoyo) para sustituir en parte la contratación externa de los servicios de seguridad a una empresa local. UN 17 - إنشاء 42 وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية لحراس أمن (العنصر 4، الدعم) للاستعاضة بهم جزئيا عن التعاقد الخارجي مع شركة محلية لكي توفر الخدمات الأمنية.
    Personal nacional: aumento de 2 puestos de Servicios Generales de contratación nacional UN الموظفون الوطنيون: زيادة وظيفتين من فئة الخدمات العامة الوطنية
    Redistribución de 2 puestos de Servicios Generales de contratación nacional de la Sección de Transportes del componente de apoyo UN نقل وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة الوطنية من قسم النقل التابع لعنصر الدعم
    La Sección tiene siete puestos de contratación internacional (2 P-3 y 5 del Servicio Móvil), tres Voluntarios de las Naciones Unidas y tres puestos de Servicios Generales de contratación nacional. UN ويضم القسم أيضا 7 موظفين دوليين (اثنان برتبة ف-3، و 5 من فئة الخدمة الميدانية)، و 3 من متطوعي الأمم المتحدة و 3 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة.
    Consta de 26 puestos de contratación internacional (6 P-3 y 20 del Servicio Móvil), 25 Voluntarios de las Naciones Unidas y 92 puestos de Servicios Generales de contratación nacional. UN ويضم القسم 26 موظفا دوليا (6 برتبة ف-3، و 20 من فئة الخدمة الميدانية)، و 25 من متطوعي الأمم المتحدة، و 92 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة.
    Personal nacional: disminución neta de 4 puestos (supresión de 4 puestos de Servicios Generales de contratación nacional y reclasificación de 1 puesto de Servicios Generales de contratación nacional como puesto de Oficial Nacional) UN الموظفون الوطنيون: نقصان صافٍ قدره 4 وظائف (إلغاء 4 وظائف من فئة الخدمة العامة الوطنية وإعادة تصنيف وظيفة من فئة الخدمة العامة الوطنية إلى وظيفة لموظف فني وطني)
    Esto refleja la conversión de 54 puestos del Servicio Móvil a puestos de Servicios Generales de contratación nacional, de conformidad con lo establecido en la resolución 65/248 de la Asamblea General; y la supresión de 32 puestos de Servicios Generales de contratación nacional de la División de Policía y la Dependencia de Enlace Humanitario y de Asistencia para la Recuperación. UN ويعكس ذلك تحويل 54 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة عملا بقرار الجمعية العامة 65/248؛ وإلغاء 32 وظيفة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة في شعبة الشرطة ووحدة الاتصال لأغراض المساعدة الإنسانية والانتعاش.
    Los puestos y plazas del Cuadro de Servicios Generales financiados con cargo a la cuenta de apoyo suprimidos se establecerían como puestos de Servicios Generales de contratación nacional en Valencia. UN وستُنشأ وظائف الخدمات العامة الدائمة والمؤقتة، التي ألغيت في إطار حساب الدعم، كوظائف من وظائف الخدمات العامة الوطنية في فالنسيا.
    l) Establecimiento de cuatro puestos de Servicios Generales de contratación nacional (técnicos/mecánicos de vehículos) en la Sección de Transporte, División de Administración (A/59/748, párr. 18 e)); UN (ل) إنشاء أربع وظائف من فئة موظفي الخدمات العامة الوطنيين (فنيون في مجال المركبات/الميكانيكا) في قسم النقل بشعبة الشؤون الإدارية (A/59/748، الفقرة 18 (هـ)).
    Por consiguiente, se propone que los 173 puestos temporarios de intérprete se conviertan en 173 puestos de Servicios Generales de contratación nacional y formen parte de la Oficina del Director de Administración. UN ولذلك، ثمة اقتراح بتحويل الوظائف المؤقتة الـ 173 للمترجمين الشفويين إلى 173 وظيفة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة يتبعون مكتب مدير الشؤون الإدارية.
    Además, se transferirán dos puestos del Servicio Móvil y dos puestos de Servicios Generales de contratación nacional a la Oficina del Jefe de Servicios Integrados de Apoyo, en tanto que un puesto de servicios generales de contratación nacional se transferirá a la Sección de Servicios Generales. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيتم نقل وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية ووظيفتين لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة إلى مكتب رئيس خدمات الدعم المتكاملة ونقل وظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة إلى قسم الخدمات العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد