Las fuerzas aéreas de Israel ametrallaron tierras pertenecientes a los términos municipales de Qabrija y Maŷdal Silm y bombardearon tierras del término de Yumhur, causando la muerte de cuatro personas. | UN | مشط الطيران الحربي الاسرائيلي خراج بلدتي قبريخا ومجدل سلم كما قصف خراج بلدة يحمر ما أدى الى استشهاد ٤ مواطنين. |
A las 10.30 horas la artillería bombardeó los términos de las localidades de Frun, Al-Ganduriya, As-Sawwana, Qabrija, Maŷdal Silm y Tulin. | UN | الساعة ٣٠/١٠ تعرض خراج بلدات فرون - الغندورية - الصوانة - قبريخا - مجدل سلم وتولين لقصف مدفعي. |
- A las 8.45 horas la artillería israelí bombardeó los términos de las localidades de Frun, Al-Ganduriya, Qabrija, Tulin, As-Sawwana, Kafra y Yatar. | UN | الساعة ٤٥/٨ تعرض خراج بلدات فرون - الغندورية - قبريخا - تولين - الصوانة - كفرا وياطر لقصف مدفعي إسرائيلي. |
A consecuencia del bombardeo, una granada de mortero de 81 milímetros cayó sobre el tejado de una casa habitada en la localidad de Qabrija, perteneciente al ciudadano Ahmad Musa Al Sulayman. | UN | ونتيجة للقصف سقطت قذيفة هاون ٨١ ملم على سطح منزل مأهول في بلدة قبريخا عائدة للمواطن أحمد موسى علي سليمان. |
A las 11.30 horas, la aviación de guerra israelí atacó dos veces la zona situada entre Qabrija y Tulin. | UN | - الساعة ٣٠/١١ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على المنطقة الواقعة بين بلدتي قبريخا وتولين على دفعتين. |
Fuerzas israelíes bombardearon los alrededores de las localidades de Shaqra, Bra ' shit, Maŷdal Silm, Tulin, Qabrija, Frun, Al-Ganduriya, y Tibnin. | UN | قصفت القوات الاسرائيلية خراج بلدات شقرا - برعشيت - مجدل سلم - تولين - قبريخا - فرون - الغندورية - تبنين. |
Las fuerzas israelíes bombardearon los alrededores de Ŷarŷu, ' Ain Bu Suwar, Mlita, Ŷabal Safi, Qabrija, Tulin, Maŷdal Silm y Al-Sawwana. | UN | قصفت القوات الاسرائيلية خراج بلدات جرجوع - عين بوسوار - مليتا- جبل صافي - قبريخا - تولين - مجدل سلم والصوانه. |
Las fuerzas israelíes bombardearon los alrededores de Shaqra, Maŷdal Silm, Qabrija, Tulin y Tabnin. | UN | قصفت القوات اﻹسرائيلية خراج بلدات شقرا مجدل سلم - قبريخا - تولين وتبنين. |
A las 7.00 horas las fuerzas israelíes bombardearon las localidades de Jarbat Silm, Al-Ŷumayŷima, Shaqra, Bra ' shit, Qabrija, Tulin, Maŷdal Silm y Tibnin. | UN | الساعة ٠٠/٧: قصفت القوات اﻹسرائيلية خراج بلدات خربة سلم - الجميجمة - شقرا - برعشيت - قبريخا - تولين - مجدل سلم وتبنين. |
A las 7.00 horas la artillería israelí bombardeó los términos de las localidades de Maŷdal Silm, Qabrija y Tulin. Estas localidades fueron asimismo sobrevoladas por helicópteros y blanco de disparos de diversas armas. | UN | الساعة ٠٠/٧ تعرض خراج بلدات مجدل سلم - قبريخا - تولين لقصف مدفعي إسرائيلي رافقه تحليق طيران مروحي فوق البلدات المذكورة وإطلاق عدة رشقات نارية من أسلحة مختلفة. |
El 11 de agosto de 1996, a las 16.30 horas, la artillería israelí bombardeó los términos de las localidades de Qabrija, As-Sawwana, Maŷdal Silm, Tulin y Wadi al-Qaibasa. | UN | ١١/٨/١٩٩٦ الساعة ٣٠/١٦ تعرض خراج بلدات قبريخا - الصوانة - مجدل سلم وتولين ووادي القيبسة لقصف مدفعي إسرائيلي. |
A las 21.00 horas, la artillería israelí bombardeó la región de Qabrija, Magdal Silm y Tulin. | UN | الساعة ٠٠/٢١ تعرض خراج بلدات قبريخا - مجدل سلم - تولين لقصف مدفعي اسرائيلي. |
22 de diciembre de 1995 La artillería israelí bombardeó la región de Sawwana, Qabrija, Tulin, Magdal Silm, Shaqra y Bra ' shit. | UN | ٢٢/١٢/١٩٩٥ تعرض خراج بلدات الصوانة - قبريخا - تولين - مجدل سلم - شقرا وبرعشيت لقصف مدفعي اسرائيلي. |
25 de diciembre de 1995 A las 7.30 horas, la artillería israelí bombardeó la región de Qabrija, Magdal Silm, Sawwana, Shaqra, Bra ' shit y Tulin. | UN | ٢٥/١٢/١٩٩٥ الساعة ٣٠/٧ تعرض خراج بلدات قبريخا - مجدل سلم والصوانة وشقرا وبرعشيت وتولين لقصف مدفعي اسرائيلي. |
A las 7.15 horas la artillería israelí bombardeó los términos de las localidades de Maydal Silm, Qabrija y Shaqra. | UN | الساعة ١٥/٧ تعرض خراج بلدات مجدل سلم - قبريخا وشقرا لقصف مدفعي إسرائيلي. |
4 de febrero de 1997: La localidad de Qabrija y los términos de las localidades de Tulin, Maŷdal Silm y As-Sawwana fueron sometidos a bombardeo de artillería desde las posiciones israelíes dentro de la línea fronteriza. | UN | تعرضت بلدة قبريخا وخراج بلدات تولين - مجدل سلم والصوانة لقصف مدفعي مصدره المواقع اﻹسرائيلية داخل الشريط الحدودي. |
27 de febrero de 1997: A las 12.00 horas los alrededores de Hidaza, ' Ayta al-Ŷabal, Tibnin, Shaqra, Bra ' shit, Kafra, Yatar, Maŷdal Silm, Qabrija, Tulin y As-Sawwana fueron bombardeados por la artillería. El bombardeo cesó a las 18.30 horas. | UN | الساعة ٠٠/١٢ تعرض خراج بلدات حاريص - حداثا - عيتا الجبل - تبنين - شقرا - برعشيت - كفرا - ياطر - مجدل سلم - قبريخا - تولين والصوانة لقصف مدفعي وتوقف عند الساعة ٣٠/١٨. |
A las 14.25 horas la artillería israelí bombardeó a los términos de las localidades de Maŷdal Silm, Qabrija, Tulin, As-Sawwana, Frun y Al-Ganduriya. | UN | الساعة ٢٥/١٤ تعرض خـــراج بلدات مجــدل سلم - قبريخا - تولين - الصوانـــة - فرون والغندورية لقصف مدفعي إسرائيلي. |
14 de marzo de 1997 A las 13.30 horas la artillería israelí bombardeó los términos de las localidades de Tulin, Qabrija, As-Sawwana, Maŷdal Silm, Shaqra, Bra ' shit, Tibnin, ' Ayta al-Ŷabal, Haris, Kafra y Yatar. | UN | ١٤/٣/١٩٩٧ الساعة ٣٠/١٣ تعرض خراج بلدات تولين - قبريخا - الصوانة - مجدل سلم - شقرا - برعشيت - تبنين - عيتا الجبل - حاريص - كفرا وياطر لقصف مدفعي إسرائيلي. |
24 de abril de 1997 A las 11.00 horas, los israelíes abrieron fuego de artillería contra los alrededores de Maŷdal Silm, Qabrija, Tulin, Kafra, Yatar y Haddatha. | UN | ٢٤/٤/١٩٩٧ الساعة ٠٠/١١ تعرض خراج بلدات مجدل سلم - قبريخا - تولين - كفرا - ياطر وحداثا لقصف مدفعي إسرائيلي. |