| Quántico solicitó tu transferencia para que dirijas la filial de Nueva York. | Open Subtitles | الادارة في كوانتيكو طلبت ان تنتقل الى ادارة مكتب نيويورك |
| Lo que digo es que deberías estar en Quántico encargado de aquello. | Open Subtitles | ما أقوله أنه يجب أن تكون في كوانتيكو تدير الموقف |
| Estuvo en tres misiones en Afganistán antes de volver a Quántico hace seis meses. | Open Subtitles | خدم ثلاث جولات فى أفغانستان قبل العوده الى كوانتيكو منذ 6 أشهر |
| Si Dunne estuvo implicado, ¿cómo consiguió venir desde Quántico hasta aquí y luego volver? | Open Subtitles | إذا كان دان متورطاً إذا كيف أتي من كوانتيكو لهنا وعاد ؟ |
| He creado una matriz... de gente que estaba destinada en Camp Lejeune hace dos años... y ahora están en Quántico. | Open Subtitles | لقد صنعت, مصفوفة من الناس الذين كانوا متمركزين في كامب ليجون قبل سنتين وهم الآن في كوانتيكو. |
| También podemos rastrear las llamadas a través de nuestra analista en Quántico. | Open Subtitles | سوف نقوم بتحليل المكالمات عبر محللتنا التقنية في كوانتيكو |
| Quiero que envíe una muestra de la secreción al laboratorio del FBI en Quántico. | Open Subtitles | أريدك أن ترسل عيّنة تلك إفراز إلى مختبر مكتب التحقيقات الفدرالي في كوانتيكو. |
| Lo entrené en Quántico y no funciona con crímenes en serie sadomasoquista. | Open Subtitles | لقد تدربت عليها في كوانتيكو ، ولا تنطبق على سلسلة جرائم سادو |
| Él es el Agente Especial Edgerton de Quántico y no cree que nuestro tirador sea experto. | Open Subtitles | وهذا هو عامل الخاص إجيرتون من كوانتيكو , وقال انه لا يعتقد ان لدينا مطلق النار هو مهارة خاصة |
| - Agente Gideon. Es Penélope García desde Quántico. Dice que es urgente. | Open Subtitles | انها بينلوبي غارسيا من كوانتيكو تقول ان الامر طارئ |
| Sabes, tu mamá llevó una fotografía tuya hasta la academia del FBI en Quántico, Virginia para que yo y estos agente presentes pudiéramos ayudar a encontrarte. | Open Subtitles | اتعرفين امك حملت صورة لك كل المسافة الى اكاديمية الاف بي اي في كوانتيكو فيرجينيا لكي نحضر انا والعملاء الذين هنا |
| Coordínense con la agente Jareau y con Penélope García en Quántico. | Open Subtitles | نسق مع العميلة جارو وغارسيا في كوانتيكو رجاء |
| Nuestro sargento mayor se mudó a los cuarteles alistados de Quántico hace tres semanas. - ¿Problemas conyugales? | Open Subtitles | ان الرقيب انتقل الى قاعدة كوانتيكو منذ ثلاث اسابيع |
| Necesito hablar con mi supervisor del FBI, en Quántico. | Open Subtitles | يجب ان اتصل بمشرفي في مقر الاف بي اي في كوانتيكو |
| También teníamos nuestras esperanzas de entrar en el F.B.I., pero... el primer día en Quántico, se echó atrás. | Open Subtitles | وكلانا كنا مصممين على الانضمام لمكتب التحقيقات الفيدرالية لكن اول يوم في كوانتيكو انسحب |
| F.B.I., Unidad de Análisis del Comportamiento. Quántico, Virginia. | Open Subtitles | الأف بي اي وحدة تحليل السلوك كوانتيكو فيرجينيا |
| Son más de siete horas de viaje hasta Quántico. | Open Subtitles | انها أكثر من 7 ساعات للعودة الى كوانتيكو |
| Destinado en Quántico, estaba previsto que se fuese a Iraq en unos días, ya había servido dos veces allí. | Open Subtitles | المرابطة في كوانتيكو ، من المقرر ان يتوجه الى العراق في غضون بضعة أيام ، اثنين منها بالفعل هناك جولات |
| Ella estará en su escritorio para cuando regresemos a Quántico. | Open Subtitles | ستكون في مكتبها بحلول وقت رجوعنا الى كوانتيكو |
| Luego fui a Quántico, fui el mejor de la clase. No soy... | Open Subtitles | ثمّ ذَهبتُ إلى (كوانتكو) وأصبحت الأول فى تخصصى |
| Sólo puedo decir que sus caminos se han cruzado en momentos clave en los últimos 20 años... Quántico, Baltimore. | Open Subtitles | أعني, إن مساراتهم عبرت أهم اللحظات خلال الـ20 سنة المنصرمة, كونتيكو, و بالتيمور |
| McGee, cuando llegue DiNozzo, vayan los dos a Quántico. | Open Subtitles | ماغيّ, عندما يصل دينوزو, إذهبا معا لكوانتيكو. |
| Nuestro universo es sólo el mundo Quántico inflado muchas, muchas veces. | Open Subtitles | كوننا هو مجرد عالم كمي تضخم مرات عديدة. |