ويكيبيديا

    "qué tiene que ver con" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ما علاقة هذا
        
    • ما علاقته
        
    • ما علاقة ذلك
        
    • وما علاقة هذا
        
    • وما علاقة ذلك
        
    • وما علاقته
        
    • ماذا يجب أن نفعل ذلك مع
        
    • ماعلاقة ذلك
        
    Su esposa debe ser encantadora pero, ¿qué tiene que ver con este caso? Open Subtitles أنا واثق أنها امرأة لطيفة لكن ما علاقة هذا بقضيتنا ؟
    ¿Todo esto qué tiene que ver con que atacaran a mi marido? Open Subtitles ما علاقة هذا مع الإعتداء الذي تعرّض له زوجي ؟
    La voz dijo: "No soy Dios. ¿Qué tiene que ver con eso?" Open Subtitles فقال لي الصوت، أنا لست الرب، ما علاقة هذا بذلك الشيء؟
    Ese es un poder raro, ¿pero qué tiene que ver con la conspiración? Open Subtitles تلكَ قوة نادرة لكن ما علاقته بالمؤامرة ؟
    Mira, lamento que ella sea historia. ¿Qué tiene que ver con nosotros? Open Subtitles أنا آسفة على موتها، لكن ما علاقة ذلك بنا؟
    ¿Qué tiene que ver con el momento en que la reunión se supone que tome lugar? Open Subtitles وما علاقة هذا بالموعد المفترض فيه عقد الإجتماع؟
    No veo qué tiene que ver con Frank Bannister. Open Subtitles أنا حقاً لا أعلم ما علاقة هذا بفرانك بانيستر
    ¿qué tiene que ver con las navidades? Open Subtitles ولكن ما علاقة هذا بعيد الميلاد؟
    Quiero que me digas qué tiene que ver con nuestro infante muerto. Open Subtitles لكني متأكد أنك ستخبرني ما علاقة هذا برجلنا الميت
    Se me habrán caído, no sé qué tiene que ver con el accidente. Open Subtitles يبدو أنني أسقطتهم، ولكن لا أعرف ما علاقة هذا بالحادث؟
    - ¿Qué tiene que ver con la moneda? Open Subtitles ما علاقة هذا بنقر قطعة معدنية وسقوطها على النقش 20 مرّة؟
    ¿Y eso qué tiene que ver con la habitación de Lady Mary? Open Subtitles ولكن ما علاقة هذا كله بغرفة الليدي ماري؟
    Objeción, Cary. ¿Qué tiene que ver con la supuesta filtración? Open Subtitles اعتراض .. يا كاري ما علاقة هذا بقضية تسريب الشهادة ؟
    No lo entiendo, ¿qué tiene que ver con el hockey? Open Subtitles لا أَفْهم , ما علاقته بالهوكي؟
    ¿Y qué tiene que ver con el astrolabio? Open Subtitles ثم ما علاقته باستخدام الأسطرلاب؟
    ¿Qué tiene que ver con esto? Open Subtitles ما علاقته بهذا الأمر ؟
    No sé si así funciona un GPS, pero... ¿qué tiene que ver con mi padre? Open Subtitles لستُ متأكّداً أنّ هذا ما يفعله جهاز تحديد المواقع لكنْ ما علاقة ذلك بأبي؟
    No estoy medicándome actualmente, y no estoy segura de qué tiene que ver con esta investigación. Open Subtitles أنا لا أتناول أدوية حاليا وأنا أستغرب ما علاقة ذلك مع هذا التحقيق
    - ¿Y qué tiene que ver con Haven? Open Subtitles محاهم عن بكرة ابيهم وما علاقة هذا بما يحدث في هايفن ؟
    ¿Qué tiene que ver con lo otro? Open Subtitles وما علاقة هذا الأمر مع الأمر الأخر؟
    ¿Y qué tiene que ver con ella? Open Subtitles - كي ارحل وابتعد عن كل هذا الهراء - وما علاقة ذلك بها تلك الشابة هناك؟
    ¿quién fue y qué tiene que ver con su peligro presente? Open Subtitles من فعل ذلك ؟ وما علاقته بوضعها الحالي
    Power of Love, ¿qué tiene que ver con la trama? Open Subtitles كما تعلمون، "قوة الحب،" ماذا يجب أن نفعل ذلك مع المؤامرة في كل شيء؟
    Sí, querías ser un policía montado, ¿qué tiene que ver con Bennet? Open Subtitles أجل , أردت ان تكون متسلق للجبال ماعلاقة ذلك ببانيت ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد