ويكيبيديا

    "puestos del servicio móvil" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وظيفة من فئة الخدمة الميدانية
        
    • وظائف خدمة ميدانية
        
    • من وظائف الخدمة الميدانية
        
    • وظائف من فئة الخدمات الميدانية
        
    • وظائف من الخدمة الميدانية
        
    • وظيفة خدمة ميدانية
        
    • وظائف في فئة الخدمة الميدانية
        
    • موظفين من فئة الخدمة الميدانية
        
    • وظائف فئة الخدمة الميدانية
        
    • وظائف للخدمة الميدانية
        
    • إلى رتبة الخدمة الميدانية
        
    • من رتبة الخدمة الميدانية
        
    • تصنيفها في رتبة خ م
        
    • الوظيفتين من فئة الخدمة الميدانية
        
    • وظائف ميدانية
        
    Al examinar las propuestas relativas a la plantilla civil, la Comisión Consultiva observa que el componente de apoyo prevé 247 puestos del Servicio Móvil. UN تلاحظ اللجنة الاستشارية في استعراضها لهذه المقترحات أن عنصر الدعم يغطي 247 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية.
    Personal internacional: conversión de 1 puesto del Servicio Móvil en un puesto de contratación nacional y redistribución de 6 puestos del Servicio Móvil UN الموظفون الدوليون: تحويل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى الفئة الوطنية، ونقل 6 وظائف فئة الخدمة الميدانية
    :: Clasificación de 9.273 puestos del Servicio Móvil y de contratación nacional UN :: تصنيف 273 9 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية والموظفين الوطنيين
    Se necesitarán 13 puestos del cuadro orgánico de contratación internacional y tres puestos del Servicio Móvil de contratación internacional y personal local. UN وسيلزم لهذا الغرض ثلاث عشرة وظيفة فنية دولية بالاضافة الى ثلاث وظائف خدمة ميدانية دولية وموظفين محليين.
    La Comisión Consultiva estima que algunas de las funciones de esos puestos del Servicio Móvil se podrían combinar, o bien podrían ser desempeñadas por funcionarios de contratación local. UN وترى اللجنة الاستشارية أن بعض هذه المهام من وظائف الخدمة الميدانية يمكن دمجها أو أن يقوم بها أفراد يعينون محليا.
    Personal internacional: aumento de 5 puestos del Servicio Móvil UN الموظفون الدوليون: زيادة 5 وظائف من فئة الخدمات الميدانية
    Atendiendo a la armonización de las condiciones de servicio, se suprimieron 38 puestos de contratación internacional y se nacionalizaron 74 puestos del Servicio Móvil. UN وعملا بمواءمة شروط الخدمة، ألغيت 38 وظيفة دولية، وحولت 74 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية
    Personal de contratación internacional: creación de 11 puestos del Servicio Móvil UN الموظفون الدوليون: إنشاء 11 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية
    4.31 Estas estimaciones reflejan disminuciones que corresponden a la eliminación de 17 puestos de contratación local y 37 puestos del Servicio Móvil. UN ٤ - ٣١ وتعكس هذه التقديرات نقصانا يناظر تخفيضا قدره ١٧ وظيفة من الرتبة المحلية و ٣٧ وظيفة من فئة الخدمة الميدانية.
    4.31 Estas estimaciones reflejan disminuciones que corresponden a la eliminación de 17 puestos de contratación local y 37 puestos del Servicio Móvil. UN ٤ -٣١ وتعكس هذه التقديرات نقصانا يناظر تخفيضا قدره ١٧ وظيفة من الرتبة المحلية و ٣٧ وظيفة من فئة الخدمة الميدانية.
    La disminución de 749.500 dólares obedece a la conversión de tres puestos del Servicio Móvil a puestos de contratación local y a la supresión de un puesto del cuadro de Servicio Móvil. UN ويعزى النقصان البالغ 500 749 دولار إلى إعادة تصنيف ثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف بالرتبة المحلية وإلغاء وظيفة من فئة الخدمة الميدانية.
    Al examinar estas propuestas, la Comisión Consultiva observa que el componente de apoyo prevé 247 puestos del Servicio Móvil. UN 14 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية في استعراضها لهذه المقترحات أن عنصر الدعم يغطي 247 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية.
    La disminución general neta de 41 puestos y plazas sería el resultado de la eliminación propuesta de 24 puestos y plazas de contratación internacional y la conversión de 17 puestos del Servicio Móvil a puestos del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional. UN وينشأ الانخفاض العام الصافي البالغ 41 وظيفة ثابتة ومؤقتة عن اقتراح إلغاء 24 وظيفة دولية ثابتة ومؤقتة، ثم تحويل 17 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية.
    Adición de siete puestos del Servicio Móvil y un puesto de contratación local. Se solicitan esos puestos para prestar apoyo administrativo adicional UN 65 - إضافة سبع وظائف خدمة ميدانية ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية؛ مطلوبة من أجل توفير دعم إداري إضافية؛
    La UNFICYP revisa constantemente su plantilla y en los últimos seis ejercicios económicos nacionalizó tres puestos del Servicio Móvil UN تقوم القوة ، على نحو مستمر، باستعراض مِلاك موظفيها، وهي قامت بتحويل ثلاث وظائف خدمة ميدانية إلى وظائف وطنية على مدار الفترات المالية الست الماضية
    Sección de Personal: 4 puestos del Servicio Móvil UN قسم شؤون الموظفين: 4 من وظائف الخدمة الميدانية
    b) La sustitución de 13 puestos del cuadro de servicios generales y 9 puestos del Servicio Móvil por 22 puestos de categoría local; UN (ب) الاستعاضة عن 13 وظيفة من فئة الخدمات العامة وتسع وظائف من فئة الخدمات الميدانية بـ 22 وظيفة بالرتبة المحلية؛
    En consecuencia, se propone eliminar el puesto de P-3 del oficial de información y convertir siete puestos del Servicio Móvil en puestos de contratación local. UN وعليه، يُقترح إلغاء وظيفة موظف اﻹعلام برتبة ف - ٣ وتحويل سبع وظائف من الخدمة الميدانية إلى الرتبة المحلية.
    Para absorber los costos, la propuesta inicial consiste en eliminar 349 puestos de contratación internacional y nacionalizar 330 puestos del Servicio Móvil en las misiones de mantenimiento de la paz. UN ولاستيعاب تلك التكاليف، كان الاقتراح الأولي يدعو إلى إلغاء 349 وظيفة دولية من الفئة الفنية ومنح 330 وظيفة خدمة ميدانية في بعثات حفظ السلام لمواطني البلدان الموجودة فيها البعثات.
    e) Cinco puestos del Servicio Móvil para la Sección de Seguridad; UN (هـ) خمس وظائف في فئة الخدمة الميدانية لقسم الأمن؛
    En consonancia con la transferencia de los trabajos de almacenamiento de acuerdo con las respectivas categorías de productos, se propone que se transfieran de la Sección de Administración de Bienes a la Sección de Transportes seis puestos del Servicio Móvil (5 técnicos de vehículos y 1 auxiliar de almacenes) y dos puestos nacionales del cuadro de servicios generales (técnicos de vehículos). UN 111 - وتمشياً مع مبدأ فصل وظيفة إدارة التخزين بالنسبة لفئات السلع المعنية، يُقترح نقل وظائف 6 موظفين من فئة الخدمة الميدانية (5 فنيي مركبات، ومساعد لشؤون المخازن) وموظفيْن وطنيين (فنيا مركبات) من قسم إدارة الممتلكات إلى قسم النقل.
    Cuatro puestos del Servicio Móvil que incluyen un cámara en Kinshasa y auxiliares de información pública en Lubumbashi, Mbandaka y Kindu. UN أربع وظائف للخدمة الميدانية تتألف من مصور في كينشاسا ومساعد إعلام في لوبومباشي ومبانداكا وكيندو.
    La Comisión Consultiva está de acuerdo con la propuesta de reclasificar esos 11 puestos como puestos del Servicio Móvil. UN وتوافق اللجنة على اقتراح إعادة تصنيف الوظائف الـ 11 المذكورة بتحويلها إلى رتبة الخدمة الميدانية.
    Personal de contratación internacional: Un puesto de SsG, un puesto D-2, un puesto P-4 y dos puestos del Servicio Móvil UN الموظفون الدوليون: وظيفة برتبة أمين عام مساعد، ووظيفة برتبة مد-2، ووظيفة برتبة ف-4، ووظيفتان من رتبة الخدمة الميدانية
    1 P-3 a P-4; 11 P-3 a puestos del Servicio Móvil UN 1 ف-3 يعاد تصنيفها في الرتبة ف-4؛ و 11 ف-3 يعاد تصنيفها في رتبة خ م
    Los dos puestos del Servicio Móvil se desplegarán a los cuarteles generales de sector del Mecanismo Conjunto en Kadugli y Buram y se encargarán de coordinar el apoyo logístico y las necesidades entre el cuartel general principal de la UNISFA en Abyei y los otros emplazamientos del Mecanismo Conjunto. UN وسوف يتم نشر الوظيفتين من فئة الخدمة الميدانية على المقرين القطاعيين التابعين للآلية في كل من كادقلي وبرام، وسيكون شاغلا الوظيفتين مسؤولين عن تنسيق الدعم اللوجستي والاحتياجات بين المقر الرئيسي للقوة الأمنية المؤقتة لأبيي في منطقة أبيي والمواقع الأخرى التابعة للآلية.
    Además, si bien las propuestas incluyen la conversión a contratación local de varios puestos del Servicio Móvil y la reclasificación de un puesto del Cuadro Orgánico a una categoría inferior, la Comisión observa que la mayoría de las propuestas sigan reflejando una tendencia alcista, incluidas 25 propuestas de reclasificación a P-5 o categorías superiores. UN وعلاوة على ذلك، ففي حين تتضمن المقترحات تحويل عدة وظائف ميدانية إلى وظائف وطنية وإعادة تصنيف وظيفة من الفئة الفنية بنقلها لرتبة أدنى، تلاحظ اللجنة أن معظم المقترحات لا تزال تعكس اتجاها تصاعديا، منها 25 مقترحا بإعادة تصنيف وظائف إلى رتبة ف-5 أو أعلى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد