Quédate ahí y no muevas tu lindo trasero británico. | Open Subtitles | ابقى هناك فقط و لا تحرك مؤخرتك البريطانية الجميلة |
David Biello: No, no. Quédate ahí un momento. | TED | دافيد بيللو: لا، لا، لا. ابق مكانك لثانية واحدة. |
Sabía que debía haber puesto una cámara de video. Quédate ahí. | Open Subtitles | كنتُ أعرف أنّ من الأفضل وضع آلة تصوير فيديو ابقي هناك |
Por ahora, Quédate ahí y sigue tan guapo. | Open Subtitles | الآن كنت مجرد البقاء هناك... والبحث وسيم. |
No, Quédate ahí y escucha la versión de George. | Open Subtitles | لا ، إبق هناك و استمع إلى رأى " جورج " فى الأشياء |
Quédate ahí. Ya vamos. John, Kapoor ha llegado antes de tiempo | Open Subtitles | ابق هناك نحن سنأتي جون.كابور هناك قبل الوقت |
Nada, viejo. Estoy arreglando algo. Quédate ahí. | Open Subtitles | لاشيء يارجل، أنا أصلحُ شيئاً فقط إبقى هناك |
De acuerdo, mira, sólo Quédate ahí, y yo iré hacia allá, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | ولماذا أنتِ هناك؟ حسناً إسمعي إبقي هناك وأنا قادم إليكِ أتفهمين؟ |
- Quédate ahí, llamaré solo si te necesito. | Open Subtitles | كلاّ , ابقى هناك اسمع , سأتصل بكَ حين أحتاجك |
Quédate ahí. No llames a la policía. Voy para allá. | Open Subtitles | ابقى هناك ,لا تتصل على الشرطة سأتي مباشرة إليك |
Quédate ahí. Te las llevaré. Date prisa. | Open Subtitles | ابق مكانك ، سأتيك في الحال ـ اسرع ، سأفكر في شئ ليبقيهم |
- Tú tranquila. - Quédate ahí. | Open Subtitles | خذى وقتك حسنا ابق مكانك |
Haz una cosa, Quédate ahí y yo iré a por ti en una media hora. | Open Subtitles | إفعلي شيْ ,و ابقي هناك سآتي لمقابلتك بعد نصف ساعة |
Cuando llegues al dormitorio, Quédate ahí, te buscaremos. | Open Subtitles | لذلك عندما تصلي الى المسكن , ابقي هناك , حسنا ؟ نحن سوف نقابلك هناك |
- Quédate ahí, o me mato a mi mismo y después a ella. | Open Subtitles | البقاء هناك , أو أقتل نفسي , ثم المرأة. |
- Y Quédate ahí si fuera necesario. - No, nada. | Open Subtitles | و إبق هناك إذا تطلب منكَ ذلك - لا لاشيء - |
Quédate ahí un par de horas más y si no aparece vente a casa. | Open Subtitles | ابق هناك لفترة ، اذا لم تظهر فعد للمنزل |
Quédate ahí. Voy a ver qué pasa. | Open Subtitles | حسنا ، حسنا ، إبقى هناك ، سأقوم بإستكشاف هذا |
Me alegro de saberlo. Quédate ahí, Betty. | Open Subtitles | تلك كُلّ الأخبار الجيدة إبقي هناك بيتي |
Regresare por el resto, Quédate ahí. | Open Subtitles | سأعود وعندها يمكنك أن تستريح. ابق هنا ويمكنك أن تستريح. |
OK, Quédate ahí abajo, mami irá a buscar las cosas. Quédate ahí abajo. | Open Subtitles | ابقي منخفضه , امك ستذهب لرؤية شيء, ابقي هنا |
Eso fue genial. Genial. Quédate ahí parada. | Open Subtitles | كان ذلك رائعاً بحق فقط قفي هناك |
Quédate ahí. Nunca volverá a lastimarlas | Open Subtitles | إبقَ هناك , هو لن يؤذيكي او يوذئ امك مرة اخري |
Nunca se debe jugar con ella, así que Quédate ahí. ¿Entiendes? | Open Subtitles | لا تلعب به أبداَ لذا ابقى مكانك أتفهمني ؟ |
Saluda. Hola, Habibi. No te muevas. Quédate ahí por favor. | TED | قل مرحبا. مرحبا حبيبي , لا تتحرك . فقط ابقى هنا لو سمحت . |
No, Quédate ahí, la enfermera Lee y yo te haremos rodar. | Open Subtitles | لا، ابقي مكانك ، الممرضة لي وانا سوف نلفك |