Quizá yo pueda conectar con los suyos Y averiguar Qué sabe realmente | Open Subtitles | ربما يمكنني أن أدخل إلى قواها و أكتشف ماذا تعرف |
Cuando ve lo que está sucediendo, ¿puede decirnos Qué sabe de ella? | Open Subtitles | هل بإمكانك ان تخبرنا ماذا تعرف عنها؟ ما هو طبعها؟ |
Hay que encontrar a Selmak y averiguar Qué sabe acerca del ataque de Sokar. | Open Subtitles | نحتاج لايجاد سيلماك وتحديد ما يعرفه عن هجوم سوكار. |
¿Qué sabe un medio cherokee del viejo truco comanche... de dormir con su mejor caballo atado a su lado? | Open Subtitles | ما الذي يعرفه ربع شيروكي عن حيل الكومانشي؟ إنهم ينامون بجوار جيادهم |
Entonces, venimos hoy a preguntar: ¿Qué sabe el Gobierno de Estados Unidos sobre toda esta trama? ¿Qué sabe la Secretaria de Estado? ¿Qué tiene que decir? ¿Estaba informada de que sus diplomáticos actuaban de esta manera en La Habana? | UN | أليست هذه كلماته؟ لذلك نحن اليوم نسأل: ما الذي تعرفه الحكومة الأمريكية حول هذا اللغز بأكمله. |
Sólo dígame Qué sabe del fenol líquido. | Open Subtitles | أخبرني فقط ما تعرفه عن حامض الكربوليك السائل |
¿Qué sabe sobre los secuestros que han acontecido en Filadelfia? | Open Subtitles | ماذا تعرفين عن عمليات الاختطاف في فيلادلفيا؟ |
¿Qué sabe Slater acerca de ser un policía? ¡Ni siquiera toco un arma! | Open Subtitles | ماذا يعرف سلاتر عن الشرطه انه لا يستطيع ان يحمل بندقيه. |
¿Qué sabe acerca de Robert Levansky? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن روبرت لافانسكي؟ خرج للتو من السجن ورفض أن يصرَح للصحافة |
Hermano Genio, lleva a la Diablesa al laboratorio y averigua Qué sabe. | Open Subtitles | الصديق الذكى خذ المرأة الشيطانية إلى المختبر و إكتشف منها ماذا تعرف بالضبط |
Cleopatra por ejemplo... ¿Qué sabe de ella? | Open Subtitles | على سبيل المثال, كيلوباترا, ماذا تعرف عنها؟ |
Que haga lo que sea necesario... para averiguar Qué sabe Stanton acerca de esta bomba. | Open Subtitles | يجب ان نعرف ما يعرفه ستانتون عن القنبلة مهما تكبدنا الامر |
Vale, voy a hablar con el recepcionista,a ver Qué sabe. | Open Subtitles | حسنٌ، سأذهب للتحدّث مع موظّف الفندق لأرى ما يعرفه |
Presionaremos al director para ver Qué sabe. | Open Subtitles | و نحن سنضغط على المدير لنرى ما الذي يعرفه |
¿Qué sabe él como para hacer que tú le metas dentro? | Open Subtitles | ما الذي يعرفه حتى يعمل بذلك وتُحضره إلى هنا ؟ |
¿Y Qué sabe ella de liderazgo? | Open Subtitles | على أي حال ما الذي تعرفه هي عن الريادة ؟ |
Iré al centro cívico para ver Qué sabe. | Open Subtitles | سأتجه إلى المركز الإجتماعي لأرى ما تعرفه |
¿Qué sabe Ud. de fracaso, doctora? Ud. heredó su carrera, Ud. pudo hacer un libro. ¿Qué sabes tú del fracaso? | Open Subtitles | لقد ورثتي هذه الجلبة وأعطوكي الوظيفة بالمكتبة لذا ماذا تعرفين عن الفشل؟ |
¿Qué sabe Slater sobre ser un policía? ¡Los agentes de policía ni siquiera llevan armas! | Open Subtitles | ماذا يعرف سلاتر عن الشرطه انه لا يستطيع ان يحمل بندقيه. |
Es un asunto de seguridad nacional averiguar Qué sabe Khan sobre un ataque inminente. | Open Subtitles | انها مسأله أمن قومى أن نكتشف ما يعلمه خان بشأن هجمه حيويه |
Mire aquí. ¿Qué sabe usted de mi mamá que le da el derecho de hablar con tanto descuido de ella? | Open Subtitles | أنظري هنا. ما الذي تعرفينه عن أمي ليكون لكِ الحق بالتحدث عنها هكذا؟ |
¿Qué sabe de ti? | Open Subtitles | مالذي تعرفه هي عنكِ بالمناسبة ؟ |
¿Y Qué sabe ella de la mujer de blanco? | Open Subtitles | ما الذي تعلمه هي عن المرأة في الزي الأبيض؟ |
Por eso está usted aquí, pero primero, doctor ¿qué sabe sobre terapia de shock? | Open Subtitles | لهذا أنت هنا، لكن أوّلًا يا دكتور ماذا تعلم عن الصدمة النفسيّة؟ |
Pero debería saber Qué sabe una mujer si hubiera tenido... | Open Subtitles | ولكن علي معرفة ماتعرفه امرأة إذا نا.. |
Quiero saber exactamente quién es este hombre y Qué sabe. | Open Subtitles | أريد أن أعرف من هذا الرجل بالضبط و ماذا يعلم |
Así que nada más dígame Qué sabe el FBI... sobre lo que estamos haciendo aquí. | Open Subtitles | لذا أخبرني ما تعلمه المباحث الفيدرالية عمّا نقوم به هنا |