Lo que me preocupa es Qué haremos para el próximo. | Open Subtitles | إن الشيء الوحيد الذي يقلقني ماذا نفعل لكِ المره المقبله ؟ |
Mañana, en el parque Ratónheimer... todos decidiremos Qué haremos. | Open Subtitles | غداً في حديقة موشيمر سنقرر جميعنا ماذا نفعل |
Tengo ideas para reanimar la clase de educación sexual. ¿Y Qué haremos con el graffiti? Es horrible aunque podemos arreglarlo con pintura. | Open Subtitles | لدي أفكار مثيرة للأهتمام عن الجنس ماذا نفعل حول الكتابة على الجدران إنها مرعبة |
Magnífico. ¿Qué haremos con tu esposo? | Open Subtitles | هذا رائع , لكن ما الذي سنفعله بشأن زوجك ؟ |
No puedes ayudarles desde aquí. ¿Qué haremos con él una vez fuera? | Open Subtitles | اذا كان لا يستطيع أن ينقذ بلده وهو هنا فان السؤال سيكون ما الذي سنفعله به عندما نخرجه؟ |
¿Qué haremos si encontramos a este tipo? | Open Subtitles | إسمع. ماذا نفعل لو أننا وجدنا ذلك الرجل؟ |
¿Qué hay de nosotros? ¿Qué haremos ahora? | Open Subtitles | إذاً ماذا عنّا, ماذا نفعل الآن؟ |
Y luego nos reagruparemos con Adam y mi padre para determinar Qué haremos con esa base kroletana. | Open Subtitles | وثم نتجمع ثانية مع آدم وأبي لتحديد ماذا نفعل حول هذه القاعدة الكرولوتينية |
¿Entonces Qué haremos si este tipo, Guthrie, dice que no tiene ni idea de lo que estás hablando? | Open Subtitles | اذن ماذا نفعل ان قال غاثري انه لا يعرف عما تتكلم؟ |
De acuerdo, entonces vas a atacar con tu fuerza, y, ¿qué haremos esta noche? | Open Subtitles | جميع الحق، لذلك تذهب الإضراب مع القوة الخاصة بك، ثم ماذا نفعل هذه الليلة؟ |
¿Qué haremos R2 y yo si nos descubren aquí? | Open Subtitles | لكن، ... ماذا نفعل انا و ارطو اذا كُشفنا هنا؟ |
¿Qué haremos con todo el dulce que yo compré? | Open Subtitles | ما الذي سنفعله بشأن كلّ الحلوى التي ابتعتها ؟ |
¿Y Qué haremos en su habitación, y yo sin camisa? | Open Subtitles | ما الذي سنفعله و أنا أنتظر في غرفتك في الفندق و أنا غير مرتدي لقميصي ؟ |
Parece que se lo han leído y que saben Qué haremos. | Open Subtitles | أنها شبيهة بأن الفريق الأخير قد قرأ كتابنا و هو يعرف بالضبط ما الذي سنفعله كيف ؟ |
JJ, ¿qué haremos sin ti cuando tomes tu licencia por maternidad? | Open Subtitles | جي جي ما الذي سنفعله بدونك عندما تذهبين في اجازة أمومة؟ |
No, pero esta gente no puede deducir de una prueba Qué haremos de nuestras vidas. | Open Subtitles | لا, لكن هؤلاء الناس لا يمكنهم أن يتحدثوا بعد اختبار واحد, ما سنفعل لبقية حياتنا |
Mi pregunta es, ¿qué haremos esta noche? | Open Subtitles | لذا سؤالي.. مالذي سنفعله الليله.. ؟ |
Debemos decidir Qué haremos primero. Termina el relato. | Open Subtitles | نريد تحديد ما سنفعله الآن أكمل قصتك يا توم |
¿Qué haremos cuando se agote la última reserva de municiones? | Open Subtitles | ماذا سنعمل حينما تنفذ إحتياطيات الذخيرة ؟ |
¿Qué haremos con todos estos pacientes cuando nos mudemos? | Open Subtitles | ماذا سوف نفعل بكل هذه المرضى عندما ننقل؟ |
La pregunta ahora es: "¿Qué haremos al respecto?" | Open Subtitles | إن السؤال الآن ، ما الذى سنفعله حيال ذلك ؟ |
¿Qué haremos para que nuestro sueño sobreviva? | Open Subtitles | ما الذي نفعله لأجل حلمنا لننجو ؟ |
¿Qué haremos ahora? | Open Subtitles | ما الذي علينا فعله الآن |
No, ¿sabes Qué haremos ahora? | Open Subtitles | لا، هل تعلم ماذا يجب أن نفعل الآن؟ |
¿Qué haremos, Steel? No podemos quedarnos aquí todo el día. | Open Subtitles | ما الذي ستفعله ياستيل لانستطيع البقاء هنا طوال اليوم |
¿Qué haremos si nadie viene a buscarnos? | Open Subtitles | ما الذي سوف نفعله إذا لم يأتي أحد لنقلنا؟ |
Pero, ¿qué es lo que se debe hacer? ¿Es esta una Organización a la que valga la pena preservar habida cuenta de su pasado? ¿Y Qué haremos con ella teniendo en cuenta su futuro? | UN | ولكن، ما الذي يتعين عمله؟ هل هذه المنظمة تستحق البقاء نظرا لماضيها؟ وماذا سنفعل بها نظرا لمستقبلها؟ |