¿Qué pasó en la Segunda Guerra Mundial? | TED | إذا ماذا حدث في الحرب العالمية الثانية ؟ |
Oye, olvidé preguntarte. ¿Qué pasó en el funeral? | Open Subtitles | اسمع، نسيت أن أسألك، ماذا حدث في الجنازة؟ |
Los únicos que saben Qué pasó en el club somos nosotros dos. | Open Subtitles | الوحيدان اللذان يعرفان ما حدث في النادي هما أنا وأنت. |
No sé Qué pasó en el trabajo, pero te prometo que la única opinión que debe importarte es la tuya. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما حدث في العمل، ولكن أعدك الرأي الوحيد الذي تحتاجين للقلق بشأنه هو رأيك |
Deberíamos hablar con Charlie para ver Qué pasó en el dormitorio de su abuela. | Open Subtitles | أعتقد نحن يجب أن نتكلّم مع تشارلي ونكتشف الذي حدث في غرفة نوم أمّك. |
Los teléfonos están sonando como locos. ¿Qué pasó en la lectura? | Open Subtitles | الهواتف لا تكف من الرن ماذا حصل في حفل القراءة؟ |
¿Qué pasó en esos dos minutos mientras quedaron solos? | Open Subtitles | ماذا حدث في هاتين الدقيقتين عندما كانا لوحدهما ؟ |
Algunos diran: "¿Qué pasó en la esclavitud que nos pueda afectar hoy?" | Open Subtitles | يقول الناس ماذا حدث في عصر العبودية وأثر علينا اليوم ؟ |
¿Qué pasó en esa habitación cuando apagaste la cámara? | Open Subtitles | ماذا حدث في تلك الغرفة عندما أطفأت الكاميرا؟ |
¿Qué pasó en los últimos cinco minutos? | Open Subtitles | ما حدث في الدقائق الخمس الماضية؟ |
No sé qué pasó, en un minuto peleábamos y al otro estaba muerto. Pero no fui yo. | Open Subtitles | لا أعرف ما حدث في ثانية نحن نتعارك ثم بعدها هو ميت. |
Si quieres saber la verdad o Qué pasó en Forli debes preguntar a los que estaban allí. | Open Subtitles | إن كنت تريد معرفة حقيقة ما حدث في فورلي عليك سؤال أولئك الذين كانوا هناك |
¿Qué pasó en la última hora que te hizo cambiar de opinión? | Open Subtitles | ما الذي حدث في الساعة الماضية لتغير رأيك؟ |
Sólo dime Qué pasó en lo de la condesa esa noche. | Open Subtitles | أخبرني فحسب ما الذي حدث في ملهى الكونتيسة تلك الليلة |
Señorita, ¿qué pasó en la cocina esta mañana? | Open Subtitles | يا سيدتي .. ما الذي حدث في المطبخ هذا الصباح ؟ |
Los móviles se están volviendo locos. ¿Qué pasó en esa lectura? | Open Subtitles | الهواتف لا تكف من الرن ماذا حصل في حفل القراءة؟ |
¿Qué pasó en casa de Scalise cuando estuvo ahí? | Open Subtitles | ماذا حدث فى شقة اسكاليسى عندما كنت هناك ؟ |
Entonces, ¿cuándo vais a decirme Qué pasó en la cabaña? | Open Subtitles | إذًا، متى ستخبرونني يا رفاق بما حدث في الكوخ؟ |
¿Qué pasó en Varykino? | Open Subtitles | ماذا يحدث في فريكنا ؟ |
Quiero darle la oportunidad de explicarnos Qué pasó en ese planeta. | Open Subtitles | فكرت في أن أمنحك الفرصة لشرح ما حدث على هذا الكوكب |
¿Qué pasó en la fiesta? | Open Subtitles | ما الذي جرى في الحفل؟ |
¿Qué pasó en el accidente que se necesita una opinión psiquiátrica? | Open Subtitles | إذاً مالذي حدث في الحادث مما أدى إلى طلب رأي طبيب نفسي ؟ |
Me pregunto Qué pasó en las otras líneas temporales. | Open Subtitles | أتسائل عما حصل في خطوط الأحداث الأخرى |
Por favor, Michelle. Responde. ¿Qué pasó en la cena? | Open Subtitles | فقط رجاءً، (ميشيل)، أجيبي على السؤال ما الذي حدث على العشاء؟ |
Qué pasó en lo de los Rossington anoche? | Open Subtitles | ماذا حدث عند منزل آل روزنجتون الليلة الماضية؟ |