ويكيبيديا

    "punta de la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • طرف
        
    • حافّة
        
    • أوشكت أتذكرها
        
    Dicen que la luz de la luna llevada en la punta de la espada, produce un enorme poder. Open Subtitles ضوء القمر الذي تم جمعه على طرف السيف هو من يقوم بتوليد تلك الطاقة الهائلة
    Quizá le cortemos un dedo o la punta de la nariz a veces. Open Subtitles وربما قطع اصبعه ، كما تعلمون ، أو طرف الأنف أحيانا.
    No tenía nada en la punta de la lengua más que estrés por mi falta de habilidad para impresionar. Open Subtitles لم يكن هناك شيء على طرف لساني عدا التوتر من عدم قدرتي على جعلهم يعجبون بي
    Se celebra la libertad de circulación desde una punta de la Franja hasta la otra y la devolución de tierra palestina a sus dueños legítimos. UN ونرحب بحرية التنقل من طرف في القطاع إلى طرف آخر وبعودة الأرض الفلسطينية إلى أصحابها الشرعيين.
    ¿Has tenido alguna vez algo en la punta de la lengua, pero cuanto más te esforzabas en recordarlo, más se te escurría? Open Subtitles أسبق وأن كان هناك شيء على حافّة لسانكِ، ولكن كلّما حاولتي تذكّره أكثر، يختفي أكثر من ذي قبل.
    (Está en la punta de la lengua. Está en la punta de la lengua.) Open Subtitles أوشكت أتذكرها إنها على طرف لساني
    Si un problema no está en la punta de la lengua de sus votantes es fácil para ellos ignorarlo. Open Subtitles إذا قضية لم تكن على طرف لسان الناخبين من السهل لهم أن يتغاضوا عنها
    Bueno, parece que caíste sobre la punta de la bota de alguien. Open Subtitles تبدو كما لو أنّكَ سقطتَ على طرف حذاء أحدهم
    Parece que hubieras caído contra la punta de la bota de alguien. Open Subtitles تبدو كما لو أنّكَ سقطتَ على طرف حذاء أحدهم
    Es como cuando lo tienes en la punta de la lengua, y no sé cómo sacarlo. Open Subtitles إنه مثل .. إنه على طرف لساني ولكن لا أعلم كيف أفعلها
    La parte inferior del lóbulo debe colocarse en paralelo con la punta de la nariz. Open Subtitles إذاً يجب أن يُوضع أسفل الشحمة بشكل موازٍ مع طرف الأنف.
    Así que si quiere seguir haciendo negocios en esta ciudad... dénos el nombre que tiene en la punta de la lengua ahora mismo. Open Subtitles إذا أردتَ أن تتابع عملك في هذه المدينة أخبرنا بالاسم الذي على طرف لسانك الآن
    Lo tengo en la punta de la lengua, pero no puedo... Open Subtitles كان علي طرف لسانِي، لَكنِّي لا أَستطيعُ...
    En el sur de Italia. Abajo, casi en la punta de la bota. Open Subtitles .بجنوب إيطاليا ضعها هناك عند طرف القارب
    Vamos, vamos. Lo tengo en la punta de la lengua. Open Subtitles هيا، هيا حسناً، إنها على طرف لساني
    Y me gusta cuando abres tu boca muy lentamente y sólo tocas mis labios con la punta de la lengua. Open Subtitles وأنا أحب ذلك عندما فتح فمك ببطء... ومجرد دغدغة شفتي مع طرف لسانك.
    Una manta raya... inmensa, 5m de ancho de la punta de una aleta con forma de ala hasta la punta de la otra. Open Subtitles هذه سمكة "المانتا" أو "شيطان البحر" الرهيبة.. ويصل عرضها خمسة أمتار من طرف الجناح الأول حتى الطرف الثاني.
    Estas las tengo en la punta de la lengua. Open Subtitles إنها ... ... أعرفها على طرف لسـاني لكن لا استطيع لفظها
    Me mordiste la punta de la cola. Open Subtitles أنت ، لقد قضمتَ طرف ذيلي
    Casi todo lo que tengo en la punta de la lengua, me alegra olvidarlo. Open Subtitles مُعظم الأشياء الّتي تلمس حافّة لساني، لَهِي أشياء سعيدة بنسيانها.
    Arréglala y ponla en la... lo que tengo en la punta de la lengua... me alegra olvidarlo. Open Subtitles فقط ضمدّها وأعِدها إلى... يلمسُ حافّة لساني... ...
    Lo tengo en la punta de la lengua. Lo tengo en la punta de la lengua. Lo tengo en la punta de la lengua. Open Subtitles أوشكت أتذكرها إنها على طرف لساني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد