Bueno, te agarro de la mano. ¿Qué te dije de los disfraces? | Open Subtitles | حسنا سامسك يدك ,بحذر و ماذا قلت لك بشأن البزه |
¿Qué te dije de la chica subiendo por la entrepierna del tipo? | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن الفتاة تتسلق على حجر الرجل كهذا؟ |
¿Qué te dije sobre los tres días? | Open Subtitles | كلا, ماذا قلت لك عن الثلاثة أيام ؟ روما, هلا أتيت؟ |
¿Qué te dije de charlar con clientes cuando hay trabajo que hacer? - Por favor, deténgase. | Open Subtitles | ما الذي أخبرتك به عن التحدث عندما يجب عليكَ إنهاء عملكَ؟ |
¿Qué te dije sobre esconderte de mí? | Open Subtitles | ماذا اخبرتك انا عن الاختباء عني؟ |
¡¿Qué te dije acerca de lo que le puede ocurrir a una mujer comprando? ! | Open Subtitles | بماذا أخبرتك عما يمكن حصوله للمرأة المتسوقة |
- ¿ Qué te dije? Gracias, muchachos. | Open Subtitles | ماذا قلت لك ؟ شكراً يا شباب لقد ساعدتمونى كثيراً |
¡Oye! ¿Qué te dije sobre los patines aquí dentro? | Open Subtitles | ماذا قلت لك بخصوص ارتدائك للحذاء ذي العجل هنا؟ |
¿Qué te dije de andar metiendo las narices? | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن حشر انفك في العديد من الاماكن؟ |
¿Qué te dije sobre darme órdenes delante de tus amigas? | Open Subtitles | ماذا قلت لك بشأن الحديث معي امام صديقاتكِ هكذا ؟ |
Oye, maniquí. ¿Qué te dije sobre fumar aquí dentro? | Open Subtitles | أنت يا دميّة ، ماذا قلت لك عن التدخين هنا؟ |
¿Qué te dije la primera y última vez que hablamos? | Open Subtitles | ماذا قلت لك أول مره وعند اخر محادثه بيننا؟ |
¿Qué te dije acerca de mi vida privada? | Open Subtitles | ما الذي أخبرتك به عن إخبارك لها بشأن حياتي الشخصية؟ |
¿Qué te dije de enviar un email? | Open Subtitles | ما الذي أخبرتك به بخصوص ارسال البريد الالكتروني؟ |
¿Qué te dije la última vez que viniste a casa borracho? | Open Subtitles | ماذا اخبرتك بآخر مرة عندما تعود للمنزل سكران؟ |
Carlos, por favor, ¿qué te dije? | Open Subtitles | كارلوس , من فضلك بماذا أخبرتك ؟ |
¿Y Qué te dije de escuchar ese tipo de programas? | Open Subtitles | ماذا قلتُ لك بشأن الاستماع إلى هذه البرامج؟ |
¿Qué te dije de tocar el control remoto? | Open Subtitles | ماذا أخبرتكِ بشأن لمس جهاز التحكم ؟ |
- ¿Qué te dije acerca de las reglas? | Open Subtitles | ماذا قلت لكم عن القواعد.. ها؟ أرجوك.. |
Son 50 centavos por el café. ¿Qué te dije? | Open Subtitles | ثمـن كوب القهوة 50 سنت ماذا أخبرتك من قبل ؟ |
¿Qué te dije sobre hablar con extraños? | Open Subtitles | بم أخبرتك عن التحث الى الغرباء |
¿Qué te dije que pasaría? | Open Subtitles | بما أخبرتك أنه سيحدث؟ |
- ¿Qué te dije hace rato? | Open Subtitles | - ماذا أخبرتُك في وقت سابق؟ |
Mira, no sé Qué te dije que hizo que te enojaras pero lo siento, Charlie, ¿si? | Open Subtitles | أنظر، لا أدري مالذي قلته لك في تلك الغرفه والذي جعلك تغضب وتثور ولكني آسف، أنا آسف يا تشارلي |
¿Qué te dije sobre hablar con el acusado? | Open Subtitles | ما الذى أخبرتك به بخصوص الكلام مع المتهم؟ |
¿Qué te dije? | Open Subtitles | ماذا قلت لكِ سابقاً ؟ |
¿Qué te dije de babear el cuero? | Open Subtitles | ما الذي قلته لك عن منع سيل اللعاب على الجلد. |