El miedo dilata las pupilas, limita la visibilidad y los tiempos de reacción. | Open Subtitles | الخوف يوّسع بؤبؤ العيّن، و يحدّ من الرؤية، كرد فعل لحظي. |
Paciente inconsciente. pupilas desiguales, no responden. | Open Subtitles | المريضة غائبة عن الوعي بؤبؤ العين عير منتظم و لا يستجيب |
Pueden presentarse también vómitos, dolores abdominales, sudoración profusa y exceso de salivación. Las pupilas se contraen. | UN | وقد يحدث التقيؤ، وتظهر آلام في البطن، والتعرق المفرط، وزيادة إفراز اللعاب وانقباض حدقة العين. |
El contacto con los ojos causa dolor, sangrado, lágrimas, constricción de las pupilas y visión borrosa. | UN | أما عند ملامسة هذه المبيدات للعين فيحدث ألم وإدماء وإفراز للدموع وتقلص البؤبؤ وتشوش في النظر. |
pupilas dilatadas, confirma la hemorragia cerebral aunque se pudo inducir artificialmente. | Open Subtitles | الحدقتان مستعتان ، وهذا يتفق وتشخيص النزف الدماغي إلّا أنه يمكن إحداث هذا صناعياً |
Las pupilas todavía están un poco dilatadas. | Open Subtitles | بؤبؤ العين ما زال يتَوسّعَ قليلاً |
Verifico como reaccionan tus pupilas con estímulos dinámicos. | Open Subtitles | أتأكد إن كان بؤبؤ عينيك يستجيب لتغير المؤثر الخارجي. |
Mira. pupilas pequeñas, decoloración azul alrededor de las uñas. | Open Subtitles | صغر بؤبؤ العين و تغير لون الأظافر إلى اللون الأزرق |
Tuve que examinar sus pupilas para saber si no hubo daño cerebral. | Open Subtitles | احتجت لتفقد بؤبؤ عينها للتأكد من عدم وجود ارتجاج |
- Tus pupilas están dilatadas, tus glándulas están hinchadas, tu ritmo cardiaco está por encima de lo normal. | Open Subtitles | بؤبؤ عينيك متمددة غددك متورمة سرعة نبضاتك فوق المستوى الطبيعي |
Entre los efectos sistémicos observados cabe mencionar palidez, náuseas, vómitos, diarreas, calambres estomacales, dolor de cabeza, mareos, dolor ocular, visión nublada, contracción o dilatación de las pupilas, lagrimeo, salivación, sudoración y confusión. | UN | وقد تشمل هذه الآثار الشحوب والغثيان والتقيؤ والإسهال والتشنجات البطنية والصداع والدوار وألم في العينين وتشوش الرؤية وتقلص أو اتساع حدقة العين والدموع وإفراز اللعاب والعرق والتشويش. |
Pueden presentarse también vómitos, dolores abdominales, sudoración profusa y exceso de salivación. Las pupilas se contraen. | UN | وقد يحدث التقيؤ، وتظهر آلام في البطن، والتعرق المفرط، وزيادة إفراز اللعاب وانقباض حدقة العين. |
Entre los efectos sistémicos observados cabe mencionar palidez, náuseas, vómitos, diarreas, calambres estomacales, dolor de cabeza, mareos, dolor ocular, visión nublada, contracción o dilatación de las pupilas, lagrimeo, salivación, sudoración y confusión. | UN | وقد تشمل هذه الآثار الشحوب والغثيان والتقيؤ والإسهال والتشنجات البطنية والصداع والدوار وألم في العينين وتشوش الرؤية وتقلص أو اتساع حدقة العين والدموع وإفراز اللعاب والعرق والتشويش. |
Pulso 120, pupilas reactivas a la luz. | Open Subtitles | النبض 120, البؤبؤ يتفاعل بشكل طبيعى للضوء. |
En realidad los ojos brillan cuando las pupilas se dilatan mucho como respuesta inconsciente a una fuerte atracción sexual. | Open Subtitles | العيون اللامعة تنتج بالحقيقة عندما يتوسع البؤبؤ كثيراً و هي حالة لا إرادية للإهتمام الشديد أو الإنجذاب الجنسي |
pupilas iguales y reactivas. Está despierto y alerta. | Open Subtitles | الحدقتان متساويتان وتستجيبان, وهو واعٍ ومنتبه |
Los castores normales tienen pupilas en sus malditos ojos, ¿no es así? | Open Subtitles | القنادس طبيعية لها التلاميذ في نظرهم صالحة لفائدته، أليس كذلك؟ |
¿Subconscientemente estás recordando dilatación de pupilas o algunas feromonas? | Open Subtitles | أنت تتبع توسع الحدقات - أو بعض الروائح الكيميائية؟ |
Ha llegado apnéico. Las pupilas responden normalmente. | Open Subtitles | اغماء عند الحادث البؤبؤان متساويان ويستجيبان للحركة |
Las pupilas no responden, pérdida de control muscular, convulsiones... | Open Subtitles | تلاميذ غير مجتهدين ان المخدر هو السبب في هذه التشنجات العضلية ويفقدها السيطرة |
Una de sus pupilas está cerrada. No tenemos mucho tiempo. | Open Subtitles | احدى حدقتاه انفجرت لا يوجد أمامنا المتسع من الوقت |
Los nueve pacientes con síntomas leves se quejaban de confusión, estaban agitados y tenían pupilas pequeñas. | UN | كان المرضى التسعة الذين ظهرت عليهم أعراض خفيفة يعانون من الارتباك والهيجان ومن تقلص الحدقة. |
El proyecto de tutoría, que benefició a 131 " pupilas " provenientes de todas las regiones del país entre 2000 y 2006, preveía dos aspectos: un programa individual, propio de cada dúo de " tutoría " , y un programa de información general destinado a las " pupilas " . | UN | وانطوى المشروع الإرشادي، الذي استفادت منه 131 متدربة من جميع أنحاء البلد ما بين عامي 2000 و 2006، على جزأين: برنامج فردي خاص بكل ثنائي إرشادي، وبرنامج معلومات عامة خاص بمتلقي الإرشاد. |
Desayuné un pastelito con semillas de amapola que puede resultar positivo en un test de orina por opio pero que ciertamente no dilata mis pupilas. | Open Subtitles | تناولت كعكة بذور الخشخاش في الصباح يمكن أن تسبب أختبار بول إيجابي للمخدرات لكن بالتأكيد لا توسع حدقاتي |
En primer lugar, amplía sus pupilas alternativamente. | Open Subtitles | يقوم بتوسيع حدقتيه بالتبادل |
Tiene buena orientación, sus pupilas están parejas. | Open Subtitles | وحصلت والتوجه الأساسي، تلاميذه على قدم المساواة. |
pupilas fijas y dilatadas. | Open Subtitles | بؤبؤه العين ثابتة ومتوسعة |