Qué dulce, Sam, me encantaría, como amigos, pero, verás, Nick vendrá este fin de semana. | Open Subtitles | حسنا، هذا هذا لطيف جدا، وسام وأنا أحب ذلك، باعتباره أمرا خاص بالأصدقاء |
Qué dulce, cariño. Pero preferiríamos conocer a Blanca. | Open Subtitles | هذا لطيف ياعزيزي ولكننا نودّ أن نلتقي بـبلانكا |
¡Qué dulce! Ojalá le hayas dicho que iremos. | Open Subtitles | هذا لطيف جداً أتمنى أن تكوني أخبرته بقدومنا |
Qué dulce pero sé lo que tratas de hacer. | Open Subtitles | هذا جميل لكنني أعرف ما الذي تحاولين فعله |
¡Qué dulce del tio Pratap Para dar una fiesta para usted y Esha | Open Subtitles | كم هذا جميل من العم براتاب سيقيم حفلة لك وإيشا |
Qué dulce, cuidas a tu novio. | Open Subtitles | أنت تهتمين بصديقك هذا لطيف جدا |
Qué dulce eres. Tu mamá tiene suerte de tener un hijo como tú. | Open Subtitles | هذا لطيف منك أمك محظوظة لأن لديها ابن مثلك |
- ...que olvida lo de la tintorería. - Qué dulce. | Open Subtitles | الذي ينسى أن يجلب الملابس من المغسله هذا لطيف |
Qué dulce. Escasamente lo conoces, y aun así ya lo estás defendiendo. | Open Subtitles | هذا لطيف , أنك بالكاد تعرفه وتدافع عنه بالفعل |
Qué dulce, crees que tengo autoestima. | Open Subtitles | هذا لطيف جداً، تظنين أني أملك إحترام لذاتي |
Qué dulce... que creas que puedes llamarme eso. | Open Subtitles | هذا لطيف جداً .. أنك تعتقد أنه يمكنك أن تدعونى بذلك |
Estás haciéndonos filetes para cenar, Qué dulce. | Open Subtitles | أتحضر لنا عشاءاً من شرائح اللحم، كم هذا لطيف |
Roscoe, Qué dulce, pero Clyde ya me invitó. | Open Subtitles | هذا جميل يا روسكو لكن . . كلايد طلب من للتو |
Qué dulce, cielo, pero ahora pienso en un buen castigo para tu hermano. | Open Subtitles | هذا جميل ياحبيبي ولكننا نحاول أن نكون فكرة هنا لعقاب جيد لأخيك |
Qué dulce. Es la mejor edad. | Open Subtitles | كم هذا جميل , انه افضل الاعمار |
Crees que "café" significa "café". Qué dulce. | Open Subtitles | تعتقد أن "قهوة" تعني قهوة إن هذا لطيف جدا |
Qué dulce. ¿Seguro quieres salir al aire? | Open Subtitles | لاني، هذا لطف كبير لاني، هل أنت متأكدة أنك تريدي أن تبدأي البث؟ |
Qué dulce de tu parte, pero no, no. | Open Subtitles | حسنا، ذلك لطف منك لكن لا لا |
¡Qué dulce! | Open Subtitles | انه حلوُّ جداً. |
Qué dulce. | Open Subtitles | إنها حلوة جدا |
¡Oh, Qué dulce! | Open Subtitles | أوه، كَمْ حلوى! |
Qué dulce. Joey, pies rápidos. | Open Subtitles | هذا حلو جدا جوي حبيبتني الصغيرة |
Cariño, es perfecta. Qué dulce. | Open Subtitles | عزيزتي, انها مثالية, هذا لطفٌ منكِ |
Qué dulce de tu parte tratar de tranquilizarme, pero es duro para ti. | Open Subtitles | هو حلوُّ منك لمُحَاوَلَة وإِطْمِئْناني، لَكنَّه بشدّة عليك. |
Qué dulce. | Open Subtitles | ذلك جميل جدا |
Qué dulce. | Open Subtitles | ذلك كان رائعاً جدا |