Ni siquiera te quería para este trabajo. Y ¿qué sabes de lucha igualmente? | Open Subtitles | أنت لا تريد المجيء إلى هذا العمل ماذا تعرف عن المصارعة؟ |
Doctor, ¿qué sabes de nuestra especie? | Open Subtitles | أخبرني إذاً، يا دكتور، ماذا تعرف عن جنسنا ؟ |
A ella la conoces. ¿Qué sabes de todos nosotros? | Open Subtitles | أنت تعرف معلومات عنها ما الذي تعرفه عن بقيتنا؟ |
Bien, hablemos de responsabilidad. ¿Qué sabes de esto? | Open Subtitles | حسناً ، لنناقش المسئولية ما الذي تعرفه عن هذا؟ |
¿Qué sabes de gastos generales, marketing online, gastos de envío, reclamaciones o devoluciones? | Open Subtitles | ماذا تعرفين عن النفقات العامة والتسويق الإلكتروني والشحن وشكاوى العملاء والعائدات؟ |
Qué sabes de encriptación... claves de encriptación? | Open Subtitles | ما الذي تعرفينه عن التشفير؟ مفاتيح التشفير؟ |
¿Qué sabes de redireccionamiento de lotes de tarjetas de crédito? | Open Subtitles | ماذا تعلم عن خُدعة الدفع ببطاقة الإئتمان ؟ |
¿qué sabes de un hombre llamado jesús de nazaret? - El escogido. | Open Subtitles | ماذا تعرف عن الرجل المسمّى بالسيد المسيح، من الناصرة؟ |
- ¿Qué sabes de Código Rojo? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن العقوبات الحمراء؟ |
- ¿Qué sabes de ciencias? - Un poco, podría mostrarte algo. | Open Subtitles | ـ ستجعلنا نتفوق على أى شركة أخرى ـ ماذا تعرف عن العلوم؟ |
Oye, ¿qué sabes de la venta del campo de golf a Summer Canyon? | Open Subtitles | أسمع, ماذا تعرف عن بيع ملعب الجولف لسامر كانيون؟ |
¿Qué sabes de alguien de tu escuela llamado Ben Shurn? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن شخص من مدرستك يُدعَى بين شيرن ؟ |
¿Qué sabes de plata española robada? | Open Subtitles | ما الذي تعرفه عن القطعة الفضية الإسبانية المسروقة؟ |
Tu vecino, el concejal Alderman, ¿qué sabes de su mujer? | Open Subtitles | جارك عضو المجلس المحلي بارتليت , ما الذي تعرفه عن زوجته ؟ |
Correr no es solamente físico. Está en tu cabeza. ¿Qué sabes de botes? | Open Subtitles | .الركض لا يتعلق بالجسد فقط إنه بداخل رأسك ما الذي تعرفه عن القوارب؟ |
¿Quién te crees que eres y Qué sabes de esto de todas formas? | Open Subtitles | من تظنين نفسكِ، و ماذا تعرفين عن هذا على أية حال ؟ |
¿Qué sabes de amor? eras modelo de barcos | Open Subtitles | ماذا تعرفين عن الحب أنتِ مجرد عارضة مركب |
- ¿Qué sabes de la verdad? | Open Subtitles | ما الذي تعرفينه عن الحقيقة؟ |
¿Qué sabes de ese otro? | Open Subtitles | ما الذي تعرفينه عن الشخص الآخر ؟ |
¿ Qué sabes de este juego? | Open Subtitles | ماذا تعلم عن هذه اللعبه |
¿Qué sabes de un juego de video llamado Game Over? | Open Subtitles | ماذا تعرف بشأن لعبة فيديو مسماة جيم اوفر ؟ |
¿Qué sabes de la literatura rusa? | Open Subtitles | وماذا تعرف عن الأدب الروسىّ؟ |
¿Y Qué sabes de él, aparte de que es el hijo del rabino? | Open Subtitles | وماذا تعرفين عنه؟ غير انه ابن الحاخام |
Exacto. Sé todo lo que hay que saber de ti... pero, ¿tú Qué sabes de mí? | Open Subtitles | ،بالضبط,أعرف كل شيئاً عنك ولكن ما الذى تعرفه انت عنى؟ |
¿Qué sabes de Vlad Kossei y su poder? | Open Subtitles | ما الذي تعرفينه بشأن (فلاد كوساي) وقواه؟ |
¿Qué sabes de mi naturaleza, aparte de lo que crees saber? | Open Subtitles | مالذي تعرفه عن طبيعتي الى جانب ما تظن انك تعرفه عني ؟ |
Me alegro de oírlo. Oye... ¿Qué sabes de la historia en la que está trabajando Henry ahora? | Open Subtitles | من الجيد سماع ذلك ماذا تعلمين عن القصة التي يعمل عليها هنري الان |