| Supongo que no te habrás comido todo esto tú. ¿Qué tenemos aqui? | Open Subtitles | لا أعتقد أنك أكلت كل هذا لوحدك ماذا لدينا هنا؟ |
| Entonces, ¿qué tenemos sobre la chica de 18 años que sangra por el oído y tiene problemas respiratorios? | Open Subtitles | اذن ماذا لدينا بشأن هذه الفتاة ذات 18 عاما بالنزيف من اذنها و مشاكل بتنفسها؟ |
| Sabía que era muy raro. Bueno, encantado de veros de nuevo. Bien, ¿qué tenemos en la quinta? | Open Subtitles | حسنا ، انه رائع أن اراكم مرة أخرى ماذا لدينا فى الخمس ؟ |
| Ahora que le hemos aislado podemos reproducirlo y... averiguar Qué tenemos aquí realmente | Open Subtitles | لدينا عمليه عزل الآن يمكننا ان نعيد انتاجه ونكشف ما لدينا |
| Tu y yo, trabajando juntos... ¿Qué tenemos que perder? | Open Subtitles | أنت و انا ، نعمل معاً ما الذي لدينا لكي نخسره ؟ |
| -Buscan a un fugitivo. -¿ Qué tenemos que esconder? | Open Subtitles | ـ يبحثون عن أحد المطلوبين الهاربين ـ ماذا لدينا لنخبئه ؟ |
| ¿Qué tenemos aquí, chico? | Open Subtitles | أن يأخذوا كل السبل للاختفاء ماذا لدينا هنا ايها الصبي؟ |
| ¿Qué tenemos aquí? | Open Subtitles | حسناً، ماذا لدينا هنا؟ هلا نظرت إلى هذا؟ |
| ¿Qué tenemos ahí? El encubrimiento es algo totalmente prohibido aquí. | Open Subtitles | أوه, ماذا لدينا هنا, سلاح مخفى, ليس فى هذه البلدة |
| Entonces ¿qué tenemos aquí? | Open Subtitles | إذاً ماذا لدينا هنا؟ لدينا المنظار وعليه مسح قرنية رئيس المصرف |
| Vaya, vaya, ¿qué tenemos aquí, mis aguerridos muchachos nada amanerados a pesar de lo que os cuidáis? | Open Subtitles | حسناً, حسناً, ماذا لدينا هنا ياجماعتي مقاتلي الحرية، يا أقوياء البأس, أيها الشواذ. |
| Voy a ampliar esa parte. Así podremos ver Qué tenemos, ¿bien? | Open Subtitles | سوف اعيد تحميل الاسطوانه لتكبير الصوره اكثر وسوف نرى ماذا لدينا |
| ¿Qué tenemos aquí? | Open Subtitles | هناك، هيا، هذه واحدة أخرى ماذا لدينا هنا؟ |
| Veamos Qué tenemos en la bolsa de sorpresas. | Open Subtitles | حسناً دعنا نرى ماذا لدينا في حقيبة الأعمال |
| Se que fue clasificado como un riesgo de seguridad y obviamente que es un juicio adecuado pero, ¿qué tenemos que perder en este punto? | Open Subtitles | من الواضح أن هذا تقييم دقيق لكن , ماذا لدينا لنخسره بهذه المرحلة ؟ |
| ¿Qué tenemos, Jefe? | Open Subtitles | ماذا لدينا أيها القائد؟ إننا نتلقى رسالة سيدي إنها مجرد نص |
| Bien, gracias. Muy bien, a ver Qué tenemos aquí. | Open Subtitles | جيد، شكرا لك، حسنا دعنا نرى ماذا لدينا هنا |
| Bien, veamos Qué tenemos. ¿La han vacunado contra el tétanos en los pasados siete años? | Open Subtitles | حسنا , لننظر ما لدينا هل تعرضتى لمرض الكزاز خلال أخر سبع سنوات؟ |
| Gírate, tío. ¿Qué tenemos aquí? | Open Subtitles | استدر يا صاحبي ما الذي لدينا هنا؟ |
| ¿Y Qué tenemos, algo así como 8000 sospechosos? | Open Subtitles | فما الذي حصلنا عليه ، من الـ 8000 مشتبه بهم؟ |
| Es una palabra que puntúa triple. Veamos ¿qué tenemos aquí? | Open Subtitles | الكلمة لها ثلاثة أضعاف النقاط ماذا لديك هنا؟ |
| ¿Qué tenemos sobre Omar Dresden? | Open Subtitles | الأمريكي أن يفعل المثل ماذا وجدنا عن عمر دريسدن؟ |
| La pregunta era: ¿Qué tenemos que hacer para asegurar que nuestra compañía dure 100 años? | TED | وكان ذلك السؤال هو: ماذا علينا أن فعل للتأكد من استمرار شركتنا ل100 عام؟ |
| De acuerdo, ¿qué tenemos? | Open Subtitles | اوكيه , على ماذا حصلنا ؟ على ماذا حصلنا ؟ |
| Deberíamos ir a ver Qué tenemos en el arsenal. | Open Subtitles | يستحسن أن نلقي نظرة على مالدينا في خزانة الأسلحه |
| ¿Qué tenemos aquí? | Open Subtitles | الآن، ماذا لَنا هنا؟ |
| Vaya, soy una bruja superlista. A ver Qué tenemos aquí. | Open Subtitles | واو، إنني ساحرة خارقة الذكاء حسناً، مالذي لدينا هنا؟ |
| ¿Qué tenemos aquí, un par de vírgenes? | Open Subtitles | من لدينا هنا, ثنائي من العذارى؟ |
| No, ¿pero Qué tenemos que perder? | Open Subtitles | كلا، ولكن ماذا عندنا لنخسره؟ |